趙 明
(北京大學(xué) 對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院,中國(guó) 北京100871)
呂叔湘先生在《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》1979年,第48-49頁(yè)中說(shuō):“漢語(yǔ)里地道的詞綴不很多……有不少語(yǔ)素差不多可以算是前綴或后綴,然而還是差點(diǎn)兒,只可以稱為類前綴和類后綴。說(shuō)它們作為前綴和后綴還差點(diǎn)兒,還得加個(gè)‘類’字,是因?yàn)樵谒鼈冊(cè)谡Z(yǔ)義上還沒(méi)有完全虛化(詞匯的一個(gè)特征是語(yǔ)義虛化),有時(shí)候還以詞根的面貌出現(xiàn)。存在這種類前綴和類后綴可以說(shuō)是漢語(yǔ)語(yǔ)綴的第一個(gè)特點(diǎn)……”。
呂先生在這里提出了“類詞綴”的概念,即除了典型詞綴之外的,虛化程度不高,且處于由詞或詞根向詞綴方向演變的成分。
我們認(rèn)為,類詞綴是當(dāng)下漢語(yǔ)中創(chuàng)造新詞語(yǔ)的活躍成分,有不同于一般詞根、也不同于詞綴的獨(dú)特功能。特別是對(duì)于漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)、辭書(shū)編纂、中文信息處理等領(lǐng)域來(lái)說(shuō),它們更有必要作為獨(dú)特的類單獨(dú)處理并納入到現(xiàn)代漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)體系當(dāng)中去[1]。
虛化性、定位性、類化性經(jīng)常作為判定類詞綴的標(biāo)準(zhǔn)之一。任學(xué)良(1981:31-33)、沈孟瓔(1987)、王紹新(1992:185)、陳光磊(1994:27)、沈孟瓔(1995)、徐世璇(1999)、湯志祥(2001:314-331)、張斌(2002:182)、王洪君(2005)基本認(rèn)同上述類詞綴的界定標(biāo)準(zhǔn),而能產(chǎn)性是類詞綴的重要特征,不能單獨(dú)地把它作為判定標(biāo)準(zhǔn)。正因?yàn)閾?dān)心類詞綴“成員不斷膨脹”,不少人在類詞綴的判定上,提出了“從嚴(yán)”的原則,馬慶株(1995:106)提出“語(yǔ)義虛化很難用來(lái)作為判斷詞綴的條件,相反意義實(shí)在也不妨礙一個(gè)語(yǔ)素成為詞綴”。朱德熙先生(1982:28-29)則主張不設(shè)類詞綴這一類。我們認(rèn)為,一大批具有詞綴作用的“類詞綴”正在形成,并為漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)增添新的血液,從而促使了漢語(yǔ)構(gòu)詞方式的新發(fā)展。因此,類詞綴有其存在的合理性,理應(yīng)成為一種漢語(yǔ)構(gòu)詞方式進(jìn)行深入研究,目前已有學(xué)者明確提出了類詞綴構(gòu)詞這個(gè)術(shù)語(yǔ),(孟凱,2008)但學(xué)術(shù)界對(duì)類詞綴構(gòu)詞的研究還很不夠。
本文即在基本認(rèn)同各家對(duì)類詞綴的判別標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)上,主要參考曾立英(2008b)確立的76個(gè)類詞綴[2],擬對(duì)類詞綴的來(lái)源與形成、構(gòu)詞特征與功能及其構(gòu)詞的深層動(dòng)因等相關(guān)問(wèn)題做進(jìn)一步的探討。
(一)本族語(yǔ)類詞綴的來(lái)源及形成
作為單音節(jié)詞的漢語(yǔ)類詞綴,其來(lái)源不外包含兩個(gè)方面,一是來(lái)源于本族語(yǔ),如“~點(diǎn)”中的“點(diǎn)”,還有一部分單音節(jié)詞是從外語(yǔ)中借過(guò)來(lái)的。在本族語(yǔ)來(lái)源的類詞綴所構(gòu)成的詞群如:“~床”、“~員”中,“床”、“員”等類詞綴的本義對(duì)構(gòu)詞的影響至關(guān)重要。正如馬慶株(1998:178)指出“類詞綴的語(yǔ)義決不是詞的本義或基本義,而是偏后的義項(xiàng)。”也就是說(shuō),本族語(yǔ)類詞綴是由單音節(jié)詞的本義引申而來(lái)的。而本義是“使用這個(gè)語(yǔ)言的民族對(duì)客觀對(duì)象的共同的具體認(rèn)識(shí)被鞏固在詞里的較早的內(nèi)容”,“它的特點(diǎn)能決定詞義以后的運(yùn)動(dòng)方向?!?王寧,1996:54-55)為此,有必要考察類詞綴的本義及由本義引申的各個(gè)義項(xiàng)來(lái)管窺詞的多義性對(duì)構(gòu)詞的影響。如:
