謂改編(arrangement),是指根據(jù)原著重寫或改變部隊(duì)原有編制。就著作而言,改編可能會(huì)體裁上與原著不同。①循此解釋,音樂中將任何體裁的樂曲進(jìn)行改編,皆可以稱之為改編曲??v覽西方鋼琴藝術(shù)發(fā)展的三百年間,每個(gè)時(shí)期都有大量作曲家致力于將聲樂、歌劇、室內(nèi)樂、交響曲和舞劇等體裁的作品進(jìn)行改編,從而豐富了鋼琴演奏的曲庫建設(shè),更推動(dòng)了鋼琴演奏的表現(xiàn)性能的發(fā)展。隨著鋼琴在我國當(dāng)代音樂生活中日益發(fā)展,這種創(chuàng)作方式也激發(fā)了我國作曲家強(qiáng)烈的創(chuàng)作興趣,他們基于鋼琴藝術(shù)的發(fā)展,著眼于鋼琴音響的開拓、音樂的表現(xiàn)特別是在鋼琴中體現(xiàn)民族氣質(zhì),不僅促進(jìn)鋼琴音樂在我國的普及和演奏藝術(shù)得到提高,更使鋼琴音樂創(chuàng)作呈現(xiàn)出百花齊放的局面。
本文擬以云南民歌主題為素材進(jìn)行改編的鋼琴曲來對當(dāng)代中國鋼琴改編曲的演奏美學(xué)進(jìn)行觀察,從中管窺中國當(dāng)代鋼琴改編曲在融民族音樂元素與鋼琴于一體的創(chuàng)作時(shí)必然會(huì)帶出音樂的民族性、文化內(nèi)涵等問題,及如何促進(jìn)西洋鋼琴向民族化道路發(fā)展。
根據(jù)筆者粗略地統(tǒng)計(jì),自1949至2005年間,以云南民歌為主題所作的重要的鋼琴改編曲有廖勝京的《火把節(jié)之夜》(1953,又稱“云南風(fēng)俗紀(jì)事”),丁善德《中國民歌鋼琴曲三首》(1957,之二:小河淌水),王建中的《云南民歌五首》(1958年),朱踐耳的《序曲第二首——流水》(1956年)、《云南民歌五首》(1960年)、組曲《南國印象》(1992),趙曉生的《滇湖琴聲》、《苗嶺笙舞》(1976年),儲(chǔ)望華的《中國民歌七首》(1980年,之七:猜調(diào)),郭志鴻的《云南民歌五首》(1984年),陳怡的《猜調(diào)》(1989年),沈傳薪的《云南民歌五首》(1982)、《傣族山歌》,奚望、沈葉的《阿細(xì)跳月》(1999),劉敦南的《童謠——贈(zèng)21世紀(jì)小鋼琴家們》(2002年,之八:猜調(diào))等,數(shù)量至少在30首上下,遠(yuǎn)在其他地域風(fēng)格主題改編之上。
上述曲目名稱,透露出一個(gè)最為重要的信息,即作曲家在進(jìn)行改編時(shí),手法上多以忠實(shí)于原作進(jìn)行編創(chuàng),在和聲、音色、線條、演奏法等方面做顯著的甚至炫技性的改編,以充分展現(xiàn)原民歌的內(nèi)容與情緒。先看音樂材料的來源,清一色來自云南各民族地區(qū)的民歌。
1.以彝族民歌《猜調(diào)》為主題的有五首,王建中的《云南民歌五首》之三、朱踐耳的《云南民歌五首》之三、儲(chǔ)望華的《中國民歌七首》之七、陳怡的《猜調(diào)》和劉敦南的《童謠——贈(zèng)21世紀(jì)小鋼琴家們》之八。同樣采用彝族民歌的有:朱踐耳的組曲《南國印象》之四“情歌”取材于彝族民歌《阿妹歌聲甜如蜜》;廖勝京《火把節(jié)之夜》的中部音樂源于彝族民間音樂《跳團(tuán)樂》;郭志鴻的《云南民歌五首》之四為彝族民歌《春天來了》,還有楊碧?!兑妥迕窀枇住罚だ涞摹兑驼?jié)日》,高映華的《彝鄉(xiāng)組曲》,麥丁的《阿細(xì)跳月》和《遠(yuǎn)方的客人請你留下來》等等。
2.其他以少數(shù)民族音樂為主題的改編曲,集中在哈尼族、苗族、納西族、佤族、布依族民歌或童謠方面。除上面所例舉作品外,還如錢同敏的《傣族民族主題變奏曲》,夏良的《版納風(fēng)情》,曉耕、萬里的《撒尼幻想曲》,黃若的鋼琴組曲《黎寨音絮》,謝功成的《蘆笙舞》(《兒童民歌鋼琴曲五首》之三,根據(jù)拉祜族民歌創(chuàng)作)等。
