亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “講經(jīng)文”質(zhì)疑

        2011-11-19 19:00:03孟昭連
        明清小說(shuō)研究 2011年4期
        關(guān)鍵詞:變文經(jīng)文

        ·孟昭連·

        一、問(wèn)題的提出

        自上個(gè)世紀(jì)初敦煌文獻(xiàn)被發(fā)現(xiàn)后,一批變文作品引起文學(xué)研究者的持續(xù)關(guān)注,而變文作品的主體是所謂“講經(jīng)文”,代表了變文的基本特征?!爸v經(jīng)文”作品有《長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》、《雙恩記》、《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》、《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文》、《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》等一二十篇①。在現(xiàn)代學(xué)者看來(lái),“講經(jīng)文”已經(jīng)是一個(gè)文體概念,王重民認(rèn)為“是講唱佛經(jīng)一類(lèi)變文的專(zhuān)名”,“最早的變文是講經(jīng)文,而一般的變文是從講經(jīng)文派生出來(lái)的”②。臺(tái)灣潘重規(guī)先生也認(rèn)為《長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》,“便是敦煌石室保留下來(lái)一篇在皇宮里祝壽的講經(jīng)變文”③。

        眾所周知,現(xiàn)有的絕大部分所謂“講經(jīng)文”作品其實(shí)原來(lái)并不叫“講經(jīng)文”,“講經(jīng)文”都是敦煌研究者代為擬題而硬性添加上去的。上文所說(shuō)的一二十篇“講經(jīng)文”作品,只有《長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》中有“講經(jīng)文”的字樣,其他作品有的原佚名,有的則原另有題目。如《變文集》擬題《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》的作品,原卷首尾皆題“持世菩薩第二卷”;《變文集》擬題《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》的作品,原卷題“文殊問(wèn)疾第一卷”;《變文集新書(shū)》擬題《盂蘭盆經(jīng)講經(jīng)文》的作品,原卷尾題“盂蘭盆經(jīng)”。但變文整理者為了明確這些作品的文體,分別在題目中綴上“講經(jīng)文”三字。

        質(zhì)疑之一:如果“講經(jīng)文”確是由佛教俗講活動(dòng)衍生出來(lái)的一種文體,為什么在全部“講經(jīng)文”作品中,只有《長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》將它作為題目?“變文”之稱(chēng)雖然也有諸多爭(zhēng)議,而研究者都承認(rèn),“變文”作為一種文體,它應(yīng)該是存在過(guò)的,因?yàn)槎鼗臀墨I(xiàn)中有十余篇作品本來(lái)就題作“變”或“變文”,如《王陵變》、《降魔變》及《大目犍連變文》等;在其他古代文獻(xiàn)中,“變”或“變文”的概念也并不罕見(jiàn)。盡管變文作品包含的類(lèi)型甚雜,有的題為“賦”,有的題為“詩(shī)”,有的題為“話(huà)”或“傳文”、“詞文”之類(lèi),但大多都明確表明了自己的文體,何獨(dú)大部分“講經(jīng)文”作品似乎都在回避“講經(jīng)文”這個(gè)“身份”,反而題作其他的名稱(chēng)?

        質(zhì)疑之二:就《長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》這個(gè)題目本身來(lái)講,也讓人覺(jué)得很可疑。作為一篇文章的題目,本來(lái)應(yīng)該概括文章的內(nèi)容,但這篇“講經(jīng)文”對(duì)內(nèi)容完全不提,卻具體而詳?shù)赜浵铝藭r(shí)間和地點(diǎn),在敦煌文獻(xiàn)中,這樣的題目是獨(dú)一無(wú)二的。如果這就是作品題目的話(huà),何以又在結(jié)尾題作“仁王般若經(jīng)抄”這樣一個(gè)完全不同的題目?難道真的如王重民先生所說(shuō)“《長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》是因變文形式所命的全名,后題《仁王般若經(jīng)抄》則是就內(nèi)容所題的簡(jiǎn)名”④嗎?一篇作品分別從形式上和內(nèi)容上同時(shí)署上兩個(gè)題目,有這種必要嗎?

        “長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文”究竟是這篇作品的題目,還是像其他變文作品的“題記”一樣,僅是一句敘述性的說(shuō)明文字?筆者以為可以通過(guò)分析“講經(jīng)文”這個(gè)短語(yǔ)的構(gòu)成方式,來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題。如果是偏正結(jié)構(gòu)——“講經(jīng)∣文”,其含義當(dāng)是“講解經(jīng)義的變文(或文字)”之意,那么“長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文”這句話(huà)就有可能是題目;如果“講經(jīng)文”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)——“講∣經(jīng)文”,其含義只是“講解經(jīng)文”之意,那么“長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文”就僅僅是一個(gè)敘述句,它記下了某人曾于長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)的時(shí)候?yàn)榛实壑v解佛經(jīng)這件事,就不可能是題目。

        二、“講經(jīng)”與“講經(jīng)文”

        佛教傳入中土既久,佛教思想深入人心,漢譯佛經(jīng)及各種釋經(jīng)著作汗牛充棟,如果歷史上曾有一種叫作“講經(jīng)文”的佛教文體,理應(yīng)在中土文獻(xiàn)中有所反映。但遍搜古代各種典籍,“講、經(jīng)、文”三字連文的情況倒是有幾處,但極少,而且完全沒(méi)有發(fā)現(xiàn)具有文體上的意義。