“~床”:《說(shuō)文》:“床,安身之坐者?!薄夺屆め尨矌ぁ?“床,裝也,所以自裝載也?!薄稄V雅·釋器》:“棲謂之床?!庇纱艘瓿觥捌鸪型蟹€(wěn)定作用、供人躺在上面睡覺(jué)的家具”義,如“鐵床、木床。”再引申為“像床的器具”:“機(jī)床、琴床、車(chē)床、筆床?!庇伞按病睒?gòu)成的復(fù)合詞的核心義是:起穩(wěn)定作用的底座。再引申為“某些像床的地面”:苗床、河床、冰床、花床、礦床。
“~員”:《說(shuō)文》:“員,物數(shù)也。”段玉裁注:“本為物數(shù),引申為人數(shù)?!薄皵?shù)木曰枚、曰梃。數(shù)竹曰箇。數(shù)絲曰紽,曰總。數(shù)物曰員?!眴T的本義為物的數(shù)量。引申為人員的數(shù)額?!稄V雅》:“員,眾也?!薄稘h書(shū)·高惠高后功臣表》:“國(guó)人過(guò)員?!币嘀浮叭藛T”,引申為“團(tuán)體組織中的人”并據(jù)此造“保管員、質(zhì)檢員、播音員、出納員、守門(mén)員、裁判員”等。
(二)外來(lái)類詞綴的來(lái)源及形成
以上簡(jiǎn)略地回答了本族語(yǔ)類詞綴的來(lái)源及形成問(wèn)題,而對(duì)于外來(lái)語(yǔ)類詞綴來(lái)說(shuō),它們是外語(yǔ)詞以意譯、音譯與音意兼譯的方式進(jìn)入到漢語(yǔ)中來(lái)的。
意譯的如:“非 ~”則對(duì)應(yīng)英語(yǔ)的“non-”、“un-”、“ir-”、“de-”四個(gè)詞綴,如非金屬(nonmetal)、非暴力(nonviolence)、非官方(unofficial)、非正規(guī)軍(irregular)、非軍事化(demilitarize)?!癵ate”以意譯的形式進(jìn)入到漢語(yǔ)之中后,“~門(mén)”具有了極高的能產(chǎn)性,并且意義已經(jīng)泛化為含有[+丑聞]一族詞如:“伊朗門(mén)”、“情報(bào)門(mén)”、“虐囚門(mén)”、“艷照門(mén)”等。
音譯的如:如“~吧”中的“吧”其實(shí)是英語(yǔ)“bar”的音譯,類詞綴“的”則音譯英語(yǔ)“taxi”的部分音節(jié)。
音意兼譯的如:如“泛~”直接對(duì)譯英語(yǔ)前綴“pan-”(Pan-African unity泛非團(tuán)結(jié)、Pan-Arabism泛阿拉伯主義),表示“全,總,所有”的語(yǔ)義?!啊恪敝械摹靶恪币彩莵?lái)源于“show”。值得注意的是:音意兼譯過(guò)程中,類詞綴漢字的選擇仍然受漢字語(yǔ)義的制約。如跟“show”(英文義:表演、炫耀)音相似的漢字有很多如:首、受、瘦、售等,為何選擇一個(gè)音并不是最接近的“秀”?這其中要考慮漢字“秀”本義的影響?!靶恪笔且粋€(gè)會(huì)意字。上為“禾”,下像“禾穗搖曳”。本義為“谷物抽穗揚(yáng)花”?!对?shī)經(jīng)·大雅·生民》:“實(shí)發(fā)實(shí)秀。”《廣雅》:“秀,出也。”“秀”的本義里就含有了[+表現(xiàn)]的詞義特征,正因?yàn)椤靶恪庇辛诉@個(gè)語(yǔ)義,漢語(yǔ)才選擇了“show”作為秀的對(duì)譯詞,并據(jù)此造“模仿秀”、“脫口秀”、“時(shí)裝秀”、“發(fā)行秀”、“模特秀”等詞構(gòu)成“~秀”詞群。這說(shuō)明,在音譯外來(lái)詞過(guò)程中,語(yǔ)義也起到某種調(diào)控漢字選擇的作用。
我們用圖表示類詞綴的來(lái)源與形成如下:
圖1 類詞綴的來(lái)源及形成圖
(一)類詞綴語(yǔ)義是構(gòu)詞過(guò)程中語(yǔ)義類推的參照
