薛寧地
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院,廣東廣州510545)
為索緒爾的語(yǔ)言/言語(yǔ)理論作一點(diǎn)辯解
——兼與徐大明和蓋伊二位教授商榷
薛寧地
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院,廣東廣州510545)
徐大明和蓋伊對(duì)索緒爾的語(yǔ)言/言語(yǔ)理論進(jìn)行了批判。他們說(shuō)索緒爾錯(cuò)誤地認(rèn)為沒(méi)有必要研究“言語(yǔ)”,并表示喬姆斯基的語(yǔ)言能力/語(yǔ)言表現(xiàn)的理論是索緒爾的語(yǔ)言/言語(yǔ)理論的翻版。為此,論證了索緒爾認(rèn)為研究“言語(yǔ)”是有必要的,并闡釋了索氏的語(yǔ)言/言語(yǔ)理論與喬氏的語(yǔ)言能力/語(yǔ)言表現(xiàn)理論的主要區(qū)別。關(guān)鍵詞:索緒爾; 喬姆斯基; 語(yǔ)言; 語(yǔ)言能力; 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)
瑞士語(yǔ)言學(xué)家費(fèi)爾迪南·德·索緒爾(Ferdinand de Saussure)曾將語(yǔ)言劃分為 langue和parole兩部分(中文中通常將其譯為“語(yǔ)言”和“言語(yǔ)”)。索緒爾在長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)的歲月中,一直沒(méi)有被人們忘記,這是因?yàn)樗麑?duì)語(yǔ)言學(xué)的研究做出了很大貢獻(xiàn)。他的語(yǔ)言/言語(yǔ)劃分為許多語(yǔ)言學(xué)家所推崇。一些人甚至認(rèn)為,這一劃分是索緒爾語(yǔ)言學(xué)天才的體現(xiàn)。近年來(lái),國(guó)際上一些社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家發(fā)起了對(duì)索緒爾理論的批判,索氏的語(yǔ)言/言語(yǔ)理論首當(dāng)其沖。批評(píng)者們還表示:喬姆斯基的語(yǔ)言能力/語(yǔ)言表現(xiàn)的理論不過(guò)是索緒爾的語(yǔ)言/言語(yǔ)理論的翻版。筆者認(rèn)為這些意見(jiàn)可以商榷,故寫下此文,為索緒爾作一點(diǎn)辯解。
2009年,南京大學(xué)的徐大明教授在一篇文章中說(shuō):“索緒爾還曾經(jīng)指出:‘語(yǔ)言’屬于社會(huì),而‘言語(yǔ)’屬于個(gè)人,是個(gè)別的、具體的表現(xiàn)。雖然沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)索緒爾關(guān)于‘語(yǔ)言’和‘言語(yǔ)’的關(guān)系的進(jìn)一步論證,但是知道他強(qiáng)調(diào)研究‘語(yǔ)言’的重要性,卻從沒(méi)有提出過(guò)研究‘言語(yǔ)’的必要性?!保?](P91)
關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,索緒爾曾有如下論述:“The study of language thus comprises two parts.The essential part takes for its object the language itself,which is social in its essence and independent of the individual.This is a purely psychological study.The subsidiary part takes as its object of study the individual part of language,which means speech,including phonation.This is a psycho - physical study.”[2](P19)很明顯,索緒爾的看法是:對(duì)“言語(yǔ)”的研究是語(yǔ)言研究的一部分,雖說(shuō)不是主要的部分。
在談“語(yǔ)言”的重要性時(shí),索緒爾曾說(shuō):“對(duì)這些整體語(yǔ)言作了研究和觀察,語(yǔ)言學(xué)家就能夠抽象出一般的特征來(lái),保有一切看似基本而普遍的方面,擯棄特殊和偶然之物。這樣,他會(huì)以一整套抽象之物而告終,那就是整體語(yǔ)言。……然而,還有個(gè)體語(yǔ)言需要關(guān)注,因?yàn)樗a(chǎn)生的一般現(xiàn)象顯然是聚集了與個(gè)體相涉的一切。我們繼而必須觀察在個(gè)體身上群體語(yǔ)言是如何運(yùn)作的”[3](P10)。最后一句中的“必須”二字,就證明了他認(rèn)為研究“言語(yǔ)”也是必要的。
