⊙楊朝忠[貴州凱里學(xué)院藝術(shù)學(xué)院, 貴州 凱里 550004]
小提琴獨(dú)奏曲《苗嶺的早晨》原型及其流變分析
⊙楊朝忠[貴州凱里學(xué)院藝術(shù)學(xué)院, 貴州 凱里 550004]
《苗嶺的早晨》是我國著名作曲家陳剛先生根據(jù)同名口笛獨(dú)奏曲改編而成的一首小提琴獨(dú)奏曲。其素材取自黔東南苗族飛歌的音調(diào),具有苗族飛歌優(yōu)美、質(zhì)樸、高亢、委婉的特點(diǎn);作曲家賦予原曲立體的思維與形象,作品的風(fēng)格依舊是富于民族意蘊(yùn)的,符合人民大眾的審美標(biāo)準(zhǔn),充滿著苗族飛歌所特有的藝術(shù)神韻,使苗歌韻律更具有廣泛的傳播價值。筆者試從音樂學(xué)的角度,對其原型及其流變做一簡單的梳理,試圖對苗族音樂文化及其傳播方式做出闡釋。
《苗嶺的早晨》 苗族飛歌 原型 流變
《苗嶺的早晨》是我國著名作曲家陳剛先生1975年根據(jù)同名口笛獨(dú)奏曲改編而成的一首小提琴獨(dú)奏曲。其素材取自貴州黔東南苗族飛歌的音調(diào),具有苗族飛歌優(yōu)美、質(zhì)樸、高亢、委婉的特點(diǎn);這種運(yùn)用西方交響樂隊(duì)中最具旋律美感的小提琴獨(dú)奏來詮釋苗族人民樂觀開朗、熱情豪放的民族性格,無疑是一次全新的嘗試。隨著小提琴家指尖在琴上緩緩的滑動,一幅苗族與命運(yùn)不斷抗?fàn)?、與自然和諧相處的美麗畫卷立刻呈現(xiàn)在人們眼前。筆者試從音樂學(xué)的角度,對其原型及其流變做一簡單的梳理,試圖對苗族音樂文化及其傳播方式做出筆者個人的闡釋。
據(jù)2000年的人口普查,苗族總?cè)丝诮咏虐偃f,主要分布在貴州、湖南、云南、湖北、海南、廣西等?。▍^(qū))。苗族的歷史悠久,在中國古代典籍中,早就有關(guān)于五千多年前苗族先祖的記載,苗族的先祖可追溯到原始社會時代活躍于中原地區(qū)的蚩尤部落。商周時期,苗族先民便開始在長江中下游建立“三苗國”,從事農(nóng)業(yè)稻作。苗族由于各方面的客觀原因在歷史上曾多次遷徙,最后定居在苗嶺山脈與武陵山脈的崇山峻嶺中。苗族有自己的語言,屬漢藏語系苗瑤語族苗語支,20世紀(jì)50年代后期苗族又開始創(chuàng)制了拉丁化拼音文字,現(xiàn)今大部分人通用漢文。
苗族的音樂舞蹈具有悠久的歷史,而且風(fēng)格獨(dú)特,苗族飛歌及木鼓舞是最具有代表性的歌和舞,具有普遍意義的蘆笙舞,表演技巧很高。苗族的挑花、刺繡、織錦、蠟染、首飾制作等工藝美術(shù),絢麗多彩,在國內(nèi)國際上均享有盛名。苗族節(jié)日甚多,較隆重的節(jié)日有“苗年節(jié)”、“牯藏節(jié)”、“龍船節(jié)”等。
苗族正是因?yàn)闅v史上戰(zhàn)亂、遷徙等方面的原因,其居住地多是在雷公山、武陵山的崇山峻嶺之中。這一帶山高林密、溝壑縱橫,交通閉塞、經(jīng)濟(jì)滯后,正是在這種艱難的自然環(huán)境條件下,鑄造了當(dāng)?shù)孛缑駡?jiān)忍不拔、樂觀向上的品格,同時也孕育了內(nèi)容豐富、形式多樣、獨(dú)具特色的民族民間音樂,“飛歌”便是其中較有代表性的歌謠之一。飛歌旋律悠揚(yáng),高亢嘹亮,音調(diào)極富特色,其中“535”和“b3”音都是極具苗族飛歌的特性音調(diào),深刻表現(xiàn)苗族人民的性格特點(diǎn)。作曲家陳剛正是依據(jù)這獨(dú)特的旋律及特性音調(diào),編創(chuàng)出了膾炙人口的小提琴獨(dú)奏曲《苗嶺的早晨》。
《苗嶺的早晨》是一首非常經(jīng)典的小提琴獨(dú)奏曲。樂曲以苗族飛歌的特性音調(diào)作為基礎(chǔ),描繪出一幅苗嶺晨曦秀麗的景色,表現(xiàn)苗族人民幸福、歡樂的生活情景。從其誕生至今,深受小提琴演奏家及聽眾的喜愛。