如在“倒?fàn)敗?指低價(jià)買(mǎi)進(jìn)高價(jià)賣(mài)出的小商小販)中,“爺”的語(yǔ)素義已經(jīng)從“大爺、二爺、姓+爺(如楊爺、張爺?shù)?”中“對(duì)長(zhǎng)一輩或年長(zhǎng)男子的尊稱”變?yōu)椤熬哂心骋惶卣鞯哪行浴钡膽蚍Q?!熬哂心骋惶卣鞯哪行浴睘椤啊珷敗钡暮诵脑~義。類比“倒?fàn)敗痹斐觥跋敗?坐吃利息的人)、“班爺”(經(jīng)常組織辦班的人)、“捧爺”(擅長(zhǎng)奉承的人)、“的爺”(開(kāi)出租車(chē)的人)等,“爺”類詞綴語(yǔ)義在構(gòu)詞中起重點(diǎn)參照作用。另如趙明(2010)所列舉的“拼~”族詞,“拼客”(pinker)中“拼”的詞義“合在一起,連合”直接制約了“拼租、拼車(chē)、拼學(xué)、拼購(gòu)、拼餐、拼卡、拼婚、拼書(shū)、拼二手……”等新詞語(yǔ)的產(chǎn)生。
(二)同一類詞綴可以構(gòu)成不同義列的類比詞群
如:點(diǎn)的本義為“細(xì)小的黑色斑痕?!薄墩f(shuō)文》:“點(diǎn),小黑也。”又指“液體的小滴或細(xì)小的痕跡”。宋辛棄疾《西江月》:“七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前?!爆F(xiàn)代漢語(yǔ)有“雨點(diǎn)”、“泥點(diǎn)”。又引申為“事物的方面或部分”:如“優(yōu)點(diǎn)”、“重點(diǎn)”。又據(jù)“一定的位置或程度的標(biāo)志”往往以“點(diǎn)”表示造出“頂點(diǎn)”、“終點(diǎn)”等。所以“~點(diǎn)”構(gòu)成的詞群義列包含三類:
[+液體的小滴或細(xì)小的痕跡]:雨點(diǎn)、泥點(diǎn)、墨點(diǎn)、斑點(diǎn)、污點(diǎn)
[+事物的方面或部分]:優(yōu)點(diǎn)、重點(diǎn)、特點(diǎn)、服務(wù)點(diǎn)、創(chuàng)新點(diǎn)、閃光點(diǎn)、辦學(xué)點(diǎn)、輔導(dǎo)點(diǎn)、增長(zhǎng)點(diǎn)
[+一定的位置或程度的標(biāo)志]:頂點(diǎn)、終點(diǎn)、沸點(diǎn)、冰點(diǎn)、極點(diǎn)、熱點(diǎn)
(三)類詞綴參與構(gòu)詞具有較強(qiáng)的新生類推能力
類詞綴構(gòu)詞具有明顯的類推傾向。類推本是歷史比較語(yǔ)言學(xué)的術(shù)語(yǔ),一般指“語(yǔ)法中的例外形式變得整齊規(guī)則的過(guò)程?!?Crystal,1997:73)在類詞綴類推構(gòu)詞過(guò)程中,新詞具有極強(qiáng)的生命力和能產(chǎn)性。這種能產(chǎn)性符合劉叔新對(duì)新詞的定義“以一定的語(yǔ)音形式與一個(gè)全新概念或意義相結(jié)合的或以一個(gè)新的語(yǔ)音形式與一個(gè)舊概念或意義相結(jié)合的在語(yǔ)言運(yùn)用中具有穩(wěn)定性和復(fù)呈性的語(yǔ)言單位?!?劉叔新,2005:33)以《新詞語(yǔ)大詞典》(亢世勇,上海辭書(shū)出版社,2003)為例,若參考相關(guān)統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)(李韌,2008),可以看出類詞綴參與構(gòu)詞是新詞產(chǎn)生的重要渠道之一。(參閱表1)
王洪君、富麗(2005)、曾立英(2008a)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)更加證明了這一點(diǎn)。王洪君、富麗(2005)通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)及網(wǎng)絡(luò)搜索對(duì)“家”和“式”等類詞綴進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),結(jié)果表明類詞綴的能產(chǎn)性比我們想象的要多很多。所以從理論上說(shuō)類詞綴的搭配潛能是無(wú)限的。
表1 《新詞語(yǔ)大詞典》構(gòu)詞數(shù)達(dá)10次以上的類詞綴
(四)類詞綴分布具有一定的定位性
馬慶株(1995:108)談到:“詞綴分布特征是定位性,不定位的不是詞綴?!辈还苁窃~綴還是類詞綴,分布都具有定位性;所以,我們確立類詞綴,首先要對(duì)這些語(yǔ)素進(jìn)行定位,是位于詞首,還是位于詞末,位于詞首的即為類前綴,位于詞末的即為類后綴。如:
