王素芳
(河南工程學(xué)院 外語(yǔ)系,河南 鄭州 451191)
動(dòng)詞happen的語(yǔ)義韻和類(lèi)聯(lián)接的對(duì)比研究
王素芳
(河南工程學(xué)院 外語(yǔ)系,河南 鄭州 451191)
本文采用語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究方法,選用中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),對(duì)動(dòng)詞happen進(jìn)行了檢索,通過(guò)提取檢索行中有關(guān)搭配詞,觀察其呈現(xiàn)的不同搭配關(guān)系,并參照一定的類(lèi)連接,分析該詞的語(yǔ)義韻。同時(shí)通過(guò)對(duì)比英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)該詞的使用情況,來(lái)分析中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)該詞用法的掌握。
語(yǔ)料庫(kù);語(yǔ)義韻;類(lèi)聯(lián)接;happen
詞語(yǔ)是推動(dòng)人類(lèi)語(yǔ)言交際進(jìn)行的主要工具。而動(dòng)詞是僅次于名詞的第二大詞類(lèi),可見(jiàn)動(dòng)詞在語(yǔ)法和語(yǔ)義中至關(guān)重要的地位。近年來(lái),語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的興起為語(yǔ)義韻、詞語(yǔ)的搭配研究提供了一種新方法。本文擬從語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的角度,基于中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CLEC),代表當(dāng)代英國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)LOB以及代表當(dāng)代美國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)BROWN,通過(guò)檢索、統(tǒng)計(jì)等對(duì)比分析happen的語(yǔ)義韻和類(lèi)聯(lián)接,以觀察中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)該詞的掌握情況。
以往的研究者(John Sinclair,1991;張繼東,劉萍,2006;衛(wèi)乃興,2002)認(rèn)為,happen具有明顯消極語(yǔ)義韻。本文就中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用happen一詞時(shí)的語(yǔ)義韻及類(lèi)聯(lián)接情況進(jìn)行分析,希望對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)、教學(xué)以及對(duì)語(yǔ)言的正確理解提供有價(jià)值的信息。
語(yǔ)料庫(kù)證據(jù)驅(qū)動(dòng)的詞語(yǔ)搭配研究表明,有些詞項(xiàng)的搭配行為顯示著一種特殊的趨向:它們習(xí)慣性地吸引某一類(lèi)具有相同或相似語(yǔ)義特點(diǎn)的詞項(xiàng),與之構(gòu)成搭配。Louw(1993)認(rèn)為由于這些具有相同或相似語(yǔ)義特點(diǎn)的詞項(xiàng)習(xí)慣性地、反復(fù)地與關(guān)鍵詞項(xiàng)在文本中共現(xiàn),關(guān)鍵詞項(xiàng)也就被“傳染”上了有關(guān)的語(yǔ)義特點(diǎn),它的整個(gè)語(yǔ)境內(nèi)也就彌漫著一種特殊的語(yǔ)義氛圍。這就是語(yǔ)義韻。Stubbs(1996)將詞語(yǔ)搭配形成的語(yǔ)義韻大體上分為消極語(yǔ)義韻、中性語(yǔ)義韻和積極語(yǔ)義韻三類(lèi)。在消極語(yǔ)義韻里,所研究的詞項(xiàng)吸引的詞語(yǔ)幾乎都具有強(qiáng)烈或鮮明的消極語(yǔ)義特點(diǎn),它們使整個(gè)語(yǔ)境彌漫著一種強(qiáng)烈的消極語(yǔ)義氛圍。積極語(yǔ)義韻的情況則正好相反;而在中性語(yǔ)義韻里,搭配詞語(yǔ)的語(yǔ)義特點(diǎn)既不消極也不積極,即呈現(xiàn)出一種錯(cuò)綜的語(yǔ)義特點(diǎn)。絕大多數(shù)英語(yǔ)詞的搭配行為呈現(xiàn)中性語(yǔ)義韻,而一些詞項(xiàng)具有強(qiáng)烈的消極語(yǔ)義韻,另一些詞項(xiàng)則有明顯的積極語(yǔ)義韻(楊惠中,2002)。