徐教授寫道:“語(yǔ)言是‘有序異質(zhì)體’(Weinreich et al,1968),這一社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的假設(shè)正在被越來(lái)越多的研究成果所證實(shí)。為了追求對(duì)語(yǔ)言是個(gè)同質(zhì)體的認(rèn)識(shí)所采取的簡(jiǎn)化性措施,如共時(shí)/歷時(shí)視角的分裂、語(yǔ)言/言語(yǔ)的劃分,回避性措施如語(yǔ)言能力/語(yǔ)言表現(xiàn),均無(wú)法面對(duì)變化無(wú)窮的語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)?!保?](P98)
索緒爾確實(shí)說(shuō)過(guò)這樣的話:“由群體語(yǔ)言構(gòu)成的全部是無(wú)法分類的,因?yàn)椴痪邆渫|(zhì)的統(tǒng)一性?!保?](P108)索緒爾此處所說(shuō)的“群體語(yǔ)言”等于整體語(yǔ)言和個(gè)體語(yǔ)言的和,即langue+parole。這句話似乎證明了他沒(méi)有認(rèn)識(shí)到“言語(yǔ)”的整體是“有序”的。但是,他緊跟著便說(shuō):“不必?fù)?jù)此作出結(jié)論,說(shuō)在整體語(yǔ)言學(xué)中,決不該瞥一眼個(gè)體語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)?!保?](108)由此可見(jiàn),索緒爾還是比較謹(jǐn)慎的,并未聲稱研究“言語(yǔ)”毫無(wú)意義。
1996年,在日內(nèi)瓦大學(xué)附近的索緒爾府邸的橘園里,人們找到了索緒爾的一批手稿。后來(lái)學(xué)者們將這部手稿整理出版,稱為《普通語(yǔ)言學(xué)讀本》,簡(jiǎn)稱《讀本》。在介紹這個(gè)《讀本》時(shí),我國(guó)學(xué)者張延飛和張紹杰說(shuō)過(guò):“在索緒爾看來(lái),langue和parole同等重要。他沒(méi)有進(jìn)一步研究parole,不是因?yàn)樗豯angue輕parole,而是因?yàn)樗耐蝗徊∈?,?dāng)然,這也并不是無(wú)據(jù)可查。在《讀本》中,parole的重要性是顯而易見(jiàn)的”[4](P163)。
我國(guó)學(xué)者屠友祥也曾以譯者按語(yǔ)的形式說(shuō)過(guò),索緒爾曾許諾要在其講課中講述“個(gè)體語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)”,但“后因去世而未果”[3](P10)。
徐大明教授文章的主旨是介紹美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家格雷戈里· 蓋伊(Gregory R.Guy)教授的一篇題為“Post-Saussurean linguistics:Toward an integrated theory of language”的文章的觀點(diǎn)。很明顯,徐教授本人也持同樣觀點(diǎn)。二位都認(rèn)為喬姆斯基對(duì)linguistic competence和 linguistic performance的劃分源自索緒爾對(duì)langue和parole的劃分。徐教授寫道:“通過(guò)蓋伊的分析,可以看到語(yǔ)言能力/語(yǔ)言表現(xiàn)的分界理論不過(guò)是索緒爾的語(yǔ)言/言語(yǔ)的分界理論的翻版?!保?](P88)
蓋伊教授的看法是:索緒爾和喬姆斯基的共同點(diǎn)在于:二者都把語(yǔ)言分成可變的和不變的兩部分,而且都只鼓勵(lì)研究他們認(rèn)為不變的那部分。而語(yǔ)言其實(shí)不包含不變的部分,因此兩人都是錯(cuò)誤的,其錯(cuò)誤如出一轍[5](P1~24)。
確實(shí)有一些學(xué)者認(rèn)為,喬姆斯基創(chuàng)造“語(yǔ)言能力”、“語(yǔ)言表現(xiàn)”這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)時(shí),目的在于取代索緒爾的“語(yǔ)言”、“言語(yǔ)”這一對(duì)術(shù)語(yǔ)[6](P17)。正因?yàn)槿绱耍瑔淌喜捎昧祟愃频亩质址?。即使這些學(xué)者的看法是對(duì)的,這兩種分界理論在實(shí)質(zhì)上也很不相同;其不同主要體現(xiàn)在索緒爾的“語(yǔ)言”和喬姆斯基的“語(yǔ)言能力”這兩個(gè)概念之間。