定位于前:反 ~、非 ~、泛 ~、準(zhǔn) ~、超 ~、多 ~、高 ~、軟 ~、亞 ~、次 ~
定位于后:~手、~師、~星、~迷、~盲、~界、~感、~壇、~學(xué)、~式、~型、~度、~風(fēng)、~熱、~圈、~霸、~吧。
類詞綴“性”主要加在名詞、動(dòng)詞或形容詞之后構(gòu)成抽象名詞或?qū)傩栽~,表示事物的某種性質(zhì)或性能。而“鬼”就不是定位構(gòu)詞,如“鬼魂、鬼神、鬼怪、鬼混、野鬼、魔鬼、孤鬼、惡鬼、餓鬼”等詞,“鬼”的位置可以位于詞首,也可以位于詞末,這個(gè)義項(xiàng)上的“鬼”就不是類詞綴構(gòu)詞。
(五)較強(qiáng)的類化作用
1.對(duì)詞義的類化
由于類詞綴在語(yǔ)義上具有抽象概括、泛化的特點(diǎn),類詞綴對(duì)它所構(gòu)成的詞的詞義也有類化的作用,具體表現(xiàn)為在現(xiàn)代漢語(yǔ)中以類詞綴為核心形成了具有家族屬性的同一范疇詞群。如“~壇”詞群:
~壇:報(bào)壇、歌壇、乒壇、棋壇、曲壇、影壇、樂(lè)壇、雜壇、足壇
這里的“壇”已不再是“天壇、地壇”中“古代舉行祭祀、誓師等大典用的土和石筑的高臺(tái)”之義。而是“進(jìn)行某種活動(dòng)的場(chǎng)所或輿論陣地”。類似地,還有“~性”、“~化”、“~家”、“~迷”、“~漢”、“非~”、“可~”等等。這種情況和印歐語(yǔ)以詞根、詞干為核心形成系列詞群很不一樣,是漢語(yǔ)類詞綴構(gòu)詞的一個(gè)特點(diǎn)。
2.詞性的類化
類詞綴大多能標(biāo)示詞性。這包括兩個(gè)方面,一是和單音節(jié)語(yǔ)素組合并標(biāo)示詞性,如類前綴“半~、次~、反~、泛~”,類后綴“~吧、~員、~者、~種、~族、~壇”組合的詞群大多為名詞,類后綴“~式”、“~型”組合的詞群大多為區(qū)別詞;二是和詞組合并標(biāo)示詞性——不管這個(gè)詞原來(lái)的詞性是什么。如:
“超~”:
名詞:超短波、超聲波、超固態(tài)、超短裙、超鏈接、超能力、超低溫、超新星
區(qū)別詞:超大規(guī)模、超視距、超現(xiàn)實(shí)、超階級(jí)、超自然
“前~”:
名詞:前漢、前清、前震、前總統(tǒng)、前科學(xué)
區(qū)別詞:前資本主義、前寒武紀(jì)、前裸子
(六)短語(yǔ)詞化功能
漢語(yǔ)類詞綴的類推派生功能極強(qiáng),還表現(xiàn)為可以對(duì)詞組短語(yǔ)進(jìn)行詞化。這一點(diǎn)已經(jīng)在上個(gè)世紀(jì)70年代末被學(xué)者談到了。呂叔湘(1978:48)認(rèn)為,“漢語(yǔ)語(yǔ)綴的第二個(gè)特點(diǎn)是有些語(yǔ)綴(主要是后綴)的附著對(duì)象可以不僅是詞根或詞,還可以是短語(yǔ)。”陳光磊(1994:27)更明確指出“有些類后綴實(shí)際上是把附著的短語(yǔ)單詞化。”如:
~式:強(qiáng)買(mǎi)強(qiáng)賣(mài)[式]、人不為己天誅地滅[式]、攤煎餅[式]
~論:文藝黑線專政[論]、有鬼無(wú)害[論]、不吃早餐有益[論]、文藝自由[論]
有些類詞綴甚至可以對(duì)句子進(jìn)行詞化,如以下這個(gè)例子是對(duì)緊縮復(fù)句的詞化。
這就使過(guò)去老和尚打坐和尚發(fā)呆[式]的拳路變得復(fù)雜、好看了,更富于表演性、觀賞性。(王朔《千萬(wàn)別把我當(dāng)人》)
(七)語(yǔ)義衍化現(xiàn)象
這一點(diǎn)我們將在第三章詳述。
馬慶株(1995:106)、張斌(2002:182)均論及“類詞綴意義仍然存在,但是存在某些衍化特征或者產(chǎn)生了附加意義”。我們這里稱為類詞綴構(gòu)詞中的語(yǔ)義衍化現(xiàn)象。在兩種來(lái)源的類詞綴取得構(gòu)詞資格之后,在類推構(gòu)詞過(guò)程中類詞綴的語(yǔ)義并非形式一般保持整齊劃一,而是呈現(xiàn)出與剛開(kāi)始構(gòu)詞中語(yǔ)義的某種不一致。這是漢語(yǔ)迥異于印歐語(yǔ)系附加式構(gòu)詞的重要特點(diǎn)。
(一)語(yǔ)義更加虛化
一般認(rèn)為虛化是判定詞綴與類詞綴的標(biāo)準(zhǔn)。而在類詞綴構(gòu)詞過(guò)程中,類詞綴語(yǔ)義外延中某個(gè)關(guān)鍵性義素脫落而使其表義更加虛化。