類(lèi)聯(lián)接是 Firth提出的詞語(yǔ)搭配研究中的一個(gè)重要概念,指語(yǔ)法范疇間的結(jié)合,它所解釋的是詞項(xiàng)的典型語(yǔ)法型式(Firth,1957)。Mitchell(1957)認(rèn)為,類(lèi)聯(lián)接是關(guān)于詞語(yǔ)組合類(lèi)別的抽象表述,搭配則是類(lèi)聯(lián)接的具體實(shí)現(xiàn)。一個(gè)類(lèi)聯(lián)接代表了一個(gè)搭配類(lèi)(衛(wèi)乃興,2002)。類(lèi)聯(lián)接通常用標(biāo)示型式的方法表示。如,PRON+V就是一個(gè)類(lèi)聯(lián)接,它代表一類(lèi)搭配,在研究中稱PRON+V搭配,如It reflects和What happened。通過(guò)建立類(lèi)聯(lián)接,我們可以發(fā)現(xiàn)詞匯的語(yǔ)法模式。而詞匯與語(yǔ)法密不可分,語(yǔ)法型式和詞匯行為相關(guān),并和意義發(fā)生聯(lián)系。如果研究某個(gè)具有語(yǔ)義傾向的詞,可根據(jù)其所建立的類(lèi)聯(lián)接來(lái)觀察、概括和描述關(guān)鍵詞的語(yǔ)義韻。由于類(lèi)聯(lián)接是客觀地記錄語(yǔ)言的自然發(fā)生,因而對(duì)地道英語(yǔ)的產(chǎn)生具有重要意義(曹雁,2007)。
本文借助CLEC對(duì)happen進(jìn)行研究,并對(duì)比分析happen在LOB和BROWN語(yǔ)料庫(kù)中的使用。通過(guò)查閱韋氏字典,我們確定happen是不及物動(dòng)詞,有兩個(gè)主要詞義:“發(fā)生”和“碰巧”。本文研究的是該詞的語(yǔ)義韻,故排除其第二個(gè)詞義,只研究該詞意為“發(fā)生”時(shí)搭配詞語(yǔ)所體現(xiàn)的語(yǔ)義韻。
3.1 語(yǔ)料庫(kù)簡(jiǎn)介
CLEC(the Chinese Learner English Corpus)是由廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)桂詩(shī)春教授和上海交通大學(xué)楊惠中教授主要負(fù)責(zé),同國(guó)內(nèi)其他院校共同合作所建。該語(yǔ)料庫(kù)收集了包括中學(xué)生、大學(xué)英語(yǔ)4級(jí)和6級(jí)、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)低年級(jí)和高年級(jí)在內(nèi)的5種學(xué)生的語(yǔ)料,庫(kù)容量約100多萬(wàn)詞,是書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。
LOB語(yǔ)料庫(kù),全稱是Lancaster-Oslo-Bergen Corpus。該語(yǔ)料庫(kù)由來(lái)自蘭卡斯特大學(xué),奧斯陸大學(xué)和卑爾根學(xué)院的語(yǔ)言學(xué)家們匯編而成的,庫(kù)容量約為 100萬(wàn)詞,收錄了文章500篇,屬于15種不同的文本類(lèi)別,每篇有2000詞左右,是一個(gè)代表當(dāng)代英國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)。
BROWN語(yǔ)料庫(kù)共計(jì)100萬(wàn)詞次,收錄了500篇文本語(yǔ)料,這些文本屬于15種不同類(lèi)別,每一篇2000詞左右,是一個(gè)代表當(dāng)代美國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)。
3.2 研究方法
通過(guò)CLEC自帶的檢索軟件Myfinder對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行檢索,本文采用的是詞語(yǔ)搭配研究的一般方法,即將搭配跨距界定+5/-5,對(duì)詞語(yǔ)檢索行中節(jié)點(diǎn)詞的搭配詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,并參照一定的類(lèi)連接以確定其顯著搭配詞,概括happen的語(yǔ)義韻。通過(guò)在線 http://www.edict.com.hk/concordance/ WWWConcappE.htm對(duì)LOB和BROWN中的happen進(jìn)行檢索,由于網(wǎng)站本身的設(shè)計(jì),并為了更好地研究,我們將搭配詞與關(guān)鍵詞的距離設(shè)在最大,為3,一行的長(zhǎng)度設(shè)在最大,為60個(gè)字符。本文通過(guò)建立并參照類(lèi)聯(lián)接,用基于數(shù)據(jù)的方法研究happen一詞的語(yǔ)義韻。
4.1 happen的語(yǔ)義韻
在CLEC中,總共有411個(gè) happen的索引行,其中47條為“碰巧”一義,將其排除在外,有效索引行共為 364條。其中主要有兩個(gè)類(lèi)聯(lián)接:N + V和PRON +V。LOB和BROWN語(yǔ)料庫(kù)分別有256條和242條happen的有效索引行,類(lèi)聯(lián)接型式與CLEC相同。我們將在這兩類(lèi)類(lèi)聯(lián)接的基礎(chǔ)上分析比較happen的語(yǔ)義韻。