        1、宋張敦頤《六朝事跡編類(lèi)》卷下引《高僧傳》云:“今寺左乃婁約置臺(tái)講經(jīng)文之地,寺后即颙舊居也?!雹?/p>

        2、明曹學(xué)佺《石倉(cāng)歷代詩(shī)選》有《贈(zèng)清貧上人》詩(shī),中有“有時(shí)聚石講經(jīng)文,石頭點(diǎn)盡如有聞?!雹?/p>

        3、明毛晉輯《六十種曲》有《四賢記》傳奇,中有“錚鐃鼓鐘,聲音冗冗。若講經(jīng)文,便覺(jué)蒙懂”的唱辭⑦。

        4、《型世言》第一回:“雨侯曰:‘革除之際,方侍講經(jīng)文,而迂疏無(wú)當(dāng)?!雹?/p>

        當(dāng)然,這幾處“經(jīng)文”所指不完全一樣的,有的是佛經(jīng)經(jīng)文,有的則是指儒家經(jīng)典的經(jīng)文。在浩如煙海的古代文獻(xiàn)中,只發(fā)現(xiàn)如此少幾處“講經(jīng)文”,說(shuō)明講、經(jīng)、文這三個(gè)字組合成詞的機(jī)率是很低的,甚至可以說(shuō)只是一種偶然性。即如在這四例中,第二例為七言詩(shī),顯然是為湊足七個(gè)字才組成“講經(jīng)文”,以與下句的“如有聞”對(duì)仗。第三例的唱辭是四字句,很明顯也是為湊成四字才組成的“若講經(jīng)文”。我們注意到,在這少有的幾處例證中,“講經(jīng)文”有一高度統(tǒng)一的共性,即作為詞組,都是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“講”為動(dòng)詞,“經(jīng)文”為名詞作賓語(yǔ)。

        為了搞清“講經(jīng)文”的真實(shí)含義,我們不妨拿另一相近的詞組“講經(jīng)”作比較。與“講經(jīng)文”不同,“講經(jīng)”在中土文獻(xiàn)和佛教文獻(xiàn)中出現(xiàn)頻率都相當(dāng)高。在筆者所作的不完全統(tǒng)計(jì)中,“講經(jīng)”在《祖堂集》中出現(xiàn)12次,《法苑珠林》中3次,《續(xù)高僧傳》中10次。以時(shí)代分,唐代各種文獻(xiàn)中出現(xiàn)100次,五代22次,宋代595次。在敦煌變文作品中,“講經(jīng)”也多次出現(xiàn)。如:“今日講經(jīng)功德分,愿因逢便早歸來(lái)”(《八相押座文》),“已下便即講經(jīng),大眾聽(tīng)不聽(tīng)”(《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文》二),“見(jiàn)人為惡處強(qiáng)攢頭,聞道講經(jīng)佯不聽(tīng)”(《太子成道經(jīng)一卷》)等。在這些例子中,“講經(jīng)”全為動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的短語(yǔ),“講”即講解、講唱之意,“經(jīng)”即佛經(jīng),“講經(jīng)”的意思很清楚,即“講解(或講唱)佛經(jīng)”。

        最值得注意的是《廬山遠(yuǎn)公話(huà)》中的幾例:

        1、相公每日下朝,常在福光寺內(nèi)廳(聽(tīng))道安講經(jīng),納錢(qián)一百貫文。⑨

        2、相公怪之,問(wèn)善慶曰:“吾與你講經(jīng),有何事里(理)頻啼泣。汝且為復(fù)怨恨阿誰(shuí)?解事速說(shuō)情由,不說(shuō)眼看吃杖?!雹?/p>

        3、道安曰:“商(適)來(lái)問(wèn)貧道所講經(jīng)文,當(dāng)是《大涅盤(pán)經(jīng)》。善慶聞之,分明記取?!?

        在同一篇作品中同時(shí)出現(xiàn)了“講經(jīng)”與“講經(jīng)文”,讓我們看一下二者是什么關(guān)系,這有助于理解“講經(jīng)文”的結(jié)構(gòu)與含義。在第一與第二例中,“講經(jīng)”的結(jié)構(gòu)與含義與前文所舉幾例是相同的,不必贅言。有意思的是第三例,這里出現(xiàn)了“講經(jīng)文”,而且前面還有一個(gè)“所”字,形成了一個(gè)名詞性的“所字結(jié)構(gòu)”。其結(jié)構(gòu)形式比較典型,也較常見(jiàn),是“所+動(dòng)(講)+名(經(jīng)文)”,“所”與動(dòng)詞“講”結(jié)合,把原來(lái)的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化成了偏正結(jié)構(gòu),“所講”成了定語(yǔ),中心詞是“經(jīng)文”,其意是“所講的經(jīng)文”。如果將“所”字去掉,還原為動(dòng)賓結(jié)構(gòu),則應(yīng)該是講(動(dòng))+經(jīng)文(名),與上二例講(動(dòng))+經(jīng)(名)不但結(jié)構(gòu)相同,意思也相同,都是“講解(佛經(jīng))經(jīng)文”之意。在這里,“經(jīng)”與“經(jīng)文”同義,只不過(guò)前者是后者的簡(jiǎn)稱(chēng)而已。如果按照傳統(tǒng)的理解,將此處的“講經(jīng)文”解釋為“講經(jīng)的文章”,其結(jié)構(gòu)就成了動(dòng)賓(講+經(jīng))結(jié)構(gòu)作定語(yǔ)、“文”為中心詞的偏正詞組,而這種結(jié)構(gòu)是不可能與“所”結(jié)合的。

