鄭秋云 葉 宇(杭州職業(yè)技術(shù)學院 浙江 杭州 310018)
高職中外英語教師課堂話語個案研究
鄭秋云 葉 宇
(杭州職業(yè)技術(shù)學院 浙江 杭州 310018)
教師課堂話語對學生英語習得具有重要影響。本文通過收集高職中外英語教師課堂話語個案,分析研究中外英語教師課堂的話語量、會話結(jié)構(gòu)、提問方式、反饋語的特點,提出改進高職教師英語課堂話語的建設(shè)性意見。
高職院校;中外英語教師;課堂話語;個案研究
話語分析(discourse analysis)是上世紀六七十年代形成和發(fā)展起來的新興學科,是語言學的一個重要研究領(lǐng)域。話語分析的理論方法和研究成果對于語言教學,尤其是外語教學或第二語言教學,有著重要的理論指導意義。
在話語分析領(lǐng)域,Halliday和Hasan認為:一段文章,不管長度如何,不管是以口語還是以筆頭表現(xiàn)形式出現(xiàn),只要形成了一個整體,就是一個語篇。根據(jù)這個定義,英語課堂上的教師話語也屬于語篇的范疇。
教師話語(teacher talk)是一種向二語習得者提供可理解語言輸入的一種簡單代碼或課堂關(guān)照語,其目的是幫助聽話人獲得最大限度的“可理解性輸入”(comprehensible input),并稱這一特征為形式特征。在英語課堂里,它不僅是教學的媒介,是體現(xiàn)教學方法和執(zhí)行教學計劃的載體,而且是學習者的目標語。教師話語的優(yōu)劣對語言教學會產(chǎn)生很大的影響,從某種意義上說,教師話語的數(shù)量和質(zhì)量會影響甚至決定課堂教學的成敗。
從20世紀70年代開始,國外學者已經(jīng)在諸多方面開始對教師課堂語言進行研究,如Chaudron曾經(jīng)分析過課堂上教師對學生的反饋性語言;Long曾分析過教師的課堂提問方式。到了80年代,教師語言的研究成果集中體現(xiàn)在對語言課堂教學中教師教學語言進行分類及相關(guān)分析。研究者發(fā)現(xiàn),課堂上教師語言在形式上會根據(jù)學習者的語言水平調(diào)整,以使其更容易被理解。
在國內(nèi),越來越多的學者與外語教師也注意到教師話語的重要作用,從不同的角度對教師話語進行了相關(guān)研究。王銀泉(1999)的文章《第33屆國際英語教師協(xié)會(JATEFL)年會側(cè)記》吸引了國內(nèi)學者的關(guān)注;張敏(2002)通過對自然語言與教師話語的對比分析,指出教師話語作為課堂教學主要的語言輸入和教學媒介,其形式與功能存在單一、簡化和單向等局限性,不利于學習者交際能力的提高;肖肅(2003)、胡學文(2003)、湯燕瑜(2003)等從關(guān)聯(lián)、語用學的角度探討了教師話語的功能及特征;徐英(2003)則就外語課堂教師禮貌用語情況進行了調(diào)查分析;謝文怡(2005)從英語語音談教師話語的調(diào)整,討論了英語教師話語的語音調(diào)整與師生課堂互動之間的聯(lián)系;周軍平(2006)對教師話語與第二語言習得進行了研究。
(一)研究對象
本研究的對象為杭州職業(yè)技術(shù)學院新通國際學院1位中方教師和1位外籍教師。中方教師為青年講師;外籍教師來自美國。兩位教師分別承擔中澳市場營銷0912班的英語教學任務,中方教師教綜合英語,外籍教師教商務英語。
(二)研究問題
本課題致力于通過收集我校中外教師的英語課堂話語個案,分析雙方課堂話語存在的不足,比較各自課堂話語的差異,研究各自課堂話語的特點,取長補短,提出英語教師課堂話語的對策,以提高高職英語課堂上教師的話語質(zhì)量,從而提高英語課的教學質(zhì)量。
(三)研究方法
為了真實反映大學英語課堂教學教師話語的特點,本次研究采用自然調(diào)查法,分別抽取中方教師和外籍教師的一節(jié)英語課(45分鐘)為觀察對象,詳細筆錄、全程錄音。同時,通過對學生進行個別訪談的方法,了解學生對兩位教師的意見。
通過文獻分析、課堂觀察、個人訪談等方法,分析中外英語教師的課堂話語,歸納總結(jié)中外英語教師課堂話語的不同特點,提出提高英語課堂話語質(zhì)量的意見和建議。
(一)話語量
在課堂上,教師的話語輸入有利于學生的語言習得,但更為重要的是學生話語的輸出。因為學生有意義的話語輸出是學生對習得的語言進行主動、有目的地運用的結(jié)果,可促進學生語言量的擴展和水平的提高。所以,在課堂上應給學生更多的話語和活動時間。
根據(jù)錄音,我們對中外教師話語和學生話語分別占用的時間進行了統(tǒng)計,結(jié)果如表1所示。
表1 中外教師話語量比較表
表1數(shù)據(jù)表明,中方教師話語占用了課堂時間的67%,外籍教師話語占用了課堂時間的53%,雙方的話語量比例都超過50%,使得學生在課堂上缺乏更多的與教師進行雙向交流的機會,從而不利于語言習得。不過,在外籍教師的英語課堂中,教師的話語量比中方教師低14%,學生話語量比中方教師的高9%,有利于學生通過口語表達更快地習得外語。
(二)會話結(jié)構(gòu)
