張德玉 吳炳章
(中國(guó)海洋大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,山東 青島 266100)
從語言進(jìn)化動(dòng)力學(xué)看,模因是進(jìn)化穩(wěn)定策略,相當(dāng)于Croft的理論框架中的“語素”(lingueme)。模因和語素都是語言進(jìn)化中被復(fù)制和傳播的對(duì)象。雖然基于模因和語素的理論都有效地解釋了語言的傳承性和生產(chǎn)性,但未能有效地解釋語言創(chuàng)新問題,即突變策略如何成為進(jìn)化穩(wěn)定策略,或者任意的信息單位如何成為語素。然而,博弈進(jìn)化論的框架內(nèi),通過說明突變策略成為穩(wěn)定策略的限制性條件,可以說明語言進(jìn)化中的語言創(chuàng)新問題。決定語言創(chuàng)新的重要因素是進(jìn)化的力量,該力量源自個(gè)體在道德原則調(diào)整下的生存博弈中求生存的動(dòng)力,是眾多個(gè)體追求生物、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)效用的合力。語言進(jìn)化的力量要求,突變策略只有滿足策略的復(fù)雜性條件才能成為進(jìn)化穩(wěn)定策略。
模因;語素;語言演化;博弈論
模因論是基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的一種新理論。[1]近幾年來,該理論在語言研究中得到了廣泛的應(yīng)用,何自然等做了詳盡的總結(jié)。[2]在這些研究中,學(xué)者們從不同方面探討語言的模因現(xiàn)象,成果斐然。這些研究都在某種程度上接受了語言就是模因這一觀點(diǎn),并將其作為理論假設(shè)。模因論有效解釋了語言的傳承性和生產(chǎn)性。Crof t基于用法的進(jìn)化理論(the usage-based evolutionary framework)分析了語言的變異問題。[3][4]他認(rèn)為語言是在共同體成員面對(duì)面的交流中得以“復(fù)制”的。一個(gè)人說話就是在復(fù)制先前聽到的語言結(jié)構(gòu),即語音、詞匯和結(jié)構(gòu)(construction),Croft稱之為“語素”(lingueme)。在復(fù)制過程中,說話人的“復(fù)制品”會(huì)或多或少不同于“原件”。這種差異就是語言變異。一種語素變體能否在共同體中得以傳播,取決于多種因素,包括和說特定語素變體的人的接觸頻率、每種變體所負(fù)載的社會(huì)價(jià)值等。由于Croft的理論和模因論都建立在進(jìn)化論之上,“語素”也可以看做是模因的代名詞。
但上述理論并未效地說明語言的創(chuàng)新問題,即沒有從更深層次上說明“合法”的模因(語素)是如何產(chǎn)生的。例如,“七月流火”語出《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·豳風(fēng)》“七月流火,九月授衣”。其本意是,在夏歷七月,天氣漸漸轉(zhuǎn)涼,每當(dāng)黃昏的時(shí)候,可以看見大火星從西方落下去。但現(xiàn)在“七月流火”多被“誤用”在和“火熱”、“熱烈”等概念相關(guān)的場(chǎng)合。例如,2005年7月臺(tái)灣新黨主席郁慕明到中國(guó)人民大學(xué)發(fā)表演講,校長(zhǎng)紀(jì)寶成在歡迎詞中就說,“七月流火,但充滿熱情的豈止是天氣……”,為此,還招來不少非議。再如,成語“逃之夭夭”源自《詩(shī)經(jīng)·周南·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其華”,本指桃花絢麗茂盛的樣子?,F(xiàn)在,“逃之夭夭”在意義上和“桃之夭夭”完全沒有關(guān)系,只是以諧音的方式,以“桃”為“逃”,以“夭夭”為“遙遙”或者“杳杳”而已。這種“以訛傳訛”、“將錯(cuò)就錯(cuò)”的用法不僅在成語中時(shí)有所見,在詞匯當(dāng)中,也有類似的情況。