3.大量作品都在不同程度上對云南漢族地區(qū)較為流行的民歌音調(diào)予以了吸納、融合,體裁涉及山歌、小調(diào)等,且改編之后現(xiàn)代風(fēng)格濃厚,使本來即已十分流行的民歌改編成鋼琴曲之后不僅藝術(shù)性提升,民歌音調(diào)也得以更為廣泛地傳播。除上面列舉代表作之外,還如張朝的《滇南山謠三首》、蔡世賢的《鋼琴變奏曲Do Sol Re——白褲瑤印象》等。
由于云南多民族混居的特殊地理環(huán)境,形成了其包括音樂在內(nèi)的文化發(fā)展的混融性、多元性。今天的云南民族文化包含有多種文化成分,體現(xiàn)出幾個(gè)文化圈層的立體交匯的特點(diǎn)。概言之,體現(xiàn)在如下四個(gè)方面,并深深地滲入音樂文化內(nèi)核之中。從地理位置上來看,滇、黔、桂地區(qū)兼有周邊國家之間文化的交融與滲透,這不僅在云南地區(qū)生根,也會(huì)跨地區(qū)、跨境傳播產(chǎn)生認(rèn)同感,如納西族民歌《阿哩哩》、苗族民歌《梔子花開白又白》;從民族間文化的傳承來看,除漢族外,苗、彝、白、布依、佤、獨(dú)龍、基諾等少數(shù)民族皆能歌善舞,不僅創(chuàng)造了各具特色的音樂藝術(shù)品種,同時(shí)還在交往之中發(fā)生聯(lián)結(jié)產(chǎn)生親近感,如哈尼族民歌《我的情人比誰都美麗》、德宏傣族山歌《壩子調(diào)》;從具體的地貌分布來看云南地區(qū)的文化,既有高寒山區(qū)的山地文化,又有平原丘陵地區(qū)的農(nóng)耕文化,更有里巷流行的市井文化,如《彌渡山歌》、《趕馬調(diào)》、《送郎》;從歷史角度來看,不但有原始的土著文化存留,還有先進(jìn)的現(xiàn)代文明影響,如布依族民歌《好花紅》、白族民歌《大理姑娘》等。所有這些,構(gòu)成了云南民族文化的總體面貌,它承襲了傳統(tǒng),對接了現(xiàn)代,音樂旋法特征鮮明,地域風(fēng)格濃郁,在成為現(xiàn)代音樂家音樂創(chuàng)作的重要資源之后,其突出意義與風(fēng)格體現(xiàn)是不言而喻的。
音樂是一個(gè)民族文化的載體和反映。已有中國鋼琴改編曲不約而同地選取一些為大家所熟悉的曲目,是改編者從不同角度、不同思想出發(fā)進(jìn)行觀察所得的結(jié)果,是一種創(chuàng)造性的改編,重新組織音樂結(jié)構(gòu),使改編曲具備獨(dú)立存在的曲式,具有嶄新的生命力。譬如諸多以云南原生民歌音調(diào)作為音樂創(chuàng)作素材,大抵可以達(dá)到一個(gè)目的,即本土的民間音樂資源不僅可以使作曲家在個(gè)人的音樂創(chuàng)作中保留乃至凸顯民族的文化特征,而且可以通過專業(yè)音樂創(chuàng)作的傳統(tǒng)去豐富提升民族民間音樂文化的內(nèi)核精神。西方音樂中自19世紀(jì)民族樂派以來不少作曲家憑借民間性和藝術(shù)性的高度融合奉獻(xiàn)了一道道精美之作,我國作曲家在近年來的創(chuàng)作之中對民族民間音調(diào)的使用也已成為一種為學(xué)界普遍認(rèn)同的“范式”,而且循著這一范式,在改編創(chuàng)作中努力追求音樂與文化內(nèi)在的統(tǒng)一性,強(qiáng)調(diào)音樂作品的意境美。譬如幾位作曲家先后在不同時(shí)期對彝族民歌《猜調(diào)》所作的改編,可謂春蘭秋菊,各異其趣。