        在《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文》中,還有另外一種形式:“更欲廣談名相,又恐虛度時(shí)光,不如講說(shuō)經(jīng)文,早得菩提佛果?!薄爸v說(shuō)經(jīng)文”仍然是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“講說(shuō)”為聯(lián)合動(dòng)詞,“經(jīng)文”為名詞賓語(yǔ)?!爸v說(shuō)經(jīng)文”不但在結(jié)構(gòu)上,而且在含義上與“講經(jīng)”、“講經(jīng)文”都是相同的。既然含義相同,為何要有二字、三字和四字之分呢?其實(shí)這只是一種修辭方式,三種繁簡(jiǎn)不同形式的運(yùn)用,需根據(jù)具體的語(yǔ)言環(huán)境,配合上下文的句式作出選擇?!爸v經(jīng)”為雙音節(jié),適應(yīng)最廣泛,無(wú)論是在2/2/3結(jié)構(gòu)的七字句韻文中,還是在2/2/2結(jié)構(gòu)的六字韻文中,乃至在二字一頓的散體四字句中,都可以使用,故雙音節(jié)的“講經(jīng)”使用頻率最高。但要構(gòu)成所字結(jié)構(gòu),則只有用三音節(jié)的“講經(jīng)文”才能形成二字一頓,“所講∣經(jīng)文”的說(shuō)法故此產(chǎn)生?!堕L(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》中有“適來(lái)∣都講,所唱∣經(jīng)題”,與此道理相同?!爸v說(shuō)經(jīng)文”是出現(xiàn)在六字句韻文中,前二句是“更欲∣廣談∣名相,又恐∣虛度∣時(shí)光”,中間的動(dòng)詞都是雙音節(jié),所以第三句必須以“不如∣講說(shuō)∣經(jīng)文”相配,若用單音節(jié)的“講”或“說(shuō)”都會(huì)破壞原有的節(jié)奏。綜上所述,“講經(jīng)”、“講經(jīng)文”、“講說(shuō)經(jīng)文”三者的關(guān)系,實(shí)際上是等同的,都是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),且含義完全相同。

        三、“唱經(jīng)文”

        變文作品中還有一個(gè)“唱經(jīng)文”的概念,因?yàn)榕c“講經(jīng)文”的結(jié)構(gòu)方式相同,我們不妨加以分析,這樣對(duì)理解“講經(jīng)文”的真正含義或許不無(wú)幫助。在《敦煌變文集新書(shū)》中,“唱經(jīng)文”出現(xiàn)的次數(shù)遠(yuǎn)比“講經(jīng)文”為多,共有21處,其中《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》有8處,《妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文(一)》有3處,《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文(一)》中1處,《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文(六)》中1處,《父母恩重經(jīng)講經(jīng)文(一)》中8處。看來(lái),在那個(gè)產(chǎn)生變文的時(shí)代,“唱經(jīng)文”的說(shuō)法要比“講經(jīng)文”普遍得多??倲?shù)21處“唱經(jīng)文”,有19處前面有“此”字,組成“此唱經(jīng)文”。“此唱經(jīng)文”很容易被理解成“這篇唱經(jīng)文”,這樣“唱經(jīng)文”就成了一個(gè)偏正結(jié)構(gòu)的名詞性短語(yǔ)。事實(shí)上,幾乎所有敦煌學(xué)者都是這樣理解的。當(dāng)年孫楷第先生曾主張以“唱經(jīng)文”命名現(xiàn)在所稱(chēng)的“講經(jīng)文”作品,現(xiàn)代學(xué)者中也有人認(rèn)為“我覺(jué)得若把這些殘卷稱(chēng)為某某經(jīng)“唱經(jīng)文”,可能更貼切些”?,都是基于這種理解。然而,這種理解是錯(cuò)誤的。早在七十年前,向達(dá)先生就只眼獨(dú)具地指出這種錯(cuò)誤:

        曩與孫楷第先生討論俗講話(huà)本名目,孫先生據(jù)上引諸篇,謂應(yīng)稱(chēng)為“唱經(jīng)文”。當(dāng)時(shí)頗以為然。邇來(lái)反覆此說(shuō),不無(wú)未安之處。所謂“此唱經(jīng)文”四字,蓋指上引經(jīng)文而言,引經(jīng)一段之后,下即隨以偈語(yǔ)。偈語(yǔ)大都反覆上引經(jīng)文,出以歌贊,故云為唱?!按顺?jīng)文”之句讀應(yīng)為二二句,今云“唱經(jīng)文”,斷為一三句,以唱字屬下讀,未免有割裂原文之嫌。?

        所謂“二二句”就是閱讀時(shí)在“此唱”與“經(jīng)文”中間稍作停頓(此唱∣經(jīng)文),意思是“此處所唱經(jīng)文”,指剛剛唱過(guò)的經(jīng)文;“一三句”則在“此”與“唱經(jīng)文”之間停頓(此∣唱經(jīng)文),意思是“這篇唱經(jīng)文”,指全篇“講經(jīng)文”作品。對(duì)照19處“此唱經(jīng)文”出現(xiàn)的上下文,可以清楚看出,“此唱經(jīng)文”全部是出現(xiàn)在引完佛經(jīng)經(jīng)文之后,僅僅指前面引用的這段佛經(jīng)原文。如《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》:

        經(jīng):“須菩提,于意云何”至“若干種心”。

        此唱經(jīng)文,明用一恒河沙數(shù)諸恒河,緣用諸恒河中沙數(shù)諸佛世界。佛問(wèn)須菩提,寧為多不?須菩提言:甚多。世尊言:爾所國(guó)土中所有眾生,若干種心者,即是爾所世界中,各有眾生,各有若干心也。?