可以說,模因論和基于用法的進(jìn)化理論都在某種程度上將使用語言的行為看做是盲目的,語言使用者缺乏理性。否則,語言使用中怎能出現(xiàn)“以訛傳訛”和“將錯(cuò)就錯(cuò)”等現(xiàn)象?不過我們還是要問,語言使用者是盲目的嗎?這個(gè)問題的答案和信息單位如何成為模因(語素)的限制性條件有關(guān)。本文將在語言進(jìn)化的動(dòng)力學(xué)理論框架內(nèi)討論這一問題,因此本文不是關(guān)于具體語言現(xiàn)象的解釋,而是探討語言進(jìn)化過程中,一個(gè)信息單位是如何成為合法的模因的。
模因是“文化傳播單位或模仿單位”,[5](P192)是具有“傳染力”、在文化共同體內(nèi)傳播該文化所特有的行為模式的“病毒”。Blackmo re指出,[6](P66)模因是個(gè)信息單位,但信息單位并不一定是模因,只有該信息單位被他人復(fù)制或者傳播時(shí)才能成為模因。由此可以看出,一個(gè)信息單位成為模因的充要條件是信息性、被模仿、復(fù)制并傳播。信息性是個(gè)非常寬泛的概念,因?yàn)樵谛畔鬟f的過程中,表達(dá)者可以隨機(jī)選擇一個(gè)符號(hào)并賦予該符號(hào)特定的信息,但是如果沒有接收者的解釋,前者的行為便會(huì)是徒勞的。表達(dá)者選擇符號(hào)是個(gè)體行為,但是認(rèn)可符號(hào)在共同體內(nèi)的合法地位則是集體行為。符號(hào)的合法性在于,共同體關(guān)于符號(hào)的信息內(nèi)容和符號(hào)的使用方式有一致的認(rèn)識(shí)。該認(rèn)識(shí)是共同體內(nèi)部磋商、討價(jià)還價(jià)的結(jié)果,是共同體集體意志的體現(xiàn)。正是這一特性使該信息單位可以被復(fù)制并在共同體內(nèi)進(jìn)行傳播,即成為模因。
共同意志和一個(gè)信息單位成為模因之間并不是簡(jiǎn)單的因果關(guān)系,因?yàn)楣餐庵颈旧硎窃诠餐w成員之間的討價(jià)還價(jià)中形成的。這就意味著模因是在交往中“涌現(xiàn)”出來的,具有偶然性。“黑心棉”、“黑心點(diǎn)心”、“黑心食品”等都可以看作是由“黑心X”衍生出來的表達(dá)方式。但是,我們既說不清楚這些表達(dá)方式是何時(shí)出現(xiàn)的,也說不清楚什么原因促生了這些表達(dá)方式。如果沒有說明這些表達(dá)式是如何進(jìn)入現(xiàn)有的語言系統(tǒng)、如何保持意義的穩(wěn)定性和可理解性的,那么無論模因論還是基于用法的進(jìn)化論,都只是對(duì)語言的表層解釋,即使能達(dá)到描寫的充分性,也不能達(dá)到解釋的充分性。要彌補(bǔ)這一不足,需要充分考慮語言進(jìn)化的復(fù)雜性,從個(gè)體和群體的互動(dòng)中發(fā)現(xiàn)語言進(jìn)化的源動(dòng)力,在此基礎(chǔ)上解釋語言的繼承性和多產(chǎn)性。
模因論的鼻祖道金斯(Daw kins)認(rèn)為,“適者生存”實(shí)際上就是“穩(wěn)定者生存”。[2](P131)所以,模因要保持其生命力就要維持穩(wěn)定、抵制變化。在進(jìn)化過程中,語言如何保持相對(duì)穩(wěn)定性呢?進(jìn)化博弈動(dòng)力學(xué)理論給出了答案。