僅就和聲手法的運(yùn)用來看,就顯示出了一種多元化的藝術(shù)探索:王建中采用的五聲調(diào)式中各種音程的組合作為結(jié)構(gòu)來構(gòu)建和聲,制造出碰撞、幽默的音響,以增加音樂的情趣;儲(chǔ)望華基于歐洲傳統(tǒng)功能和聲進(jìn)行民族化處理,裝飾了音樂的色彩,突出了民族音樂的多聲思維特征;朱踐耳和陳怡的創(chuàng)作則不約而同基于非傳統(tǒng)的和聲手法,在保證原生民歌旋律清晰可辨的前提下,又有極富民族風(fēng)味的獨(dú)特音響生成;劉敦南的《猜調(diào)》,更是巧妙地將云南彝族方言融進(jìn)音樂創(chuàng)作之中,他十分準(zhǔn)確地將原生民歌旋律中本位四級和升四級的特征音樂加以強(qiáng)調(diào),音樂風(fēng)格韻味別具,生動(dòng)地表現(xiàn)了孩子們在猜謎時(shí)的跳躍思維與對歌競答的熱烈場面。這些創(chuàng)作得以廣為流傳,其實(shí)質(zhì)在于作品“能被廣大階層中國聽眾的音樂審美心理所認(rèn)同的、因而也是納入了新的中國音樂傳統(tǒng)的中國鋼琴曲?!雹趶拿褡逡魳穼W(xué)角度來觀察,諸如作曲家對云南民歌的改編創(chuàng)作,堪稱“局外人”運(yùn)用西方作曲技法的創(chuàng)作成功案例,他們以其強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義為鋼琴創(chuàng)作發(fā)展打開了新的思路。與之相反的例子,如云南本土作曲家董高穎(白族)的《短歌》(1990年)和董錦漢的鋼琴組曲《滇西高原風(fēng)情》(1991年),則根據(jù)音樂結(jié)構(gòu),對材料重新進(jìn)行了編排,以局內(nèi)人身份對本民族生活習(xí)性的了解,更以濃郁的氐羌文化為背景,對滇西高原復(fù)雜的地貌、崎嶇的道路、群落生活場景、大體相同但又間有差異的文化,予以了生動(dòng)的渲染和刻畫。
結(jié)合演奏來看,中國鋼琴改編曲所具有最大的作用在于開拓音響。這一點(diǎn)關(guān)涉到具體的音樂藝術(shù)加工手法,此處可舉一二例來分析作曲家對云南地域文化、多元文化、中西文化在鋼琴演奏中的會(huì)通處理。如朱踐耳創(chuàng)作的《云南民歌五首》之二“牧羊腔”中,原民歌的主題呈示之后,就抓住了鋼琴特有的音域?qū)拸V的特點(diǎn),在織體形式和和聲色彩上略加變化,第二次升高八度的反復(fù),營造出一種悠長而深遠(yuǎn)的效果,仿佛草原上響起的回聲。在朱踐耳組曲《南國印象》之一“花之舞”和之五“阿哩哩”中,作曲家分別將布依族民歌《好花紅》和納西族民歌以變奏曲式結(jié)構(gòu)來處理,每一次旋律變奏的出現(xiàn)都具有新的意義,或作節(jié)奏和調(diào)式的處理,或作旋律裝飾和調(diào)性復(fù)合,得到或朦朧或熾烈的音響效果,不僅呈現(xiàn)出了銅鼓喧鬧之中瀟灑而從容的布依族人的生活狀態(tài),更將納西族人在歡快的集體舞蹈中的熱鬧情緒表現(xiàn)得淋漓盡致。當(dāng)然,作曲家在表現(xiàn)民歌所表現(xiàn)的外在的地域風(fēng)格時(shí),還會(huì)創(chuàng)造性地運(yùn)用踏板的變化、力度對比、音色音區(qū)的變換等手法,以表現(xiàn)云南地區(qū)的空谷回聲、起伏山巒、農(nóng)耕勞作等事項(xiàng)??梢?,通過改編曲,各種樂器的音色效果等大量被引入鋼琴,讓鋼琴發(fā)出交響樂團(tuán)各個(gè)樂器組的各種樂器的音響及相互組合。因此,有學(xué)者研究指出,“中國鋼琴音樂中絕大部分是改編曲,也推動(dòng)了鋼琴這件西方樂器發(fā)出笛、簫、塤、管、嗩吶、二胡、高胡、揚(yáng)琴、箏、月琴、柳琴、阮、鈴板、鑼、鼓、镲等等音響,這同樣是中國鋼琴音樂為世界鋼琴音樂文化的發(fā)展所作出的重要貢獻(xiàn)?!雹?br/>