“吧”最早出現(xiàn)于外來(lái)詞“酒吧”中?!熬瓢伞弊g自英語(yǔ)的“bar”指“西餐館或西式旅館中設(shè)有售酒柜臺(tái)的地方”。從譯介方式上看,“酒吧”屬于音譯加意譯,即先按讀音把“bar”轉(zhuǎn)寫(xiě)為“吧”,再在前邊加上一個(gè)意義標(biāo)志性語(yǔ)素“酒”。隨著時(shí)間的推移,人們習(xí)慣于將“酒吧”縮略為“吧”,“吧”承擔(dān)了“酒吧”之義,并根據(jù)這個(gè)語(yǔ)義造出了“吧女、吧臺(tái)、吧仔、吧娘”等詞。而“車(chē)吧、水吧、迪吧、球吧、功夫吧、健身吧、氧吧、浴吧、音樂(lè)吧、影吧、彩妝吧、攝影吧、漫畫(huà)吧、書(shū)畫(huà)吧、蘆薈吧、陶吧、咖啡吧、冰吧、果吧、餐吧、茶吧、書(shū)吧、琴吧、玻璃吧、文化吧、游戲吧、棋吧”等中的“吧”只是“提供某種服務(wù)的室內(nèi)休閑場(chǎng)所”,“酒”的意義脫落。近年來(lái)“手機(jī)鈴聲吧、閃吧、貼吧”中的“吧”甚至不指某個(gè)實(shí)在的地點(diǎn)、場(chǎng)所,只保留了“虛擬空間”義,表義趨于抽象和概括。這體現(xiàn)了詞綴化中語(yǔ)義發(fā)生由實(shí)到虛的轉(zhuǎn)化,語(yǔ)義更加虛化。
再如“多”,原來(lái)主要用于術(shù)語(yǔ)當(dāng)中,意義比較確定、實(shí)在。像“多義詞”、“多元論”的“多”指兩個(gè)以上,相對(duì)面是“單”或“一”;“多邊”、“多邊體”、“多邊形”的“多”指三個(gè)以上;“多面體”的“多”指四個(gè)以上,而“多任務(wù)、多功能、多極化、多媒體、多層次、多渠道、多面手”中“多”的[+兩個(gè)以上]、[+三個(gè)以上]義素已經(jīng)脫離,“多”的意義同具體數(shù)量已經(jīng)無(wú)關(guān),僅表示數(shù)量大的抽象概括意義了。
(二)語(yǔ)義泛化
沈孟瓔(1999:254)指出:“語(yǔ)義從實(shí)到虛的轉(zhuǎn)化會(huì)引起意義泛化,其程度有的相當(dāng)可觀。”類詞綴構(gòu)詞時(shí),由虛化導(dǎo)致語(yǔ)義外延逐漸延伸并且使用范圍普遍化,使類詞綴指稱范圍擴(kuò)大到具有相似性特征的某一范疇。如:“~壇”:“壇”原指“用土堆成的平臺(tái)”,如花壇?,F(xiàn)泛化為“個(gè)體或群體所活躍的某一展示性舞臺(tái)”,如:“報(bào)壇、藝壇、文壇、體壇、球壇、歌壇、乒壇、棋壇、曲壇、影壇......”
“~漢”:“漢”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中解釋為“男子”(第537頁(yè)),如“好漢、懶漢、單身漢”,而“門(mén)外漢”中“漢”的意思則由“只能用在男性身上”泛化為“某個(gè)人”(包括女性)之義。
(三)語(yǔ)義偏離
類詞綴構(gòu)詞過(guò)程中,新造詞中類詞綴的語(yǔ)義逐漸偏離其最初語(yǔ)義的軌道而產(chǎn)生了新義。
如:“硬件”和“軟件”分別是從英語(yǔ)的“hard ware”和“soft ware”翻譯而來(lái)?!坝病绷x為堅(jiān)硬,“軟”義為柔軟,現(xiàn)借“硬”和“軟”表示計(jì)算機(jī)中有形和無(wú)形的配置——硬件與軟件?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第五版)關(guān)于“硬”的義項(xiàng)有五:①形物體內(nèi)部的組織緊密,受外力作用后不容易改變形狀(跟“軟”相對(duì))。②形(性格)剛強(qiáng)。③副堅(jiān)決或執(zhí)拗地(做某事)。④副勉強(qiáng)地(做某事)。⑤形(能力)強(qiáng);(質(zhì)量)好。關(guān)于“軟”的義項(xiàng)有六:①形物體內(nèi)部的組織疏松,受外力作用后,容易改變形狀(跟“硬”相對(duì))。②形柔和。③形軟弱。④形能力弱;質(zhì)量差。⑤形容易被感動(dòng)或動(dòng)搖。⑥名姓。而在“硬~/軟~”系列構(gòu)詞中,類詞綴“硬/軟”逐漸衍生出新義,極少與《現(xiàn)漢》(第五版)中“硬”、“軟”的義項(xiàng)相符。如:
?
