◆吳冰王麗
(沈陽醫(yī)學(xué)院)
銜接理論與大學(xué)英語語篇教學(xué)淺談
◆吳冰王麗
(沈陽醫(yī)學(xué)院)
銜接理論是語篇研究中的一個重要分支,自提出以來就引起了國內(nèi)外語言學(xué)家的重視。運(yùn)用銜接理論進(jìn)行語篇分析教學(xué),可培養(yǎng)學(xué)生的語篇意識,提高閱讀能力和語言運(yùn)用能力。
語篇分析 銜接理論 銜接手段
銜接理論自從出現(xiàn)就引起了學(xué)術(shù)界廣泛的重視,在長期的語言研究中許多英語研究者都注意到指代、替代、省略、連接、同義、反義等修辭手段及其使用規(guī)則。功能語言學(xué)的創(chuàng)始者M(jìn).A.K.Halliday最早把此類現(xiàn)象以cohesion來總結(jié),并且于1976年問世的由Halliday和其夫人Hasan合著的Cohesion in English標(biāo)志著銜接理論的創(chuàng)立。韓禮德-哈桑認(rèn)為“一組句子組成語篇要有一定的機(jī)制”并把這種組成語篇的機(jī)制稱為“謀篇機(jī)制”(texture)。謀篇機(jī)制的作用就是把一組句子組成語篇,其方式是把上下文聯(lián)系起來,銜接就是把上下文聯(lián)系起來的機(jī)制。銜接不是一種結(jié)構(gòu)關(guān)系。在小句之間也有銜接,而且結(jié)構(gòu)關(guān)系本身也是一種很強(qiáng)的銜接,但不是謀篇機(jī)制。銜接實(shí)際上與句子邊界沒有關(guān)系,因?yàn)樗钦Z義關(guān)系,不受結(jié)構(gòu)的限制。作為組成語篇的唯一手段,銜接在句子之間的作用非常突出。
關(guān)于語篇的定義,日前有兩種不同的觀點(diǎn):一是“形式結(jié)構(gòu)”(foanal/structure)派的看法,從結(jié)構(gòu)方而看,“語篇”是大于句子的語言單位;語篇由句子組成。一是“功能”派的看法,從功能方面看,語篇是一個語義單位,它不是一個比句子大的語法單位,它與句子不屬于同一類型,因此它們之間不是“大”與“小”的關(guān)系。語篇與句子之間的關(guān)系是“體現(xiàn)”(realization)關(guān)系。日前國內(nèi)比較權(quán)威的定義則是語篇分析專家胡壯麟所提出的:廣義的語篇包括話語(discourse)和篇章(text),指任何不完全受句子語法約束的在一定語境下表示完整語義的自然語言。
1.指代
指代是銜接手段中最明顯的一種,表示某個項(xiàng)目自己不能解釋自己,而是必須到其他地方尋找解釋的現(xiàn)象。如果需要在語篇內(nèi)部來解釋,就稱為“內(nèi)部指代”(endophric reference);如果需要到情景中去解釋,就稱為“外部指代”(exophoric reference)。在詞匯語法層次上,指代主要是由語法項(xiàng)目來體現(xiàn),主要分二大類:人稱指代、指示指代和比較指代。人稱指代表示話語角色,主要由人稱代詞體現(xiàn)。指示代詞表示一種語言指示現(xiàn)象,其區(qū)別在于遠(yuǎn)近、地點(diǎn)時間、單數(shù)復(fù)數(shù)等,主要是由指示代詞和指示副詞體現(xiàn)。比較指代是通過兩個項(xiàng)目之間相同或相似關(guān)系來得到解釋的指代。
(1)人稱照應(yīng)
例1:When Rontgen put his hand before the X-ray,he saw the bones of his hands only。
這個句子的人稱代詞he,his的句法作用各不相同,但都與前面的Rontgen形成照應(yīng)關(guān)系。
(2)指示照應(yīng)
例 2:They think half the teachers are idiots,and I wouldn't deny this.
這句中指示代詞為前照應(yīng),指前面整個句子。
(3)比較照應(yīng)
例 3:Tom liked his sister,who was warm and pleasant,but he did not like his brother,who was indifferent and proud.
這句中幾個形容詞的使用形成比較照應(yīng)關(guān)系,使兩個人的性格差異清晰可見。
2.替代(substitution)
指為了避免重復(fù),連接上下文,用替代形式替換上文所出現(xiàn)的詞語。
例 4:It was difficult to coordinate our steps—his halting my impatient—and because of that,we didn't say much as we went along.
這里“that”替代“his halting,my impatient”。
3.省略指為了避免重復(fù),突出主要信息,銜接上下文,將重復(fù)的詞或句子省略。
例5:He almost never missed a day,and would make it to the office even if others could not.
這里“could not”后省略了“make it to the office”.
詞匯銜接(lexical cohesion):指在語篇中通過詞的重復(fù)、同義詞、近義詞、反義詞、上下文等形式的重復(fù)或共同出現(xiàn),使句子關(guān)系相互銜接。
例8:There was a fine old rocking--chair that his father used to sit in,a desk where he wrote letters,an nest of small tables and a dark,imposing bookcase.Now all this furniture was to be sold,and with it his own past.
這里作者通過上義詞Furniture與下義詞rocking-chair desk tables和bookcase構(gòu)成的上下義關(guān)系使整個段落連成一體。
銜接可以大致地分為語法銜接和詞匯銜接兩類;對指代、替代、省略、連接和詞匯銜接有一定的了解,可以幫助我們進(jìn)行語篇分析。同時我們也看出語篇銜接的手段是多種多樣的,語篇分析更加注重句與句、段與段之間的銜接連貫關(guān)系。在功能語法中,應(yīng)該把搭配的概念和語域的概念相聯(lián)系,一些看來不相關(guān)的詞語在一定語域上會有比較密切的搭配關(guān)系。
語篇分析可以解決許多語法解決不了的問題,因此在閱讀語篇時不僅僅注重字、詞、句子的語法結(jié)構(gòu),還要從語篇層次來宏觀分析。銜接和語篇連貫緊密相關(guān),在語篇教學(xué)中,應(yīng)該有意識地引進(jìn)語篇銜接的概念,可以幫助我們加深對語篇的掌握和理解,把功能語言學(xué)運(yùn)用到實(shí)踐中來。
[1]Halliday M.A.K An Introduction To Functional Grammar.London:Edawrd Arnold,1985.
[2]郭麗華.語篇分析與閱讀教學(xué)[J].松遼學(xué)刊,2001,(2).