        《父母恩重經(jīng)講經(jīng)文(一)》的格式完全相同:

        經(jīng):“佛告阿難,我觀眾生,雖沾人品,心行愚蒙,不思耶娘,有大恩德,不生恭敬,無(wú)有人(仁)慈?!?/p>

        此唱經(jīng)文,是世尊呵責(zé)也。前來(lái)父母有十種恩德,皆父母之養(yǎng)育,是二親之劬勞云云。世尊道:“阿難,我觀娑婆世界一切眾生,雖具人相,不知耶娘有大恩德,不生酬答,不解報(bào)恩。命終必墮三涂,永劫不逢出離?!?

        這有力證明,向達(dá)先生的理解是正確的,只是他沒(méi)有從語(yǔ)法的角度解釋得更清楚。在筆者看來(lái),“此唱經(jīng)文”即“這段經(jīng)文”之意,指剛才唱過(guò)的經(jīng)文。何以有那么多人對(duì)“此唱經(jīng)文”理解有誤呢?關(guān)鍵在于對(duì)此處“唱”的詞性有誤解?!俺保谶@里是量詞,由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化而來(lái)的。語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,在古代漢語(yǔ)發(fā)展過(guò)程中,動(dòng)詞向量詞的轉(zhuǎn)化一度成為趨勢(shì),在唐五代禪宗語(yǔ)錄中就出現(xiàn)了一批由動(dòng)詞借用過(guò)來(lái)的量詞,如“劃、擲、摑、踏、唾、彈”等,宋金時(shí)期又出現(xiàn)了“畫(huà)、推、蹋、點(diǎn)、拓、喝、拶、送”等?。如“明又喝,師亦喝,明連喝兩喝,師禮拜”,第一個(gè)“喝”是動(dòng)詞,第二個(gè)“喝”是量詞?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中還普遍存在著這種“V一V”的形式,如“吹一吹”、“笑一笑”等,形成獨(dú)特的動(dòng)量詞。以“唱”為量詞,在《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》中表現(xiàn)得更明顯。這篇作品除了有七處“此唱經(jīng)文”之外,還有一段這樣的議論:“此門(mén)之中,第六通合,都有七唱經(jīng)文,段段別分,六唱是長(zhǎng)行,二唱是偈訟(頌)也。適來(lái)所唱,是第一威儀行住凈也。”這里所謂“七唱經(jīng)文,段段別分”,明顯是把“唱”與“段”等同起來(lái)的,意即七段經(jīng)文,每一段都是不同的?!傲薄ⅰ岸绷x為“六段”、“二段”。在《舜子變》中,有這樣一句:“舜子走入宅門(mén),跪拜阿娘四拜?!薄八陌荨本褪前菟拇?,“拜”本為動(dòng)詞,但在“四拜”中也變成了量詞,這與“唱”變?yōu)榱孔质窍嗤男揶o手法。

        在唐代僧人宗密的《圓覺(jué)經(jīng)略疏之鈔》中,也有以“唱”作量詞的用法。如卷八:“若直合二乘為一性,卻取次前一唱經(jīng)為無(wú)性,五段經(jīng)文還成五性者”、“此一唱經(jīng),合頓漸義”?;卷十六:“注所引文,即其次兩唱經(jīng)文,便是注但有自等者”???磥?lái)以“唱”作量詞,是唐五代講經(jīng)僧人的一個(gè)習(xí)慣說(shuō)法,因?yàn)樵诠糯v經(jīng)時(shí),佛經(jīng)原文是由都講唱出來(lái)的,所以就將這段經(jīng)文稱(chēng)為“一唱”,唱幾段就說(shuō)“幾唱”。大體說(shuō)來(lái),以“唱”為量詞是臨時(shí)借用,只要在“唱經(jīng)文”前加上數(shù)詞,原有的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)就變成了偏正結(jié)構(gòu)。其實(shí),這種臨時(shí)性的動(dòng)詞量詞化,在現(xiàn)代的日常語(yǔ)言中還常出現(xiàn)。比如教師講課,講一次的內(nèi)容即可說(shuō)成“一講”,第一次為“第一講”,講若干次就是“若干講”。我們還注意到,在《圓覺(jué)經(jīng)略疏之鈔》中的三個(gè)例證中,“經(jīng)”與“經(jīng)文”也是通用的,二者同義,前者為后者之省稱(chēng)。這與前文對(duì)“講經(jīng)”與“講經(jīng)文”的分析,結(jié)果是相同的??梢钥闯觯扒耙怀?jīng)”、“此一唱經(jīng)”和“兩唱經(jīng)文”,前二例只用“經(jīng)”,后例則用“經(jīng)文”,也是為了湊成二字一頓的四字句。