除“硬包裝/軟包裝”、“硬臥/軟臥”、“硬席/軟席”外,其余均屬于由類詞綴“硬”、“軟”義“堅(jiān)硬”、“柔軟”引申出的新義。
需要指出的是,類詞綴構(gòu)詞語(yǔ)義偏離是個(gè)漸變的過(guò)程。如“軟~”構(gòu)詞中,“軟刀子、軟骨頭、軟磁盤(pán)、軟組織、軟耳朵、軟罐頭、軟門(mén)簾、軟木板、軟鍵盤(pán)、軟釘子”中的“軟”在詞語(yǔ)中的語(yǔ)義偏離度不遠(yuǎn),還保留了原義“質(zhì)感、性質(zhì)”的特點(diǎn)。而“軟著陸、軟起飛、軟殺傷、軟保護(hù)、軟裝飾、軟廣告、軟推銷(xiāo)、軟投人、軟啟動(dòng)、軟環(huán)境、軟條件、軟資源、軟班子、軟產(chǎn)業(yè)、軟技術(shù)、軟文化、軟人才、軟任務(wù)、軟設(shè)備、軟市場(chǎng)、軟醫(yī)學(xué)、軟科學(xué)、軟指標(biāo)、軟專家、軟實(shí)力、軟目標(biāo)、軟約束、軟處理、軟原則、軟新聞、軟毛病”中的“軟”已遠(yuǎn)離了質(zhì)感方面的語(yǔ)義特征,語(yǔ)義已經(jīng)偏離原義較遠(yuǎn),并引申向離原義較遠(yuǎn)的含義發(fā)展。
(四)色彩意義變化
一些有色彩義的詞根在虛化為類詞綴的過(guò)程中,原有的色彩義也趨于淡化。而類詞綴與同一類屬語(yǔ)言成分構(gòu)詞時(shí),同一類屬語(yǔ)言成分的色彩義影響到類詞綴而使其色彩意義也附帶發(fā)生變化。如漢語(yǔ)“客”可指“對(duì)奔走各地從事某種活動(dòng)的人的稱呼”,如“政客”、“說(shuō)客”、“俠客”?!昂诳汀眲t是從英語(yǔ)中“hacker”音意兼譯過(guò)來(lái)的,在繼續(xù)類比“黑客”造“紅客、灰客、藍(lán)客”等系列詞時(shí),“客”的色彩義發(fā)生了變化。如:
?
可以看出,類詞綴構(gòu)詞時(shí),類詞綴附加義的褒貶色彩不是一成不變的,影響這種變化的重要原因是社會(huì)文化生活的變遷,如“夫”。類詞綴“夫”在新中國(guó)解放前后構(gòu)詞能力非常強(qiáng),其語(yǔ)義帶有中性甚至褒義色彩,如“伙夫、馬夫”等。而今天,體力勞動(dòng)者諸如“挑夫、轎夫、拉夫”等便因歷史的發(fā)展退出了歷史舞臺(tái),現(xiàn)在人們提到“挑夫、轎夫、拉夫”時(shí)往往帶有輕蔑的心理。
從認(rèn)知角度看類詞綴構(gòu)詞,可以看出,決定能否進(jìn)行類詞綴構(gòu)詞的因素在于人類的類比思維,即人們對(duì)事物相同點(diǎn)和相異點(diǎn)的認(rèn)識(shí)。Gentner等(2001:85)指出:“人類具有辨認(rèn)形狀相似性的能力,因?yàn)轭惐仁侨祟愓J(rèn)知事物過(guò)程中固有的思維。”人類要認(rèn)識(shí)和了解未知的事物一般要以一個(gè)已知并熟悉的事物進(jìn)行參照,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行去描寫(xiě)、去認(rèn)識(shí),即依賴已知曉的語(yǔ)言表達(dá)式去聯(lián)想未知的語(yǔ)言表達(dá)方式,“用顯著的事物來(lái)認(rèn)知和推導(dǎo)非顯著的事物是人的一般認(rèn)知規(guī)律?!?沈家煊,1999:36)
從詞義引申看類詞綴構(gòu)詞,類詞綴構(gòu)造新的詞語(yǔ)時(shí),人的意識(shí)往往立足于新認(rèn)識(shí)的抽象概念與已認(rèn)知的事物的關(guān)聯(lián)點(diǎn)聯(lián)系,于是產(chǎn)生了兩個(gè)認(rèn)知領(lǐng)域之間的投射,這正是依靠隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知方式。即“把一個(gè)領(lǐng)域的概念‘投射’到另一個(gè)領(lǐng)域,或者說(shuō)是從一個(gè)認(rèn)知域(來(lái)源域)向另一個(gè)認(rèn)知域(目標(biāo)域)投射的認(rèn)知方式?!?陸儉明、沈陽(yáng),2003:422)如類詞綴“門(mén)”的引申情況:
“門(mén)”的各個(gè)義項(xiàng)從最初一點(diǎn)出發(fā),通過(guò)隱喻或者轉(zhuǎn)喻,完成了一系列的引申過(guò)程。雖然圖2中關(guān)于“門(mén)”的10個(gè)義項(xiàng)不能都看做是類詞綴構(gòu)詞,但“門(mén)”的本義“出入口、通道”(《說(shuō)文》:門(mén),聞也。)仍制約著各項(xiàng)引申并關(guān)聯(lián)類詞綴構(gòu)詞。(如原生動(dòng)物門(mén)、節(jié)肢動(dòng)物門(mén)、脊索動(dòng)物門(mén)、種子植物門(mén)……)因此,從本質(zhì)上講,類詞綴構(gòu)詞雖然具備形式上的相似性,但仍然是建立以語(yǔ)義為基礎(chǔ)的構(gòu)詞活動(dòng)。我們?cè)诜治鲈擃悩?gòu)詞時(shí),應(yīng)同時(shí)注重認(rèn)知特征與語(yǔ)義的提取并將二者結(jié)合分析。