進(jìn)化博弈論源自進(jìn)化生物學(xué)家梅納德·史密斯(John Maynard Smith)。這一理論解釋了動(dòng)物行為和進(jìn)化中的許多問題。[7][8][9][10]生存是進(jìn)化的核心問題,合作和競(jìng)爭(zhēng)是生存的手段,生物體之間的合作和競(jìng)爭(zhēng)是生存博弈的全部?jī)?nèi)容。生存博弈中,追求生存的欲望使得生物體優(yōu)先選擇那些有利于自身生存的策略。策略的有效性表現(xiàn)為生物體的適應(yīng)能力,效用高的策略可以增加生物體的生存能力,進(jìn)而增加這一物種的數(shù)量。在種群中,效用高的策略可以作為生存技能,通過遺傳、學(xué)習(xí)等方式傳承下去。但是,進(jìn)化過程中,生物體會(huì)“突發(fā)奇想”、“標(biāo)新立異”,在博弈中不選擇遺傳獲得的策略,而選擇其他策略,這種現(xiàn)象叫做“突變”。進(jìn)化過程是在復(fù)雜系統(tǒng)中進(jìn)行的,突變不僅影響到自身物種的數(shù)量,還可影響其他種群的數(shù)量。同時(shí)這種變化不必發(fā)生在數(shù)量巨大的群體中,即使微小數(shù)量的個(gè)體發(fā)生突變,也會(huì)導(dǎo)致完全不同的結(jié)果,即“蝴蝶效應(yīng)”。博弈進(jìn)化論認(rèn)為,只要發(fā)生突變的個(gè)體數(shù)量保持在一定范圍內(nèi),整個(gè)種群就能夠抵制突變的影響而保持穩(wěn)定。種群抵制突變的策略就是選擇進(jìn)化穩(wěn)定策略(evolutionary stable strategy,ESS)對(duì)抗突變的策略。在進(jìn)化過程中,如果一種策略能夠使得生物體在反復(fù)進(jìn)行的博弈中,無論對(duì)方選擇什么策略都能產(chǎn)生不小于平均值的效用,那么該策略就是進(jìn)化穩(wěn)定策略。話語交際是一種說話人和聽話人之間的博弈,用常識(shí)理解對(duì)方的話語便是一種進(jìn)化穩(wěn)定策略。
通常情況下,我們知道某個(gè)詞是什么意思,所以說話人提到這個(gè)詞,聽話人也就知道這個(gè)詞是什么意思。這一過程中,雙方都選擇了穩(wěn)定策略,所得效用就是交際順利進(jìn)行,完成信息傳遞;如果說話人以規(guī)約的方式使用這個(gè)詞,而聽話人卻不按規(guī)約的方式理解,那么交際就不會(huì)順利進(jìn)行,所得效用也就小一些。①效用(utility)是博弈論術(shù)語,直觀的解釋是博弈參與者選擇的策略在博弈結(jié)束時(shí)給自身帶來的好處。由于自己策略S是否奏效不僅決定于策略本身是否合適,和決定于該策略應(yīng)是否能夠完美地對(duì)方的策略H,所以,效用是博弈雙方策略應(yīng)對(duì)的函數(shù),即u=f(S,H),其中S是應(yīng)對(duì)H的策略。如果說話人違反規(guī)約使用這個(gè)詞,聽話人按照規(guī)約理解該詞,并且這一行為沒有顯著影響交際進(jìn)程(即和雙方都按照規(guī)約使用語言的情形沒有區(qū)別),那么,雙方在不同時(shí)遵守規(guī)約的情形下進(jìn)行交際的效果,也優(yōu)于雙方同時(shí)違反規(guī)約的情況下進(jìn)行的交際。
模因可以看作是進(jìn)化穩(wěn)定策略:共同體成員已經(jīng)就符號(hào)的內(nèi)容、符號(hào)的使用方法達(dá)成一致,他們就可以根據(jù)此約定將這個(gè)策略傳播出去。同樣,新成員也可以通過和老成員之間的交往學(xué)會(huì)這個(gè)策略。基于這一思想,模因論可以解釋文化現(xiàn)象。鑒于“語言本身就是模因,模因主要寄寓于語言之中”,[2](P150)模因論也就能夠用來解釋許多語言現(xiàn)象。
進(jìn)化博弈中,進(jìn)化穩(wěn)定策略能保證生物體的預(yù)期效用而獲得優(yōu)先地位,那些突變的策略通常被抵制。這一邏輯顯然不能解釋語言進(jìn)化過程的語言創(chuàng)新現(xiàn)象。