樂曲共分三個部分:
第一部分是一個較長的引子,由小提琴在高音區(qū)奏出,節(jié)奏徐緩自由、富有苗族音樂特色的飛歌旋律,把人們帶入雷公山上晨曦微露、峰巒起伏、青山綠水的苗嶺晨景春色之中。
隨后,樂曲速度逐漸加快。小提琴模仿二胡滑音和笛子花舌音等的演奏手法,模擬各種鳥類在晨曦中的鳴叫,鋼琴配合鳥鳴的回聲,回蕩山谷,猶如大山深處、密林之中的百鳥在晨曦中盡情地歡唱。
第二部分為該曲的主體,是由取材于引子的幾個音調(diào)加以發(fā)展,且相互對比、又互有聯(lián)系的方整型樂段組成。在鋼琴輕盈的伴奏下,由小提琴奏出歡快、熱烈的第一主題;接著第二個旋律在中音區(qū)奏出,情緒活潑,極富跳躍性;在鋼琴由上至下的刮奏之后,第三段旋律于低音區(qū)奏出,粗獷雄渾,帶有勞動性的節(jié)奏特點(diǎn)。而后,該旋律又由慢逐漸加快,過渡到高音區(qū)后以更快的速度加以重復(fù),此起彼伏,遙相呼應(yīng),如芒筒在婉轉(zhuǎn)低吟,似蘆笙在引吭高歌,生動描繪出苗族同胞聞歌起舞、歡快勞動的生活場景。隨著樂曲的演奏速度進(jìn)一步加快,漸漸達(dá)到了高潮,突然音樂戛然而止,好似一切又恢復(fù)了平靜。緊接著,音樂又重新回到自由的散板,再現(xiàn)引子部分。因?yàn)樵佻F(xiàn)部分較之引子有很大的壓縮,起到尾聲的作用,其與引子部分形成呼應(yīng),再一次將聽眾的視線帶入苗家山寨秀麗的景色之中。
《苗嶺的早晨》是陳鋼根據(jù)同名口笛曲改編而成的一首小提琴獨(dú)奏曲??诘亚鷦t緣自白誠仁創(chuàng)作的同名口笛獨(dú)奏曲《苗嶺的早晨》;樂曲以清新、優(yōu)美的旋律緩緩奏出,描繪一幅苗族山寨春意盎然的秀麗圖景,加之歡快、熱烈的節(jié)奏,刻畫苗族人民開朗、愉悅的心情及對幸福生活的憧憬。樂曲的引子部分以苗族音樂中極富民族特點(diǎn)的“飛歌”旋律為基礎(chǔ),描繪了苗家山寨幽靜、恬淡的自然風(fēng)景,笛子運(yùn)用花舌音等演奏手法,模擬百鳥在晨曦中清脆婉轉(zhuǎn)的鳴唱,仿佛讓聽眾置身于清新且充滿神秘色彩的大森林之中。
苗族飛歌是居住在黔東南地區(qū)的苗族民歌中最具代表性的歌曲之一,是苗族民歌中的一塊奇異的寶石,是苗族民歌歌唱藝術(shù)中的瑰寶。主要流傳于貴州凱里、臺江、劍河一帶,其傳唱方式為“口口相傳”,主要是長輩傳給晚輩,代代傳唱。飛歌的音調(diào)高亢嘹亮,豪邁奔放、明快,唱時聲震山谷,有強(qiáng)烈的感染力。飛歌,多用在喜慶、迎送等大眾場合,見物即興,現(xiàn)編現(xiàn)唱。歌詞內(nèi)容以頌揚(yáng)、感謝、鼓動一類為主,過苗年、劃龍舟等節(jié)日喜慶活動,一般要唱飛歌。
口笛曲的原曲則取自凱里一帶流傳的飛歌《歌唱美麗的家鄉(xiāng)》,白誠任先生在這首民歌的基礎(chǔ)上進(jìn)行了重新的編創(chuàng),曲調(diào)保存了飛歌原有的風(fēng)格特點(diǎn),運(yùn)用轉(zhuǎn)調(diào)、節(jié)奏變化以及模擬鳥鳴等手法,使樂曲有了較大的發(fā)展。
后來經(jīng)陳剛先生改編、移植為小提琴獨(dú)奏曲。陳先生充分運(yùn)用其深厚的作曲功底,使小提琴演奏在技能技巧上有了淋漓盡致的發(fā)揮,樂曲有了較大的擴(kuò)展,以ABA三段體的形式作為樂曲發(fā)展的框架,運(yùn)用各種作曲手段,使其成為一首完整的小提琴獨(dú)奏曲,小提琴柔美的音色及歡快、跳躍的演奏技法,完好地表達(dá)了苗寨旖旎的山水風(fēng)光以及苗族人民樂觀開朗的性格。
以后,又有些作曲家將這首作品改編成竹笛、古箏、電子琴等器樂獨(dú)奏曲進(jìn)行演奏,使其具有更廣的傳播性。