        “講經(jīng)文”和“唱經(jīng)文”雖有一字之差,但其結(jié)構(gòu)與含義并無(wú)差異。只是前者更強(qiáng)調(diào)佛經(jīng)宣傳中“講”的功能,后者則更強(qiáng)調(diào)“唱”的功能,其實(shí)這兩種因素是統(tǒng)一與互補(bǔ)的,這也是形成變文作品韻散結(jié)合敘事體制的主要原因。正因?yàn)樵谶@些作品中,講、唱其實(shí)算是平分秋色,所以孫楷第先生曾吸收向達(dá)先生的意見(jiàn),將“講經(jīng)文”和“唱經(jīng)文”綜合起來(lái),謂之“講唱經(jīng)文”???上麑?duì)“講經(jīng)文”與“唱經(jīng)文”都錯(cuò)誤地理解為偏正結(jié)構(gòu),所綜而合之的結(jié)果仍然是錯(cuò)誤的。王重民先生犯了相同的錯(cuò)誤,他說(shuō):“但是在講唱佛經(jīng)的變文初發(fā)生的時(shí)候,只依當(dāng)時(shí)習(xí)慣稱(chēng)為講經(jīng)文或唱經(jīng)文,還沒(méi)有人稱(chēng)它為變文?!彼瑯影选爸v經(jīng)文”與“唱經(jīng)文”理解成了偏正結(jié)構(gòu),即“講唱佛經(jīng)的變文”,所以他才進(jìn)一步推導(dǎo)出“而講經(jīng)文又是講唱佛經(jīng)一類(lèi)變文的專(zhuān)名”,以及“最早的變文是講經(jīng)文,而一般的變文是從講經(jīng)文派生出來(lái)的”的錯(cuò)誤結(jié)論。

        向達(dá)先生對(duì)“唱經(jīng)文”的判斷無(wú)疑是正確的,但令人困惑的是,他在反對(duì)以“唱經(jīng)文”作為此類(lèi)文體名稱(chēng)的同時(shí),卻似乎并不反對(duì)以“講經(jīng)文”來(lái)命名。他說(shuō):

        法京藏Pelliot3808號(hào)一卷,卷末題《仁王般若經(jīng)抄》,蓋演《仁王般若經(jīng)》故事者,卷首標(biāo)題作“長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文”。文中偈語(yǔ)末收以“□□□□唱將來(lái)”,亦引“經(jīng)云”,間注“念佛”二字,其體裁與演《維摩經(jīng)》、《父母恩重經(jīng)》諸卷全同,則俗講話(huà)本第三類(lèi)之名稱(chēng),疑應(yīng)作講經(jīng)文,或者為得其實(shí)也。?

        “疑應(yīng)作講經(jīng)文,或者為得其實(shí)”是一種很含糊的語(yǔ)氣,雖然沒(méi)有十分肯定,但他更傾向于認(rèn)為以“講經(jīng)文”命名可能更合適。何以如此?根據(jù)他上面的這段議論,說(shuō)明他事實(shí)上已經(jīng)存有先入為主的成見(jiàn),認(rèn)為“長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文”既然寫(xiě)在卷子前面,一定是這篇作品的題目,所以他忽略了對(duì)“講經(jīng)文”結(jié)構(gòu)的細(xì)致分析,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)用“講經(jīng)文”命名同樣“有割裂原文之嫌”。如果他能像分析“此唱經(jīng)文”的結(jié)構(gòu)一樣,深入分析“唱經(jīng)文”與“講經(jīng)文”的結(jié)構(gòu),就會(huì)發(fā)現(xiàn)“唱經(jīng)文”是一二句(唱∣經(jīng)文),“講經(jīng)文”同樣是一二句(講∣經(jīng)文)而非二一句(講經(jīng)∣文),二者都是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),所以“長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文”只能是一個(gè)敘述句,不可能是一篇作品的題目。

        四、“講經(jīng)文”是什么

        由于向達(dá)先生有關(guān)“講經(jīng)文”的說(shuō)法成為后世變文研究者的共識(shí),所以對(duì)古代文學(xué)研究、敦煌學(xué)研究,以至對(duì)宗教研究造成了巨大影響。幾乎所有的有關(guān)著作,都把“講經(jīng)文”作為變文的主體,定位于一種佛教文體。在此認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上,又將之與當(dāng)時(shí)寺院里的一種通俗講經(jīng)活動(dòng)“俗講”緊密聯(lián)系起來(lái),認(rèn)為“講經(jīng)文”就是俗講的“底本”。如周紹良先生:“敦煌遺書(shū)保存下來(lái)的講經(jīng)文,就是法師說(shuō)唱的底本?!?章培恒等:“講經(jīng)文是僧徒在寺院中舉行‘俗講’活動(dòng),即對(duì)經(jīng)義作通俗講演時(shí)所用的底本?!?現(xiàn)在看來(lái),這些觀點(diǎn)都有重新審視的必要。既然歷史上本無(wú)“講經(jīng)文”這種文體,那么現(xiàn)在對(duì)錯(cuò)誤命名為“講經(jīng)文”的作品,究竟應(yīng)該如何認(rèn)識(shí)?它的真實(shí)面目到底是什么,它與“變文”的關(guān)系,與“俗講”的關(guān)系,都應(yīng)該重新思考。比如“講經(jīng)文”系俗講“底本”之說(shuō),可謂根深蒂固,但其中也有明顯的漏洞研究者們卻不去觸及。“講經(jīng)文”何以與俗講掛上鉤?無(wú)非是因?yàn)檫@些作品有一些口語(yǔ)化表述的韻散結(jié)合的敘事方法,那些較為淺顯的唱詞以及唱詞所透露出來(lái)的演唱者語(yǔ)氣,很容易讓人聯(lián)想到某種說(shuō)唱藝術(shù),于是人們想到了俗講。應(yīng)該說(shuō),這有一定道理。但一個(gè)不可否認(rèn)的事實(shí)是,在這些所謂“講經(jīng)文”中,還有很多非口傳文學(xué)所具備的特征,大家卻在有意無(wú)意地回避。