基于使用的語言分析法有兩個(gè)邏輯蘊(yùn)涵。語言是人類的社會(huì)產(chǎn)物,言語行為不僅具有其他行為的特征,還受到語言共同體的道德倫理的調(diào)整,這是其一;語言是個(gè)動(dòng)態(tài)開放的系統(tǒng),是在與其他系統(tǒng)的相互作用中保持穩(wěn)定的,這是其二。語言的穩(wěn)定性保證和語言規(guī)約(convention)的約束力互為前提和條件。語言規(guī)約的約束力來自共同體的共同意志。之所以能夠達(dá)成規(guī)約,是因?yàn)橐?guī)約能給各成員帶來最大的效用。如果某個(gè)成員知道違反規(guī)約可以得到更大的效用,那么他就會(huì)毫不猶豫地將規(guī)約棄如敝屣。所以,規(guī)約在指導(dǎo)共同體成員使用語言的同時(shí),又在使用中被違反。當(dāng)某種違反現(xiàn)行規(guī)約的行為被認(rèn)可后,一種新的規(guī)約也就產(chǎn)生了。新規(guī)約的合法性來自語言進(jìn)化的力量。這一力量是“進(jìn)化的力量”在語言系統(tǒng)的具體化。[11][12]進(jìn)化的力量使得生物體在一切活動(dòng)中必須堅(jiān)持經(jīng)濟(jì)原則。具體地說,在生物學(xué)上,最大程度地節(jié)省能量是自己遠(yuǎn)離平衡態(tài);在社會(huì)學(xué)上,最大程度地建立有利于自身生存的社會(huì)關(guān)系;在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,選擇最大程度利我的行動(dòng)策略。
進(jìn)化的力量決定了生物體的生存博弈原則:效用最大化是策略選擇的唯一原則。交往行為具有人類行為的普遍性特征,[13]所以,生存博弈的原則同樣適用于語言活動(dòng)。在語言進(jìn)化過程中,進(jìn)化的力量不是個(gè)體追求效用力量的簡(jiǎn)單疊加,而是共同體追求最大效用的努力的“合力”,同時(shí)也是個(gè)體復(fù)制并傳播先前聽到的“語素”的動(dòng)力。一般說來,個(gè)體的動(dòng)力源自最大交際效用的追求。交際效用可以分為命題效用和人際效用。命題效用取決于說話人將交際信息編碼為語言表達(dá)式所耗費(fèi)的認(rèn)知成本,和通過使聽話人理解該表達(dá)式并由此還原說話人的交際信息所獲得的收益;人際效用也就是語言交往的社會(huì)效用,是說話人的語言行為對(duì)人際關(guān)系造成的影響。所以,分析語言策略必須分析共同體成員之間的利益結(jié)構(gòu)。另外,語言活動(dòng)的社會(huì)性也使得每一話語既可產(chǎn)生人際效用,又會(huì)造成人際成本,因?yàn)槊恳辉捳Z都是一個(gè)威脅到對(duì)方“面子”的行為。[14][15]
易播散、傳播和復(fù)制的行為必定具有較高的認(rèn)知可及性,也即容易被共同體“正確”理解。這些制約因素最終匯聚于進(jìn)化的力量上。進(jìn)化的力量表明,突變的策略是否成功并成為進(jìn)化穩(wěn)定策略,不僅依賴于標(biāo)準(zhǔn)支付,還取決于策略的復(fù)雜性。語言進(jìn)化的歷史表明,如果語言不能服務(wù)于人們的需求,那么進(jìn)化力量將會(huì)發(fā)生作用,使其功能得以改善。[16](P37)
博弈論通常使用“復(fù)雜性”這一概念來闡釋人類進(jìn)化過程中行為優(yōu)化的問題。[16]我們可以將這一概念應(yīng)用到語言進(jìn)化中,以解釋突變策略取得成功、進(jìn)入語言系統(tǒng)的機(jī)制。復(fù)雜性是語言策略的復(fù)雜程度,和交際效度相關(guān)聯(lián)。話語的交際效度和認(rèn)知成本成反比。語言表達(dá)式的認(rèn)知成本隨著其長(zhǎng)度、復(fù)雜程度、歧義性、罕用程度、擴(kuò)展程度、晦澀程度等的增加而增加。[17]復(fù)雜度高的表達(dá)式由于消耗過多的大腦資源,在與復(fù)雜度低的策略競(jìng)爭(zhēng)中處于劣勢(shì)。所以,進(jìn)化的力量偏好使用頻度高、形式簡(jiǎn)單、接受程度高以及可及性程度高的表達(dá)式。表達(dá)式的信息量充分是策略選擇的基礎(chǔ)條件,而判斷信息是否充分的前提是表達(dá)式具有認(rèn)知可及性。具體地說:
(i)在具有認(rèn)知可及性的條件下,不同表達(dá)式的地位和它們的使用頻率成正比,使用頻率高的表達(dá)式具有范型(prototype)的特征,屬于非標(biāo)記表達(dá)式(unmarked expression),加工成本較低?!捌咴铝骰稹本褪沁@方面的例子。盡管“七月”原是農(nóng)歷的“七月”,但使用者將其看做是公歷的“七月”,而這一時(shí)間點(diǎn)正是盛夏季節(jié),所以“七月流火”和“赤日炎炎,如同流火”之間的同義關(guān)系就被合理化了。通過人傳口誦,“七月流火”便獲得了新的意義。由于下述條件(ii)突顯了使用頻率的決定性作用,所以可以獨(dú)立決定表達(dá)式的合法性。
(ii)信息量相同的情況下,表達(dá)式簡(jiǎn)短的比冗長(zhǎng)的更具競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。相對(duì)于一定數(shù)量的信息,表達(dá)式的形式復(fù)雜程度涉及到表達(dá)式所包含的詞匯數(shù)量、句式特征、怪異程度等;相對(duì)于“長(zhǎng)”表達(dá)式,“短”表達(dá)式更具有競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。語言要滿足人的需要,必須保持相對(duì)穩(wěn)定性,冗余的語言符號(hào)在進(jìn)化過程中被淘汰。當(dāng)不能滿足需要時(shí),語言也是最低限度地增加表達(dá)手段。手段之一就是活用已有的符號(hào)并賦予其新的內(nèi)容,由“桃之夭夭”演變而來的“逃之夭夭”就是這種情況。
(iii)話語的可接受性高者具有競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。言說行為涉及到言說方式的適當(dāng)性,涉及到共同體的道德倫理。在共同體內(nèi)部,不同的語言符號(hào)被賦予不同的社會(huì)價(jià)值,交際目的和交際場(chǎng)合決定了這些符號(hào)的適當(dāng)性。所以,理性的交際者不會(huì)不擇手段。也即他會(huì)在保證自己效用的條件下接受會(huì)話道德規(guī)范的約束。一種說話方式是否適當(dāng),需要參照說話者、聽話人、言說場(chǎng)合、討論的話題等加以判斷。
在系統(tǒng)科學(xué)理論看來,語言進(jìn)化是多個(gè)系統(tǒng)相互作用的過程。語言共同體是合作和競(jìng)爭(zhēng)的統(tǒng)一體,生存的需求使得每個(gè)成員彼此依賴,互為手段,互為目的。追求利益的行為最終導(dǎo)致個(gè)體之間的沖突,往往不符合雙方的利益,所以有條件的合作就成為必然的手段。合作導(dǎo)致的契約對(duì)共同體具有普遍的約束力,拒絕約束意味著拒絕接受合作背景下的社會(huì)分工,也就不能享受分工所帶來的成果,最后的結(jié)局就是個(gè)體的死亡。為了生存,個(gè)體將接受一定程度的約束所帶來的自由。該矛盾內(nèi)化為共同體成員之間的交往行為的心理動(dòng)力,外化為進(jìn)化的力量。進(jìn)化的力量使得語言成為一個(gè)動(dòng)態(tài)的、開放的系統(tǒng)。通過剔除那些復(fù)雜的、低效率的表達(dá)手段,進(jìn)化的力量改造語言,使語言系統(tǒng)的各個(gè)層面都發(fā)生改變,以適應(yīng)交際需求。由于人和語言是互相依賴的,他們同處于一個(gè)共進(jìn)化系統(tǒng)(co-evolutionary system)中,所以二者相互影響,一方的優(yōu)化必將導(dǎo)致另一方的優(yōu)化。簡(jiǎn)言之,進(jìn)化的力量促使他們優(yōu)化自身的結(jié)構(gòu)。
總之,在語言進(jìn)化中,進(jìn)化的力量是語言保持穩(wěn)定的根本原因,而復(fù)雜性是決定一個(gè)信息單位能否成為一個(gè)合法模因(語素)的重要因素。個(gè)體對(duì)交際效度的追求匯聚成語言進(jìn)化的力量,進(jìn)而使得那些復(fù)雜程度低的突變策略能夠成功地進(jìn)入到現(xiàn)有的語言系統(tǒng),同時(shí)淘汰了那些復(fù)雜的、耗費(fèi)大腦認(rèn)知資源的突變策略。