圖2 “門(mén)”的引申路線圖
由于類詞綴能產(chǎn)性極強(qiáng),近年來(lái)又出現(xiàn)了一些新興類詞綴(如“~控[4]”、“~奴”等),語(yǔ)文詞典很難與時(shí)俱進(jìn)地把這些新詞全部收錄。由于類詞綴所構(gòu)成詞群語(yǔ)義上的透明性,母語(yǔ)學(xué)習(xí)者并不需要通過(guò)查字典來(lái)得知其語(yǔ)義。而第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者并不具備母語(yǔ)者這種潛在的語(yǔ)言知識(shí),因此需要對(duì)類詞綴尤其特殊注意。
(一)在語(yǔ)言教學(xué)中,確定一些常用的類詞綴,給留學(xué)生講解類詞綴構(gòu)詞規(guī)則特點(diǎn),定會(huì)提高留學(xué)生理解和運(yùn)用漢語(yǔ)的能力。而對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面對(duì)類詞綴的重視明顯不夠。以《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》為例:首先,《大綱》中的類詞綴收錄不多?!洞缶V》的詞綴只有36個(gè),“性”、“化”作為兩個(gè)典型類詞綴未加以標(biāo)注。另外,《大綱》中個(gè)別詞綴或類詞綴的等級(jí)偏后。例如,收錄的“品”綴詞有產(chǎn)品(乙)、食品(乙)、作品(乙)、日用品(乙)、商品(乙)、物品(丙)、用品(丙)、藥品(丙)、農(nóng)產(chǎn)品(丁)、成品(丁)、出品(丁)、次品(丁)、廢品(丁)、獎(jiǎng)品(丁)、禮品(丁)、樣品(丁)、制品(丁)、工藝品(丁)等,而丁級(jí)詞中才有“品(動(dòng)、尾)”。因此《大綱》中類詞綴應(yīng)該適當(dāng)降低等級(jí)。關(guān)于類詞綴在《大綱》中的數(shù)量是否應(yīng)該繼續(xù)增加,有待于進(jìn)一步深化研究。
(二)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)詞典應(yīng)注重對(duì)類詞綴的標(biāo)注并確立常用的類詞綴。不少學(xué)習(xí)詞典類詞綴的的復(fù)現(xiàn)率極低,許多類詞綴詞群收錄在詞典中固然很不經(jīng)濟(jì)的,但復(fù)現(xiàn)率應(yīng)該增加。
在信息學(xué)界對(duì)類詞綴問(wèn)題已有不少關(guān)注和一些研究成果,如馮敏萱、楊翠蘭、陳小荷(2006)等等。當(dāng)然,要使計(jì)算機(jī)能夠達(dá)到對(duì)類詞綴字組的自動(dòng)處理,還需要更多、更細(xì)致的研究。
總之,現(xiàn)代漢語(yǔ)類詞綴構(gòu)詞值得從語(yǔ)言教學(xué)、辭書(shū)編纂、信息處理等方面進(jìn)行更深入地挖掘。
注釋:
[1]哈特曼、斯托克(1999:58)的功能語(yǔ)法理論也證明了類詞綴存在的合理性。哈特曼、斯托克曾指出語(yǔ)言學(xué)中的“連續(xù)統(tǒng)(continuum)”理論,該理論認(rèn)為,一個(gè)范疇中的成員不是靜態(tài)的、相同的,而是各有等級(jí),從最典型的(成員)到最不典型的(成員)就構(gòu)成了一個(gè)連續(xù)統(tǒng)。類詞綴這種由詞或詞根向詞綴方向演變的特點(diǎn)符合“連續(xù)統(tǒng)(continuum)”
[2]曾立英:基于《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法信息詞典》8萬(wàn)詞的詞庫(kù)共確立了現(xiàn)代漢語(yǔ)的單音節(jié)類前綴23個(gè)、類后綴53個(gè),(2008b)。
[3]此例參考《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第五版)“黑客”釋義,557頁(yè)。
[4]“~控”表示“具有……情結(jié)的人或極度喜歡某事物的人”,能產(chǎn)性較強(qiáng),如“眼鏡控、美少年控、食控、女王控”等。但這類新詞語(yǔ)能否進(jìn)入現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯層面還有待于時(shí)間的檢驗(yàn)。
戴維·克里斯特爾(Crystal,David):《現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)詞典》,1997年第4版,沈家煊譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,2000年。
陳光磊:《漢語(yǔ)詞法論》,上海:學(xué)林出版社,1994年。