        首先,“講經(jīng)文”確實(shí)有口語(yǔ)化的表述,但其語(yǔ)體基本上還是文白混雜的,有的作品甚至以文言為主,這是書(shū)面文學(xué)的基本特征。比如有一些“講經(jīng)文”作品,很多內(nèi)容是依據(jù)佛經(jīng)改編而成,不少文字都可以在原經(jīng)中找到出處,甚至大面積的文字完全相同。如《雙恩記》就是根據(jù)《大方便佛報(bào)恩經(jīng)》改編的,雖然對(duì)原來(lái)的經(jīng)文有所增刪,但也不乏完全相同的字句。再如《長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》的下半部分,有一段宋明帝與跋摩的對(duì)話(huà):

        跋摩曰:“帝王與匹夫所修各異。匹夫身賤名劣,言令無(wú)威,如不役以苦躬,將何為益。帝王以四海為家,萬(wàn)民作子,出一嘉言,士女以悅,布一善政,人神以和。因當(dāng)形不天命,役無(wú)勞力。則風(fēng)雨順時(shí),寒暄應(yīng)節(jié),百谷滋繁,桑麻郁茂。如此持齋亦大矣,如此不煞亦眾矣。寧在闕半日之餐,全一貪之命,然后方為弘濟(jì)耶!”帝撫幾曰:“法師所言,真為開(kāi)悟明達(dá),百譚人天之際矣。懿哉若人!非獨(dú)誘進(jìn)于空門(mén),抑亦俾興于王化?!?

        經(jīng)查,這段對(duì)話(huà)是原封不動(dòng)地抄自慧皎《高僧傳》。作者既然是在創(chuàng)作面對(duì)世俗大眾的說(shuō)唱作品,他何以不作語(yǔ)體的改變?非但如此,出自作者筆下的其他內(nèi)容的文言化程度甚至更高。我們?cè)僖硪欢蝺?nèi)容:

        我皇帝國(guó)奢示人以?xún)€,國(guó)儉示人以禮,所以兢兢在位,惕惕憂(yōu)民。操持契合于天心,淡素恭修于王道。意欲永空囹圄,長(zhǎng)息烽煙。興解網(wǎng)之仁慈,開(kāi)結(jié)繩之政化。圣明兩備,畏愛(ài)雙彰。實(shí)為五運(yùn)之尊,真是兆民之主。?

        這一段不是引文,而是作者贊頌宋明帝的語(yǔ)言,當(dāng)是出自作者手筆,不但是文言體,而且是駢文。事實(shí)上,《長(zhǎng)興四年中興殿應(yīng)圣節(jié)講經(jīng)文》除了七言韻文之外,所謂散文部分全部是這種對(duì)仗工整的四六文。而這樣的語(yǔ)體,無(wú)論詞匯、語(yǔ)法還是修辭,都只能在書(shū)面語(yǔ)中才會(huì)出現(xiàn),口語(yǔ)中是不可能出現(xiàn)的。在中國(guó)古代的各種文學(xué)體裁中,駢體是脫離口語(yǔ)最遠(yuǎn),書(shū)面語(yǔ)化程度最高的。駢文雖然對(duì)仗工整、文采華麗,具有很高的文學(xué)性,但它同時(shí)也因遠(yuǎn)離口語(yǔ),語(yǔ)言晦澀,不斷遭到文人的批評(píng)。魏晉以后,儒釋相互熏染,中土文人漸興玄風(fēng),僧徒頗喜文學(xué),像隨侍羅什的僧睿、僧肇都有極高的文學(xué)天賦,也都是寫(xiě)駢文的高手,因此“講經(jīng)文”中出現(xiàn)這樣的文學(xué)化的文字并不奇怪。問(wèn)題在于,以這樣的語(yǔ)體創(chuàng)作出來(lái)的“講經(jīng)文”,手持文本閱讀尚且不能完全理解,以之當(dāng)作俗講的“底本”,唐五代時(shí)期的那些世俗男女能聽(tīng)懂嗎?如果俗講僧臨場(chǎng)還要進(jìn)行語(yǔ)體轉(zhuǎn)化的話(huà),即變成口語(yǔ)講給聽(tīng)眾,那么他何苦頗費(fèi)心機(jī)地將“底本”寫(xiě)成四六文?豐贍的文采難道只是講經(jīng)僧用來(lái)自我欣賞?

        “講經(jīng)文”還充滿(mǎn)另外一些只有書(shū)面語(yǔ)創(chuàng)作才可能有的因素。比如在講經(jīng)文中普遍存在以“……者……也”的形式表判斷,如《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》:“言如是者,如來(lái)印成也。”《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文(一)》:“言長(zhǎng)老者,年高臘長(zhǎng),僧中上首之倍(輩)也?!边@是典型的書(shū)面語(yǔ)表達(dá)方式,何以頻繁出現(xiàn)于面對(duì)世俗大眾的說(shuō)唱藝術(shù)中?“講經(jīng)文”中還經(jīng)常出現(xiàn)另一種書(shū)面語(yǔ)特有的表達(dá)方式,如《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》:“言:‘須菩提,我于阿耨三菩提’,乃至‘無(wú)有少法可得者’,此性?xún)羝刑?,本?lái)圓滿(mǎn),無(wú)法可得。”“經(jīng)云:‘若人言佛說(shuō)我見(jiàn)’至‘所說(shuō)義不?’問(wèn)也?!边@種以“從某處至某處”來(lái)省略原文方式,不但只能在書(shū)面語(yǔ)中應(yīng)用,而且也只能在講經(jīng)人與聽(tīng)眾有一個(gè)共同文本的情況才能運(yùn)用,否則就不能起到應(yīng)有的作用。