說明了復(fù)雜性的基本含義,我們就可以重新理解進(jìn)化穩(wěn)定策略的內(nèi)涵?!巴鲭[喻”(dead metaphor)或許可以說明進(jìn)化的力量如何是發(fā)生作用的。
隱喻可以一般地解釋為偏離規(guī)約的語言使用,而亡隱喻則是語言共同體對(duì)隱喻性話語的遷就。通常情況下,符合規(guī)約的表達(dá)方式可以使交際順利進(jìn)行。假如傳遞信息m的規(guī)約性表達(dá)式是x,但是,交際者可能突發(fā)奇想,創(chuàng)新一種新的、偏離規(guī)約的隱喻表達(dá)式y(tǒng)來傳遞該信息。顯然,y是一種突變的交際策略。雖然使用y的人很少,但是和x相比,y在復(fù)雜程度上次于x。根據(jù)第2部分的論述,這種策略是不穩(wěn)定的,將被共同體的大部分成員拒斥。但是根據(jù)第3部分的論述,雖然y是偏離常規(guī)的表達(dá)方式,但由于y具有x所不具備的優(yōu)勢(shì),例如,隱喻可以簡(jiǎn)化表達(dá)式的形式內(nèi)容、可以使命題內(nèi)容更具可及性(使得晦澀難懂的內(nèi)容變得通俗易懂)、可以避免直接提及命題內(nèi)容所導(dǎo)致的負(fù)面情緒、緩和話語行為對(duì)人際關(guān)系造成的負(fù)面影響等,所以y能為交際者帶來更高的效用。這些相對(duì)優(yōu)勢(shì)使得越來越多的人選擇y而不選擇x,久而久之,y便具有絕對(duì)優(yōu)勢(shì),并成為表達(dá)m的優(yōu)選策略,即y突變成功成為進(jìn)化穩(wěn)定策略。這就表明,隱喻的新穎性隨著使用人數(shù)、使用頻率的增加而消退,新穎的隱喻也就演變?yōu)橥鲭[喻。從新穎的表達(dá)方式變?yōu)槌R?guī)的語言表達(dá)方式,正是語言模因在語言共同體中的進(jìn)化軌跡。
需要說明的是,在語言進(jìn)化中,一組復(fù)雜程度相似的策略中,哪一個(gè)將會(huì)涌現(xiàn)為現(xiàn)實(shí)的策略是偶然的。例如,伴隨曾經(jīng)風(fēng)靡全國(guó)的超女大賽而出現(xiàn)的“玉米”、“筆迷”和“涼粉”等就是這類例子的代表。表達(dá)“支持李宇春的歌迷”這一信息的語言表達(dá)式可有多個(gè)。雖然這些表達(dá)方式都有可能成為表示這一群體的現(xiàn)實(shí)稱謂,但是某個(gè)偶然因素(例如“玉米”一方面朗朗上口、簡(jiǎn)潔易懂,另一方面又具有新意、適合這種新娛樂形式的性質(zhì))可導(dǎo)致使用某個(gè)策略的人群數(shù)量快速增長(zhǎng),從而使得這一策略蛻變成功。這種現(xiàn)象,可以歸因于“玉米”和“支持李宇春的歌迷”之間在復(fù)雜程度上的差異。
如前文所述,進(jìn)化力量主導(dǎo)了語言進(jìn)化的基本過程。由于復(fù)雜性成本對(duì)策略的選擇具有限制作用,所以,語言進(jìn)化的力量將剔除那些新穎但消耗腦力資源、交際效用低下的表達(dá)方式。有了上述關(guān)于復(fù)雜性成本的深入說明,就可以給出突變策略獲得成功的條件。
模因論主張,語言以及那些隱藏在語言背后的東西都是模因。
語言本身就是模因,這不但指表層的語言行為本身,而且指隱藏在表層語言行為背后的東西。表層的語言行為是模因,隱藏在表層語言行為背后的東西更是模因;后者我們更應(yīng)該加以重視,強(qiáng)調(diào)和提防。那些隱藏在表層語言行為背后的是概念、預(yù)設(shè)、情感、意義、思想、意圖、信念或知識(shí)等。[2](P152-153)