4. 1. 1 N + V類(lèi)聯(lián)接
在CLEC中,共有150個(gè)happen與名詞共現(xiàn),其中97個(gè)為消極性的,34個(gè)為中性,而積極性涵義的只有19個(gè)。其中消極搭配詞很常見(jiàn),共占 64.67%,我們發(fā)現(xiàn)這些名詞主要是一些表示戰(zhàn)爭(zhēng)、事故、危機(jī)、犯罪等消極詞匯,常見(jiàn)的有war,crime,muder等。中性搭配詞占22.67%,例如story,things,events等。這表明,在CLEC中,與happen搭配的詞語(yǔ)主要帶有消極的語(yǔ)義韻。
在LOB中,屬于此類(lèi)聯(lián)接的有35例。其中中性9個(gè),積極性含義的10個(gè),其余16個(gè)為消極性的,占45.71%,比 CLEC中比例低了將近二十個(gè)百分點(diǎn)。同時(shí)我們發(fā)現(xiàn)在LOB中,相對(duì)于CLEC,與happen搭配的名詞表示消極的語(yǔ)義范圍較小,主要是表示讓人不快,感到害怕的事情,例如quarrel,fearful things等。
而在BROWN中共有37例。其中中性11個(gè),積極性5個(gè),其余 21個(gè)均為消極性的,占56.76%。并且與 happen搭配的名詞語(yǔ)義范圍也較小,主要有accident,things,其中things的消極語(yǔ)義韻主要是由一些限定詞體現(xiàn)的,如worst。
表1 N+V類(lèi)聯(lián)接中happen語(yǔ)義韻在三個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的分布
通過(guò)對(duì)比我們發(fā)現(xiàn)CLEC中,此類(lèi)聯(lián)接里happen顯示更消極的語(yǔ)義韻,也意味著中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用該詞時(shí),更容易想到選用那些表示消極涵義的名詞或名詞詞組作為happen的邏輯主語(yǔ)。
4.1.2 PRON+V類(lèi)聯(lián)接
在CLEC中有214個(gè)happen與代詞共現(xiàn),其中wh-類(lèi)的詞有138個(gè),最顯著的搭配詞為疑問(wèn)代詞what,其他常用代詞多為指示代詞和不定代詞,如this,nothing,something等,有76個(gè)。由于代詞指代作用很強(qiáng),而其釋義功能較弱,這就意味著對(duì)happen消極語(yǔ)義韻的判斷往往要參照其跨距以外的語(yǔ)境,參照語(yǔ)篇銜接手段來(lái)加以揭示。例如:
the career ladder,what would happen to the world? the family
本句中 happen前的主語(yǔ)是疑問(wèn)代詞 what,要想確定what would happen的語(yǔ)義韻,需要借助于語(yǔ)境。我們不難發(fā)現(xiàn),不需看整篇文章,只要前后考察一下該句的語(yǔ)境即可確定。
the career ladder,what would happen to the world? the family would break up frequently,
顯而易見(jiàn),其體現(xiàn)的消極語(yǔ)義韻是通過(guò)語(yǔ)境所提供的the family would break up等語(yǔ)句信息加以揭示的。
研究發(fā)現(xiàn),此類(lèi)聯(lián)接中的代詞既可指代已造成某種后果的事件也可指無(wú)法預(yù)期結(jié)果的未來(lái)事件。所發(fā)生的事件有的是不愉快的,共118條,占55.14%,有的是中性的、不確定或無(wú)法預(yù)料的,共78條,占36.45%。
LOB中共有221例此類(lèi)聯(lián)接。據(jù)統(tǒng)計(jì)有59.73%的代詞指代不愉快的事件,不帶有任何特殊色彩的,占 33.48%。而 BROWN中共有 205例,其中表示消極語(yǔ)義韻的占55.12%,不帶有任何特殊色彩的占38.54%。
對(duì)比三個(gè)語(yǔ)料庫(kù),我們發(fā)現(xiàn)此類(lèi)聯(lián)接中,三種語(yǔ)義韻中代詞分布比例不相上下,由此可見(jiàn),中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在這一方面對(duì)該詞的掌握比較到位。
4.2 happen的類(lèi)聯(lián)接