根據(jù)Wade Baskin的英譯本,索緒爾曾這樣解釋“語(yǔ)言”的涵義:“But what is language[langue]?It is not to be confused with human speech[langage],of which it is only a definite part,though certainly an essential one.It is both a social product of the faculty of speech and a collection of necessary conventions that have been adopted by a social body to permit individuals to exercise that faculty.”[7](P22)這段話的意思是:“語(yǔ)言”既是言語(yǔ)能力的產(chǎn)物,又是一套規(guī)約;這套規(guī)約為一個(gè)社會(huì)所采用,使得個(gè)人可依照它們來(lái)說(shuō)話。第三次講授語(yǔ)言學(xué)課程時(shí),索緒爾明白地說(shuō),他所說(shuō)的“語(yǔ)言”就是“社會(huì)的約定俗成”[2](P108)。
索緒爾對(duì)語(yǔ)言/言語(yǔ)的劃分并沒(méi)有錯(cuò)。前者指的是“規(guī)范”和“約定”;后者指的是實(shí)際的語(yǔ)言表現(xiàn)。例如漢語(yǔ)中“質(zhì)量”一詞的讀音,規(guī)范是/zhìliàng/。可是,實(shí)際上廣東不少人將其說(shuō)成“劑量”、“極亮”,在別的省份有人將其說(shuō)成“指亮”。這些和正確的發(fā)音一起,構(gòu)成整體的“言語(yǔ)”(parole)。
喬姆斯基對(duì)語(yǔ)言能力/語(yǔ)言表現(xiàn)的劃分是否反映客觀世界之實(shí)際,現(xiàn)在還不得而知。喬氏的“語(yǔ)言能力”是指人的腦子里的一種天生的內(nèi)在的語(yǔ)言機(jī)制,其運(yùn)作是依據(jù)所謂的“普遍語(yǔ)法”(UG)來(lái)進(jìn)行的。按照喬姆斯基的定義,UG是一個(gè)包含原則、條件和規(guī)則的系統(tǒng);這些原則、條件和規(guī)則構(gòu)成所有人類語(yǔ)言的元素和特性,是人類語(yǔ)言的精髓[8](P29)。在過(guò)去數(shù)十年當(dāng)中,喬氏理論的具體內(nèi)容變化很大,但是這一哲學(xué)思想或理論基礎(chǔ)卻始終未變[9](P7)。與索氏所說(shuō)的“l(fā)angue”(社會(huì)規(guī)約)大不相同的是,沒(méi)有人能意識(shí)到喬氏所說(shuō)的“普遍語(yǔ)法”的存在。喬姆斯基及其追隨者探索了半個(gè)世紀(jì),企圖找出這樣一種“普遍語(yǔ)法”,迄今亦未成功??梢哉f(shuō),這種“普遍語(yǔ)法”即使存在,也不是社會(huì)的規(guī)約,而只是生物體的機(jī)能的運(yùn)作規(guī)律。因此,喬姆斯基的語(yǔ)言能力/語(yǔ)言表現(xiàn)的理論和索緒爾的語(yǔ)言/言語(yǔ)理論是完全不同性質(zhì)的理論。這點(diǎn)已有中國(guó)學(xué)者指出,例如石定栩就說(shuō)過(guò):“喬姆斯基所說(shuō)的語(yǔ)言能力,是普遍語(yǔ)法的實(shí)際體現(xiàn),即所謂的I-語(yǔ)言,這與索緒爾理論中的langue 有著質(zhì)的差別”[9](P11)。
雖然索緒爾和喬姆斯基都不對(duì)實(shí)際使用中的語(yǔ)言的現(xiàn)象很感興趣,但索氏的理論比喬氏的理論距離徐大明教授所研究的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)要近得多。索緒爾說(shuō):“整體語(yǔ)言是社會(huì)產(chǎn)物,但不同的社會(huì)不擁有同樣的整體語(yǔ)言?!保?](P10)意思是說(shuō),他所說(shuō)的“語(yǔ)言”,是因具體語(yǔ)言(甚至方言)種類而異的;因此,其“同質(zhì)”或“不變”只是有限的、相對(duì)的。具體的例子俯拾皆是,例如,普通話里是不可以使用“先”字來(lái)代替“才”字的;但是,在廣東白話里,這樣的句子很正常:“到這時(shí),我先知道:他根本就不打算來(lái)”。