這一主張將與語言有關(guān)的一切都涵蓋于模因之下,并使之模因化。這一主張表明,語言以及使用語言的意向都是受他人“感染”或從他人那里獲得的。認(rèn)識(shí)的發(fā)生被簡(jiǎn)化為模仿,概念化的過程也是模仿,主體的知識(shí)是建立在模仿之上的。簡(jiǎn)言之,學(xué)習(xí)就是模仿。由此可以推斷,模因論中創(chuàng)新被置于無足輕重的地位,因?yàn)槿嗽谏鐣?huì)中只不過是個(gè)安裝了各種程序的計(jì)算機(jī),他們的理性是有限的。雖然進(jìn)化博弈論就是通過認(rèn)可主體的有限理性而解釋語言發(fā)生現(xiàn)象,但是,這是個(gè)“弱有限理性”(weak version of bounded rationality)的概念。由于人是自利的、受道德博弈規(guī)則約束的“經(jīng)濟(jì)人”,他的生存原則是“效用至上”。所以,在效用原則的基礎(chǔ)之上的進(jìn)化博弈需要“強(qiáng)有限理性”(strong version of bounded rationality)概念,只有這樣才能夯實(shí)模因論的基礎(chǔ)。
從形式上看,模因的作用表現(xiàn)在不同表達(dá)方式之間的相似性,例如,“超女、炒女、抄女、鈔女,... ...(X女)”、“綠色食品、綠色 GDP、綠色燃料,... ...(綠色XX)”等,都是合法的“復(fù)制品”。但是,模因論沒有說明為什么有些復(fù)制品卻是非法的,例如,可以說“臺(tái)獨(dú)”、“藏獨(dú)”和“疆獨(dú)”,但是卻不可以說“灣獨(dú)”、“西獨(dú)”和“新獨(dú)”。再如,臺(tái)灣地區(qū)的某領(lǐng)導(dǎo)人到臺(tái)北縣萬里白沙灣當(dāng)義工到海邊清理垃圾。在清理工作結(jié)束后召開的記者會(huì)上,他稱贊義工對(duì)臺(tái)灣社會(huì)的貢獻(xiàn)是“罄竹難書”。此言一出,全島嘩然。然而,臺(tái)灣教育部門的負(fù)責(zé)人為此荒唐用法做了辯護(hù)。他引用《呂氏春秋》、《漢書·公孫賀傳》、唐朝皮日休文集、漢語大辭典等典籍史書,說明“罄竹難書”原意并無褒貶,“經(jīng)過歷史變遷,才帶有負(fù)面意思”,并強(qiáng)調(diào)“只有聰明的人、了解的人,才會(huì)采用原始的意思”。盡管百般狡辯,全社會(huì)仍然將此看做笑柄。在語言進(jìn)化中,這是失敗的突變,選擇穩(wěn)定策略的人群拒絕這種策略。這說明模因是有理?yè)?jù)的,一種語言表達(dá)式能否被復(fù)制并傳播是有條件的。
社會(huì)進(jìn)化中,進(jìn)化的力量被看做是生物的、社會(huì)的、經(jīng)濟(jì)的力量的統(tǒng)稱。如前所述,光有進(jìn)化穩(wěn)定狀態(tài)不足以說明模因的進(jìn)化動(dòng)力學(xué)特性,還需要考慮進(jìn)化的力量之內(nèi)涵。這種力量將生命力賦予滿足復(fù)雜性條件的表達(dá)方式,同時(shí)強(qiáng)化現(xiàn)有的語言系統(tǒng),抵制那些不合格的突變。附加交際效用的復(fù)雜性定義表明,語言表達(dá)式具有認(rèn)知理?yè)?jù)和交往道德理?yè)?jù)。雖然這只是策略突變成功的必要條件,但是這從語言使用的最基本層面支持了模因動(dòng)力學(xué)理論。成功的模因?qū)嶋H上就是突變成功的策略,在語言共同體內(nèi)將其作為“常勝策略”傳承下去,出現(xiàn)“人云亦云”的現(xiàn)象。簡(jiǎn)言之,如果不考慮復(fù)雜性條件,模因論將把語言使用者降格為文化信息的載體,語言使用者只能被動(dòng)地模仿、復(fù)制他人的行動(dòng)模型,不能主動(dòng)參與模因的創(chuàng)造,或者對(duì)那些潛在的模因加以積極或者消極的評(píng)價(jià),更無法確定是否該接受某些說法而否定另外一些說法。換言之,具有復(fù)雜性條件的語言進(jìn)化可以為模因論提供理論支持,語言進(jìn)化的源動(dòng)力來自語言使用者的效用追求。同樣在使用者的效用追求中,言語行動(dòng)獲得適當(dāng)性以及合法性。
[1]何自然.語言中的摹因[A].《外國(guó)語言文學(xué)》編輯部.語用學(xué)研究[C].福州:福建人民出版社,2006.1-18.