happen在這三個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中都建立了兩個(gè)主要類(lèi)聯(lián)接,N+V和PRON+V。通過(guò)上面提供的數(shù)據(jù),在LOB和BROWN中,PRON+V類(lèi)聯(lián)接所占比例高達(dá)80%以上,占絕大多數(shù)。而在CLEC中,PRON+V僅占58.97%,遠(yuǎn)低于英語(yǔ)本族語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。但是N+V類(lèi)聯(lián)接在CLEC中所占比例明顯高于另外兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)。很顯然,CLEC中中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者過(guò)度使用了N+V類(lèi)聯(lián)接,而PRON+V類(lèi)聯(lián)接相對(duì)使用的較少。
根據(jù)以上對(duì)于結(jié)果的分析,本文研究認(rèn)為不論其主語(yǔ)是名詞還是代詞,happen在使用中主要體現(xiàn)的是其消極語(yǔ)義韻。通過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)本族語(yǔ)在該詞語(yǔ)義韻的掌握上基本上是一致的,不過(guò)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者過(guò)度使用了N+V類(lèi)聯(lián)接。
語(yǔ)義韻研究對(duì)語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)都具有重要的啟示意義。我們知道語(yǔ)義韻是一種獨(dú)特的詞語(yǔ)搭配現(xiàn)象,在研究中主要是研究實(shí)詞間的搭配。所以語(yǔ)義韻的研究需要參照一定的搭配跨距和語(yǔ)境。如研究中所述,有些代詞指代功能強(qiáng),但釋義功能較弱,需要擴(kuò)大語(yǔ)境才能揭示關(guān)鍵詞所具有的態(tài)度功能。可見(jiàn)詞語(yǔ)的意義離不開(kāi)語(yǔ)境。
因此在以后的教學(xué)中,要充分了解、習(xí)得詞匯,需要教師在教學(xué)過(guò)程中有意識(shí)地指導(dǎo)學(xué)生,促使學(xué)生重視詞語(yǔ)行為模式,教給學(xué)生典型且地道的英語(yǔ)。除此之外,學(xué)生自己在詞匯習(xí)得過(guò)程中,不能純粹地死記硬背。故學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)需要在一定的語(yǔ)境中去體會(huì)詞的意義,了解詞的用法。對(duì)于那些有語(yǔ)義韻傾向的詞,尤其需要掌握其常有的搭配詞以及該詞慣用的類(lèi)聯(lián)接,從而準(zhǔn)確掌握詞的用法。
[1] Sinclair,J.Corpus ,concordance ,collocation[M]. Oxford: Oxford University Press,1991.
[2] 張繼東,劉萍.動(dòng)詞happen、occur 和“發(fā)生”的語(yǔ)言差異性探究——一項(xiàng)基于英漢語(yǔ)料庫(kù)的調(diào)查與對(duì)比分析[J]. 外語(yǔ)研究,2006,5.
[3] 衛(wèi)乃興. 語(yǔ)義韻研究的一般方法[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,2002,4.
[4] 楊惠中. 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論[M]. 上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[5] 曹雁,基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)義韻和類(lèi)聯(lián)接的對(duì)比研究[J]. 魯東大學(xué)學(xué)報(bào),2007,1.
A corpus-based Contrastive Study of the Semantic Prosody and Colligation of “Happen”
WANG Su-Fang
Based on the Chinese Learner English Corpus, this paper focuses on the semantic prosody and colligation of word “happen” through concordancing and observing its related collocation and their relationship. Meanwhile, this paper analyzes and compares the word happen in other two corpora to discuss whether Chinese learners have really grasped its usage.
corpus; semantic prosody; colligation; happen
H0
A
1008-7427(2011)01-0091-02
2010-11-04
湖北開(kāi)放大學(xué)學(xué)報(bào)2011年1期