        面對(duì)世俗大眾的俗講藝術(shù),雖以勸善為主,但娛樂(lè)性是不可缺少的,能否以強(qiáng)烈的故事性吸引聽(tīng)眾,是俗講活動(dòng)成敗的關(guān)鍵。事實(shí)上,這也是一切民間藝術(shù)的共性。但“講經(jīng)文”作品似乎采取了完全相反的敘事策略,不但缺乏故事性,很多內(nèi)容讀起來(lái)簡(jiǎn)直像枯燥的學(xué)術(shù)著作。有時(shí)大段引用當(dāng)時(shí)佛經(jīng)的義疏作品,而這種義疏不但毫無(wú)故事性可言,且是最難閱讀的書(shū)面語(yǔ)著作。如在《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文》(三)的開(kāi)頭有如下內(nèi)容:

        (上缺)復(fù)次,舍利弗,彼國(guó)有種種奇妙雜色之鳥(niǎo)。此鳥(niǎo)韻□分五:一總標(biāo)羽族,二別顯禽名,三轉(zhuǎn)和雅音,四詮論妙法,五聞聲動(dòng)念。

        ……

        經(jīng):白鶴、孔雀、鸚鵡、舍利、迦陵頻伽共命之鳥(niǎo)。?

        在《阿彌陀經(jīng)》及有關(guān)經(jīng)疏著作中,與此段文字相同或相似的有好幾部,如唐大慈恩沙門(mén)窺基所撰的《阿彌陀經(jīng)通贊疏》和《阿彌陀經(jīng)疏》中,就有相似的文字。但經(jīng)過(guò)對(duì)照,與后者相似度最高?!栋浲咏?jīng)疏》:

        經(jīng)曰:極樂(lè)國(guó)土,成就如是,功德莊嚴(yán)。……言諸鳥(niǎo)者,或彌陀所化,作寶光狀似。此文有二,初敘后釋去外疑。敘文有五:一總標(biāo)羽族,二別列禽名,三囀和雅音,四詮論妙法,五聞聲動(dòng)念。

        經(jīng)曰:復(fù)次舍,利弗彼國(guó),常有種種奇妙雜色之鳥(niǎo)。

        ……

        經(jīng)曰:白鶴、孔雀、鸚鵡、舍利迦陵頻伽共命之鳥(niǎo)。?

        再如《佛說(shuō)觀彌勒菩薩上生兜率天經(jīng)講經(jīng)文》中的釋經(jīng)文字,有不少是引自窺基《上生兜率天經(jīng)贊》:

        上來(lái)別解彌勒二字已竟。從此別解菩薩二字。菩薩者,不足梵語(yǔ),應(yīng)云菩提薩埵。唐言好略,菩下去提,薩下去埵,故名菩薩。此云覺(jué)有情。故《疏》云:梵云菩提薩埵,此略云菩薩。菩提,覺(jué)義,智所求果;菩薩,有情義,悲所度生。依弘誓語(yǔ),故云菩薩。即是依二利,以立其名。上求菩提是自利,下度有情是利他。何名自利?喻如進(jìn)士,為見(jiàn)宰相身坐廟堂,日食萬(wàn)錢(qián),遂苦心為詩(shī)作賦。?

        其中提到的《疏》,即窺基《上生兜率天經(jīng)贊》,因?yàn)椤啊妒琛吩啤毕旅嫠淖郑础渡仙德侍旖?jīng)贊》中的文字,只是稍有變化而已。

        考察現(xiàn)存被稱(chēng)為“講經(jīng)文”的作品,其內(nèi)容結(jié)構(gòu)大都由三部分構(gòu)成:第一是先引用佛典的經(jīng)文,有的是將經(jīng)文全部寫(xiě)出來(lái),有的則以“……至……”來(lái)表示,只寫(xiě)出經(jīng)文的最前與最后一句,中間部分省略不寫(xiě)。第二步是講經(jīng),即解釋所引經(jīng)文,既可以引用前賢經(jīng)疏,也可以作自己的發(fā)揮。第三步是以唱詞再將經(jīng)義復(fù)述一遍,唱詞或五言或七言,或押韻或不押韻,形式多樣。研究者只看到了這些唱詞可能與口傳藝術(shù)有聯(lián)系,但卻忽視或故意回避了那些高深的議論與枯燥的訓(xùn)釋部分,試問(wèn):當(dāng)年的俗講僧人,就是用這樣的語(yǔ)言面對(duì)熱情的俗講聽(tīng)眾嗎?那么他能達(dá)到勸善和娛樂(lè)的目的嗎?

        “講經(jīng)文”究竟是什么?面對(duì)著如此多難以解釋的因素,研究者如果改變傳統(tǒng)思路,跳出原有的框框,也許能尋找到真正的答案。多少年來(lái),古代文學(xué)研究者似乎形成了一種慣性思維,喜歡從民間說(shuō)唱藝術(shù)去尋找書(shū)面語(yǔ)文學(xué)的源頭,一種新的文體出現(xiàn)了,它必然是來(lái)自民間,變文來(lái)源于俗講(或轉(zhuǎn)變),白話(huà)小說(shuō)則來(lái)源于說(shuō)話(huà)藝術(shù)。一切原創(chuàng)都來(lái)自口傳藝術(shù),古代文學(xué)家們似乎只會(huì)跟在民間藝人的身后記錄他們的說(shuō)唱作品,自己毫無(wú)原創(chuàng)能力,反而只會(huì)把生動(dòng)活潑的民間藝術(shù)弄得面目全非,直到死亡。語(yǔ)言的能力被高估,文字的自主性被忽視。如果我們能擺脫這種僵化的思考路數(shù),強(qiáng)化對(duì)作家書(shū)面語(yǔ)創(chuàng)造力的認(rèn)識(shí),文學(xué)史上的諸多問(wèn)題,也許會(huì)有一個(gè)不同的結(jié)論。