[2]何自然,謝朝群,陳新仁.語用三論:關(guān)聯(lián)論、順應(yīng)論、模因論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[3]Croft,W.Explaining Language Change:an evolutionary approach[M].Harlow,Essex:Longman,2000.
[4]Croft,W.The relevance of an evolutionary model to historical linguistics[A].Ole Nederg?rd Thomsen(ed.)Competingmodels of linguistic change:evolution and beyond[C].Amsterdam:John Benjamins,2006:91-132.
[5]Daw kins,R.The Selfish Gene:30th Anniversary Edition[M]. Oxfo rd:Oxfo rd University Press,2006.
[6]Blackmore,S.The Meme Machine[M].Oxfo rd:Oxfo rd University Press,1999.
[7]Smith,M.R.Evolution and the Theory of Games[M].Cam-bridge:Cambridge University Press,1982.
[8]Smith,M.R.&G.R.Price.The logic of animal conflict[J].Nature246(1973):15-18.
[9]Hofbauer,J.&K.Sigmund.Evolutionary Games and Population Dynam ics[M].Cambridge:CUP,1998.
[10]Weibull,J.W.Evolutionary Game Theory[M].M IT Press, 2002.
[11]Warneryd,K.Communication,Complexity and Evolutionary Stability[J].International Journal ofGameTheory27 (1998):599-609.
[12]Banerjee,A.&J.W.Weibull.Evolutionary Selection w ith Discrim inating Players[M].Stockholm:The Industrial Institute for Economic and Social Research,1993.
[13]Sally,D.Risky Speech:behavioral game theory and p ragmatics[J].Journal of Pragmatics35(2003):1223-1245.
[14]Brow n,P.&S.Levinson.Universals in language usage:politeness phenomena[A].E.N.Goody(ed.)Questions and Politeness:strategies in social interaction[C].Cambridge:Cambridge University Press,1978:56-310.
[15]Brow n,P.&S.Levinson.Politeness:Some Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[16]魯賓斯坦著,錢勇,周翼譯.經(jīng)濟(jì)學(xué)與語言[M].上海:上海財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2004.
[17]Clark,H.H.Using L anguage[M].Cambridge:CUP,1996.