事實(shí)上,即使是同一個(gè)社會(huì)的“語(yǔ)言”,也是可以變化的。因?yàn)橹灰蠹医邮埽?guī)約總是可以改變的。在漢語(yǔ)中,從前人們尊稱談話的對(duì)方為“足下”,現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有人這么說(shuō)了,表示尊敬的稱呼就是用“您”來(lái)代替。從“足下”到“您”的詞語(yǔ)更替,就是“語(yǔ)言”隨時(shí)間變化的一個(gè)例子。
反觀喬姆斯基所說(shuō)的“語(yǔ)言能力”,它與語(yǔ)言的具體種類無(wú)關(guān),而且不因人種或歷史時(shí)期而變化;他的語(yǔ)言學(xué)理論更接近生物屬性的描寫。事實(shí)上,喬姆斯基將他自己研究的語(yǔ)言學(xué)稱為“生物語(yǔ)言學(xué)”,而且還聲稱我們可以從本質(zhì)上把語(yǔ)言看作一種人類的身體器官[10](P114)。
索緒爾所說(shuō)的langue,包括語(yǔ)音、語(yǔ)法(其中包括句法)、詞匯等諸多方面的社會(huì)規(guī)約;而喬姆斯基的Universal Grammar則只是關(guān)于句法的規(guī)則。二者所應(yīng)用的領(lǐng)域不完全一致。
與喬姆斯基不同,索緒爾強(qiáng)調(diào)后天的因素對(duì)于語(yǔ)言的重要性。他說(shuō):“Finally,in support of giving linguistic structure pride of place in our study of language,there is this argu-ment:that,whether natural or not,the faculty of articulating words is put to use only by means of the linguistic instrument created and provided by society.”[2](P11)此處英譯者 Roy Harris所說(shuō)的 linguistic structure就是指 langue;而 linguistic instrument則是指social conventions。全句的意思是:“最后,為了在我們的語(yǔ)言研究中強(qiáng)調(diào)整體語(yǔ)言的重要性,我們必須提出這樣的觀點(diǎn):不論人類說(shuō)話的機(jī)能是否天生的,這種機(jī)能只有借助社會(huì)所創(chuàng)造并繼續(xù)讓大家使用的規(guī)約時(shí),才能發(fā)揮功用?!边@一段話反映了索緒爾的理論和喬姆斯基的理論具有本質(zhì)上的差異。
索緒爾把語(yǔ)言劃分為語(yǔ)言/言語(yǔ)兩部分是正確的。他沒(méi)有說(shuō)過(guò)語(yǔ)言不是變化的,也沒(méi)有說(shuō)過(guò)語(yǔ)言中的某一部分是不會(huì)變化的;相反,他說(shuō):“事實(shí)上,絕對(duì)的不變性是不存在的;語(yǔ)言的任何部分都會(huì)發(fā)生變化”[11](P194)。毋庸諱言,他曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“我謀求的就是整體語(yǔ)言研究?!保?](P108)但是請(qǐng)記住,索緒爾生活的時(shí)代距今已有一個(gè)世紀(jì)以上。在那個(gè)年代,語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)于規(guī)范的語(yǔ)言的研究還很不充分,無(wú)暇顧及語(yǔ)言變異與變化。以索氏之科學(xué)天賦,他是不會(huì)想象不到,在整體的“個(gè)體語(yǔ)言”背后還是隱藏著一些規(guī)律的。但是,在那個(gè)歷史階段,他們只能“望洋興嘆”,把浩瀚如海的“個(gè)體語(yǔ)言”語(yǔ)料暫時(shí)看作無(wú)序的異質(zhì)體。作為今人,我們應(yīng)該理解他們的無(wú)奈。索緒爾的語(yǔ)言/言語(yǔ)劃分是從實(shí)際出發(fā)進(jìn)行的,而喬姆斯基的語(yǔ)言能力/語(yǔ)言表現(xiàn)的劃分則完全是從主觀出發(fā)而進(jìn)行的。人們沒(méi)有理由為某一與索緒爾的理論似是而非的理論而指責(zé)索緒爾。
[1] 徐大明.語(yǔ)言研究的科學(xué)化[A].社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究[C].上海:上海人民出版社,2007.