        注:

        ①按王重民分類(lèi),為十六篇;臺(tái)灣潘重規(guī)則定為二十三篇。

        ②④王重民《敦煌遺書(shū)論文集》,中華書(shū)局1984年版,第192、185頁(yè)。

        ③《敦煌變文集新書(shū)引言》,[臺(tái)灣]中國(guó)文化大學(xué)、中國(guó)文學(xué)研究所敦煌學(xué)會(huì)編《敦煌學(xué)》第5輯,1982年,第66頁(yè)。

        ⑤張敦熙《六朝事跡編類(lèi)》,南京出版社2007年版,第106頁(yè)。

        ⑥曹學(xué)銓《石倉(cāng)歷代詩(shī)選》卷三百六十九,四庫(kù)全書(shū)電子版。

        ⑦王重民等編《敦煌變文集》上卷,人民文學(xué)出版社1984年版,第167-195頁(yè)。

        ⑧陸人龍著、申孟校點(diǎn)《型世言》,上海古籍出版社2001年版,第18頁(yè)。

        ⑨⑩?張鴻勛選注《敦煌講唱文學(xué)作品選》,甘肅人民出版社,第381、382、386頁(yè)。

        ?樓宇烈《中國(guó)佛教與人文精神》,宗教文化出版社2003年版,第418頁(yè)。

        ??向達(dá)《唐代俗講考》,《唐代長(zhǎng)安與西域文明》,河北教育出版社2001年版,第300頁(yè)。

        ?????? 潘重規(guī)《敦煌變文新書(shū)》電子版,http://www.guoxue123.com/new/0002/dhbw/014.htm、http://www.guoxue123.com/new/0002/dhbw/032.htm、http://www.guoxue123.com/new/0002/dhbw/012.htm、http://www.guoxue123.com/new/0002/dhbw/012.htm、http://www.guoxue123.com/new/0002/dhbw/017.htm、http://www.guoxue123.com/new/0002/dhbw/030.htm。

        ?張赪《現(xiàn)代漢語(yǔ)“V一V”式和“VV”式的來(lái)源》,張希峰主編《北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)文萃·漢語(yǔ)史卷》第155頁(yè)。

        ?? 藏經(jīng)書(shū)院《續(xù)藏經(jīng)》第十五冊(cè),新文豐出版公司1993年版,第382-383、776頁(yè)。

        ?孫楷第《唐代俗講軌范與其本之體裁》,《俗講、說(shuō)話(huà)與白話(huà)小說(shuō)》,作家出版社1956年版,第43頁(yè)。

        ?周紹良《俗講和講經(jīng)文》,中國(guó)佛教協(xié)會(huì)編《中國(guó)佛教》(5)2004年版,第39頁(yè)。

        ?章培恒、駱玉明主編《中國(guó)文學(xué)史》中冊(cè),復(fù)旦大學(xué)出版社1996年版,第228頁(yè)。

        ?《阿彌陀經(jīng)疏》,《大正新修大藏經(jīng)》第三十七卷,第321頁(yè)。

        猜你喜歡
        變文經(jīng)文
        經(jīng)文
        寶藏(2021年11期)2021-12-01 22:47:26
        蓋經(jīng)文:一個(gè)基層人大代表的日常故事
        金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:54
        讓老廠(chǎng)房變文創(chuàng)新地標(biāo)
        《圣經(jīng)》經(jīng)文中國(guó)化
        空相
        詩(shī)潮(2017年6期)2017-11-25 08:44:49
        黑城本《彌勒上生經(jīng)講經(jīng)文》為詞曲作品說(shuō)
        羽153V《妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文》中九色鹿王本生故事源流考
        《王昭君變文》與唐咸安公主關(guān)系論考
        敦煌變文寫(xiě)卷整理思考
        文教資料(2017年11期)2017-03-12 00:25:01
        敦煌變文域外影響研究綜述
        国产乱人伦偷精品视频免观看 | 国产精品99精品无码视亚| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 国产精品免费久久久免费| 精品久久久无码不卡| 日韩av天堂综合网久久| 性色视频加勒比在线观看| 亚洲日韩av一区二区三区中文| 国产色婷婷久久又粗又爽| 夜夜躁狠狠躁日日躁视频| 国产xxxx99真实实拍| 91啦视频在线观看| 一区二区三区精品偷拍| 蜜桃传媒网站在线观看| 正在播放老肥熟妇露脸| 亚洲av无码一区二区三区系列| 午夜福利视频男同女同| 极品新娘高清在线观看| 99久久婷婷国产亚洲终合精品| 免费a级毛片无码免费视频120软件| 精品国产18久久久久久| 在线观看av片永久免费| 丰满巨臀人妻中文字幕| 男人吃奶摸下挵进去啪啪软件| 国产婷婷色综合av蜜臀av| 亚洲国产精品自产拍久久蜜AV| 亚州韩国日本区一区二区片| 国产一区二区三区av免费| 真实国产精品vr专区| 国产一区二区不卡老阿姨| 久久久久久人妻一区二区无码Av| 一区二区三区观看视频在线| 日本真人边吃奶边做爽动态图| 亚洲国产精品日韩av专区| 456亚洲人成在线播放网站| 亚洲精品综合久久中文字幕 | 国产老熟女网站| 国产精品久久久久久妇女6080 | 亚洲性无码av在线| 久久视频在线视频精品| 成人av毛片免费大全|