根據(jù)二語習得理論,學生積極參與課堂活動使學生有更多的機會把可理解的語言輸入轉(zhuǎn)化為語言輸出。因此,在外語課堂教學中,教師如果能夠越來越多地采取以學生為中心的主題教學模式,則有利于師生之間的互動,有利于提高學生的積極性,有利于學生的外語習得。
根據(jù)錄音,我們對中外教師課堂話語構(gòu)成的內(nèi)容及比例進行了統(tǒng)計,結(jié)果如表2所示。
表2數(shù)據(jù)表明,講解和提問的時間分別占中外教師課堂話語時間的70.0%和58.3%,這說明雙方教師在較大程度上控制著課堂內(nèi)容和操作,給學生提供反饋和互動的比例還比較低,沒有改變“以教師為主”的教學模式,不利于學生積極主動地學習語言。相對而言,外籍教師給學生較多的反饋和互動時間,注重通過學生自覺和努力習得語言,而不在意現(xiàn)場糾錯和“填鴨式”灌輸。
(三)提問方式
教師積極提問有利于引起學生的學習興趣,保持學生的注意力,促進學生思考,也有利于教師借助學生的回答引出一些知識點,幫助學生理解有關(guān)詞匯、語法等,更有利于學生主動參與課堂活動,鍛煉語言表達能力。教師的課堂提問所涉及的問題一般可分為兩類:展示性問題和參考性問題。展示性問題(display questions)通常以一般疑問句的形式提出,有確定答案,提問者希望回答者給予預期的答案;參考性問題(referential questions)通常以特殊疑問句的形式提出,無確定答案,學生在回答時可以評價、判斷、解釋或論述,以獲得未知信息。
根據(jù)錄音,我們對中外教師提問類型進行了統(tǒng)計,結(jié)果如表3所示。
表2 中外教師課堂話語構(gòu)成的內(nèi)容及比例表
表3 中外教師課堂提問方式比較表
表3數(shù)據(jù)表明,中外教師展示性問題的比重都較高,側(cè)重于向?qū)W生展示已知的知識點,還相對缺乏積極引導學生通過自己的思考掌握相關(guān)知識的意識??赡芤驗檎Z言交流存在一定的障礙,外籍教師參考性提問的比例比中方教師低13%,無助于學生增加自己的語言輸出量,不利于語言習得。由于參考性問題可以促使課堂對話更具有交互性,同時可以促使學生對所學內(nèi)容進行深層的理解,有利于他們用所學的知識進行具有創(chuàng)見性的自我表達,初步培養(yǎng)起用英語交際的能力,因而,筆者建議,課堂上應有意識地增加參考性問題的比例。
(四)反饋語
教師反饋指教師對學生行為做出的反應,分為積極反饋和消極反饋。研究表明,積極反饋比消極反饋更有助于改進學習者的行為。周星等人的調(diào)查也表明,學生不希望教師經(jīng)常糾正他們的錯誤,他們更希望得到的是教師的贊揚和點評。
根據(jù)錄音,我們對中外教師的反饋語及所占比例進行了統(tǒng)計,結(jié)果如表4所示。
表4 中外教師課堂反饋語比較表
表4數(shù)據(jù)表明,教師采用的大多是積極有效的反饋方式(如簡單表揚、表揚加點評等),而很少糾正學生的錯誤。積極反饋能讓學生了解到自己的正確行為,增加他們的學習動機。在個別訪談中,學生也反映教師采取的更多的是積極反饋,多數(shù)學生也希望教師在他們回答問題后能夠加以點評。
中外教師的課堂話語個案啟示我們,在今后的高職英語教學中要做好如下事項:(1)教師應適當降低話語量比重,增加學生的話語量,為學生提供更多互動交流的機會,提高學生輸出語言的比重。(2)教師應適當調(diào)整會話結(jié)構(gòu),減少講解時間,控制提問和糾錯時間,增加反饋和互動時間,調(diào)動學生參與課堂教學活動的積極性。(3)教師應多提參考性問題,少提展示性問題,讓學生運用開放性思維積極思考,形成自己的理解,輸出有意義的語言。(4)對學生的提問、回答等都應進行反饋,盡量采取積極反饋,增強學生的學習動機;對學生學習中所犯的錯誤,也應引導學生進行自我修正。
總之,教師應給予學生更多的進行意義協(xié)商和外語雙向交際的機會,使他們在有可理解輸入的同時有更多的語言輸出,從而更好地促進語言習得。
[1]Halliday MA K,Hasan R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976:1226.
[2]Nunan D.Language Teaching Methodology:A Textbook for Teachers[M].Englewood Cliffs,NJ:PrenticeHall Inc,1991.
[3]王銀泉.教學方法和非語言因素對英語教學的影響[J].外語教學與研究,1999,(4).
[4]楊郁.話語分析對大學英語精讀課堂教學的啟示[J].黑龍江教育學院學報,2005,(5).
[5]周星,周韻.大學英語課堂教師話語的調(diào)查與分析[J].外語教學與研究,2002,(1).
[6]謝軍.英語套語及語用功能[J].外語與外語教學,2001,(1).
G712
A
1672-5727(2011)10-0142-03
鄭秋云(1981—),女,浙江永嘉人,杭州職業(yè)技術(shù)學院新通國際學院講師,主要從事英語教學與研究。