[2] Saussure F de.Course in General Linguistics[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.
[3] 索緒爾.索緒爾第三次普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].上海:世紀(jì)出版集團(tuán)/上海人民出版社,2007.
[4] 張延飛,張紹杰.索緒爾語(yǔ)言哲學(xué)思想中幾個(gè)核心概念的比較與詮釋——讀索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)讀本》[J].東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009,(5).
[5] Guy R Gregory.Post-Saussurean linguistics:Towards an integrated theory of language[A].Meyerhoff M(ed.).(N)WAVES and MEANS:A selection of papers from NWAVE 24(University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 3:1)[Z],1996.
[6] 石定栩.喬姆斯基的形式句法——?dú)v史進(jìn)程與最新理論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2002.
[7] 索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:九州出版社,2007.
[8] Chomsky N.Reflections on Language[M].London:Temple Smith,1976.
[9] 石定栩.生成轉(zhuǎn)換語(yǔ)法的理論基礎(chǔ)[J].外國(guó)語(yǔ),2007,(4).
[10] 喬姆斯基.如何看待今天的生物語(yǔ)言學(xué)方案[J].語(yǔ)言科學(xué),2010,(3).
[11] 索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,2007.
Abstract:XU Da-ming and Gregory Guy censured Saussure for his dichotomy of langue and parole.They think Saussure mistakenly considered studying the latter unnecessary.They also incriminated Saussure with the emergence of Chomsky's dichotomous theory of linguistic competence/performance.It is proved that Saussure deemed studying parole necessary and the major differences between the Saussurean and Chomskyan theories are expounded.
Key words:Saussure;Chomsky;language;linguistic competence;sociolinguistics
An Attempt to Defend Saussurean Langue/Parole Theory:A Discussion with Prof.XU Da-ming and Prof.Guy
XUE Ning-di
(South China Business College,Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou,Guangdong 510545,China)
H0-0
A
1674-0297(2011)04-0121-03
2011-01-14
薛寧地(1955-),男,湖南長(zhǎng)沙人,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文化系副教授,主要從事語(yǔ)言學(xué)、翻譯理論和英語(yǔ)教學(xué)研究。
(責(zé)任編輯:張 璠)
重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年4期