從口笛曲與小提琴獨(dú)奏曲的兩個版本來看,在音樂結(jié)構(gòu)上有較大的變化,但在整個作品的風(fēng)格上,保持了原型特有的意蘊(yùn)。其風(fēng)格特點(diǎn)均保持了苗族飛歌高亢嘹亮的韻味,深刻體現(xiàn)苗族人民的審美追求。以小提琴為載體的《苗嶺的早晨》,作曲家在以原曲為創(chuàng)作基點(diǎn)的同時,結(jié)合小提琴作品的寫作技法,以挖掘和發(fā)揮小提琴的音色特點(diǎn)進(jìn)行再創(chuàng)作,以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)那?、豐富的和聲、形象的織體支撐起在小提琴作品中演奏的原曲優(yōu)美動聽的“線性旋律”,賦予原曲立體的思維與形象。小提琴作品的風(fēng)格依舊是富于民族意蘊(yùn)的,符合人民大眾的審美標(biāo)準(zhǔn),充滿著苗族飛歌所特有的藝術(shù)神韻,使苗歌韻律更具有廣泛的傳播價值。
苗族飛歌是苗族民歌中較有代表性的曲種之一;其“飛”字即有這山飛到那山之意,深刻體現(xiàn)苗族飛歌的歌唱特點(diǎn);站在高高的苗嶺山上縱情歌唱,歌聲傳遍苗嶺的山山水水,抒發(fā)了苗族人民的真情實(shí)感,亦表現(xiàn)了苗族人民豪放的性格。苗族飛歌是苗族人民智慧的結(jié)晶,是苗族人民現(xiàn)實(shí)生活的客觀反映,是苗族人民的形象代言;苗族飛歌深受苗族人民所喜愛,并在苗鄉(xiāng)廣為傳唱,得到全體苗族人民的廣泛認(rèn)同,表現(xiàn)其“共時性”的特征。
《苗嶺的早晨》原型及其流變,作為歷時性的音樂創(chuàng)意,音樂語境的深入著眼于歷史進(jìn)程中的“視界融合”,強(qiáng)調(diào)任何解釋都不可能是原樣重復(fù),探索音樂形態(tài)和審美范疇的繼承、變異、創(chuàng)生與發(fā)展。這一視角必然注意到音樂文本的復(fù)合性,即原始語境和新語境的交錯。音樂文本存在于人類音樂實(shí)踐,“活動創(chuàng)意—主體表現(xiàn)—作品創(chuàng)作—評論反思(產(chǎn)生新的創(chuàng)意)”的解釋學(xué)循環(huán)活動中。由于主體的介入,音樂文本在每一個解釋學(xué)環(huán)節(jié)中都產(chǎn)生著新舊語境的相互對話、撞擊與交融,體現(xiàn)了音樂的繼承與創(chuàng)新發(fā)展。①
音樂在新時期的表現(xiàn)及其改編形式,依然是對作品原型的新的解釋,由于我們所處的社會文化語境的不同,對作品進(jìn)行新的改編、創(chuàng)作和演出,是新的歷史情況下對作品進(jìn)行新的闡釋,也正是在這種解釋中,賦予作品以全新的意義。
《苗嶺的早晨》是一曲苗族人民的頌歌,其原型及其流變,深刻反映事物的發(fā)展與變化,這是時代需要所賦予的立體性傳播方式,使其更富于時代感和現(xiàn)實(shí)感,較之其“口口相傳”的原生傳播形態(tài)發(fā)生了根本性的變革,更易被人民大眾所接受,使其飛出苗嶺、飛向世界,讓世界更多的人了解苗族人民及其性格特點(diǎn),使苗族人民得到更為廣泛的關(guān)注,苗族人民的生活將會更加美好,苗嶺的早晨更加絢麗而多彩。
①引自謝嘉幸《音樂的語境——一種音樂解釋學(xué)視域》第353頁。
[1]謝嘉幸.音樂的語境——一種音樂解釋學(xué)視域[M].上海:上海音樂學(xué)院出版社,2009.
[2]岳軍.從《苗嶺的早晨》看小提琴藝術(shù)的民族化[J].大舞臺,1998(4).
[3] 覃彩鸞.處處飛歌的苗族[J].當(dāng)代廣西,2005(3).
[4] 義亞.貴州苗族飛歌的旋律學(xué)研究[J].貴州大學(xué)學(xué)報(bào),2001.
[5] 雅文.苗族飛歌漫話[J].人民音樂,1997.
作 者:楊朝忠,貴州凱里學(xué)院藝術(shù)學(xué)院副教授。
編 輯:古衛(wèi)紅 E-mail:guweihong007@sina.com