馮敏萱、楊翠蘭、陳小荷:《帶后綴“者”的派生詞識(shí)別》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》2006年第2期。
李韌:《談?lì)惐刃略~中的類詞綴現(xiàn)象》,《教育科研》(理論版)2008年第3期。
劉叔新:《漢語(yǔ)描寫(xiě)詞匯學(xué)》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1990年。
劉源、譚強(qiáng)、沈旭昆:《信息處理用現(xiàn)代漢語(yǔ)分詞規(guī)范及自動(dòng)分詞方法》,北京:清華大學(xué)出版社,1994年。
陸儉明、沈陽(yáng):《漢語(yǔ)和漢語(yǔ)研究十五講》,北京:北京大學(xué)出版社,2003年。
呂叔湘:《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1979年。
馬慶株:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞綴的性質(zhì)、范圍和分類》,《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)》1995年第6期。《漢語(yǔ)語(yǔ)義語(yǔ)法范疇問(wèn)題》,北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1998年。
孟凱:《成組復(fù)合屬性詞的構(gòu)詞方式及成因》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》2008年第2期。
任學(xué)良:《漢語(yǔ)造詞法》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1981年。
沙平:《漢語(yǔ)描寫(xiě)語(yǔ)法學(xué)方法論》,廈門(mén):廈門(mén)大學(xué)出版社,2000年。
沈孟瓔:《新詞新語(yǔ)新義》,北京:科學(xué)出版社,1987年?!对僬劃h語(yǔ)新的詞綴化傾向》,《詞匯學(xué)新研究——首屆全國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué)術(shù)討論會(huì)選集》,上海:語(yǔ)文出版社,1995年。《新時(shí)期漢語(yǔ)詞匯的變化與發(fā)展(一)》,見(jiàn)《現(xiàn)代漢語(yǔ)理論與應(yīng)用》,南京:南京師范大學(xué)出版社,1999年。
沈家煊:《不對(duì)稱和標(biāo)記論》,南昌:江西教育出版社,1999年。
湯志祥:《當(dāng)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)的共時(shí)狀況及其嬗變》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001年。
王洪君、富麗:《試論現(xiàn)代漢語(yǔ)的類詞綴》,《語(yǔ)言科學(xué)》2005年第5期。
王寧:《訓(xùn)詁學(xué)原理》,北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,1996年。
王紹新:《談?wù)労缶Y》,《語(yǔ)言學(xué)論從》1992年總第17期。
徐世璇:《漢藏語(yǔ)言的派生構(gòu)詞方式分析》,《民族語(yǔ)文》1999年第4期。
曾立英:《三字詞中的類詞綴》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》2008年第2期?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)類詞綴的定量與定性研究》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》2008年第4期。
張斌:《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2002年。
張敏:《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與名詞短語(yǔ)研究》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998年。
趙明:《“拼客”與“拼X”族詞》,《學(xué)語(yǔ)文》2010年第1期。
朱德熙:《語(yǔ)法講義》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1982年。
R.R.K 哈特曼(R.R.K.Hartmann):F.C斯托克(F.C.Stork),1999.《語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)詞典》,上海:上海辭書(shū)出版社。
Gentner,D.The Analogical Mind.Massachusetts lnstitute of Technology,2001.