從趙元任創(chuàng)作中國第一首鋼琴曲至今百余年時(shí)間內(nèi),我國作曲家充分挖掘各種藝術(shù)加工手法,利用具有中華民族神韻的音響材料,推出不少曲目,尤其在表現(xiàn)云南文化因子時(shí)顯示出了獨(dú)特的地緣優(yōu)勢,使純粹外來的鋼琴這一樂器在表現(xiàn)中國地域文化、民族文化時(shí)可謂恰如其分、恰到好處。如同有的評價(jià):“不但能夠很好勝任對中國民族風(fēng)格的音樂的表現(xiàn),而且其表現(xiàn)手法的適應(yīng)力和潛力很大,其前景令人鼓舞”④。歷史地看,中國現(xiàn)代鋼琴音樂創(chuàng)作中云南民歌主題改編曲在音樂會(huì)上、學(xué)術(shù)研究視野中的影響力,的確表明了鋼琴這一外來樂器在云南地區(qū)悠久的傳播歷史。在20世紀(jì)前半期,地處西南邊陲的云南與內(nèi)地和滇緬、滇越的交流可謂不相上下。一方面有來自法國等地的鋼琴隨著教堂、教會(huì)學(xué)校在云南地區(qū)的滲透而輸入;另一方面,國內(nèi)動(dòng)蕩的時(shí)局使得內(nèi)地諸音樂家紛紛取道香港等地來到云南,譬如現(xiàn)代著名鋼琴家傅聰就曾在云南大學(xué)念過書,聶耳離開昆明赴上海求職時(shí)就演奏過鋼琴曲……⑤。從西南聯(lián)大的音樂愛好者到青木關(guān)國立音樂院的師生,于特殊時(shí)期為云南鋼琴文化的發(fā)展奠定了一個(gè)初步的基礎(chǔ)。正是由于這一歷史機(jī)緣,加之云南民歌所獨(dú)有的美感,以及作曲家堅(jiān)持走民族化的道路,使本身易于被人們接收傳唱、豐富多彩的云南民歌賦予藝術(shù)加工之后,既具有原生民歌的思想性,又有較強(qiáng)的器樂化思維,音樂還能夠給人耳目一新,且不乏現(xiàn)代感。眾多以云南民歌為主題鋼琴改編曲的成功與發(fā)展鮮明地反映出了這一文化意蘊(yùn)。憑借這些作品,我們還可以窺斑見豹,對于把握我國鋼琴音樂創(chuàng)作中民族特性與精神,以及在認(rèn)識我國鋼琴音樂創(chuàng)作的共性特征時(shí),具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值和實(shí)踐意義。透過這些作品,我們更可以清晰地看到,改編與創(chuàng)作的美學(xué)追求,其實(shí)源出一脈。而且,縱觀當(dāng)下鋼琴音樂創(chuàng)作,我們不難看到,鋼琴改編曲的確在許多方面推動(dòng)了鋼琴技術(shù)的發(fā)展。特別是像那些由同一樂曲改編而來的改編曲,他們成功的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)提示出,在演奏中必然會(huì)在不同指觸、不同色彩、不同律動(dòng)等方面理解上有很大幫助。那些優(yōu)秀的改編曲,以不同的音響結(jié)構(gòu),營造不同的聲音氛圍,體現(xiàn)不同的風(fēng)格趨向,對鋼琴多層次聲音組織及音色立體化的追求,對現(xiàn)代鋼琴演奏藝術(shù)的發(fā)展起到的十分積極的促進(jìn)作用,是毋庸置疑的。
參考文獻(xiàn)
?。?]杜亞雄、桑海波《中國傳統(tǒng)音樂概論》,北京:首都師范大學(xué)出版社2000年版。
?。?]李漢杰、司徒陽《世紀(jì)、邊寨、琴緣——鋼琴教育家葉俊松教授訪談錄》,《鋼琴藝術(shù)》2003年第1期。
?。?]魏廷格編注《中國鋼琴名曲30首》,北京:人民音樂出版社1996年版。
[4]《音樂創(chuàng)作》1982年以來各期。
?。?]中國音樂家協(xié)會(huì)編《1949—1979:鋼琴曲選》,北京:人民音樂出版社1981年版。
?、佻F(xiàn)代漢語詞典》(修訂版),北京:商務(wù)印書館1996年版,第401頁。
?、谖和⒏瘛墩撏踅ㄖ械匿撉俑木幥罚吨袊魳穼W(xué)》1999年第2期。
③趙曉生《鋼琴演奏之道》(新版),上海:上海音樂出版社2007年版,第361頁。
?、鼙迕取吨袊撉傥幕纬膳c發(fā)展》,北京:華樂出版社1996年版,第79頁。
?、堇顫h杰、司徒陽《世紀(jì)、邊寨、琴緣——鋼琴教育家葉俊松教授訪談錄》,《鋼琴藝術(shù)》2003年第1期。
宋兆寒 天津音樂學(xué)院音樂鋼琴系副教授
(責(zé)任編輯 張萌)