李玉紅
摘 要:由于學(xué)生的漢語水平較低,學(xué)生文化背景較為復(fù)雜,造成了零起點、混合班的漢語教學(xué)中的聽力教學(xué)一直是對外漢語教學(xué)中的難點,這也形成了零起點、混合班聽力教學(xué)獨有的特點。在聽力教學(xué)中尤其是在零起點、混合班學(xué)生的聽力教學(xué)中適度講解語言點就顯得非常有必要,在講解語言點時可以采用比較法、舉例法、推測法等等,以幫助學(xué)生解決聽力訓(xùn)練中的語法障礙,迅速提高聽力水平。
一、零起點、混合班的界定
本文所界定的零起點是從學(xué)習(xí)者的漢語水平上來說的,零起點是指學(xué)習(xí)者還未接觸或剛剛接觸漢語,漢語基礎(chǔ)基本為零,這個時間段以目前國內(nèi)各學(xué)校比較盛行的教學(xué)模式為依據(jù),可以暫定為一個學(xué)期,大致為四個月?;旌习嗍侵覆徽搶W(xué)生的國籍、年齡、性別、學(xué)習(xí)目的等因素的差異而編在一起進行第二語言的教學(xué)的班級。
雖然國家漢辦2002年頒布的《高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語教學(xué)大綱》要求:“組織對外國留學(xué)生進行漢語教學(xué)時分班宜細,即不僅要按學(xué)生的現(xiàn)有漢語水平分班,還應(yīng)按學(xué)生的來源分班?!钡牵趯嶋H教學(xué)中,由于辦學(xué)條件、招生規(guī)模、師資力量、教學(xué)環(huán)境等等因素的制約,目前大多數(shù)學(xué)校都還做不到按學(xué)生的來源分班,大部分學(xué)校只能按照學(xué)生現(xiàn)有漢語水平進行分班教學(xué),特別是零起點的學(xué)生常常不考慮學(xué)生國家來源、不考慮文化差異、不考慮學(xué)生年齡而混合編班,統(tǒng)一教學(xué)。因此,零起點、混合班是目前國內(nèi)漢語教學(xué)中較常見的編班方式班級。
二、零起點、混合班聽力教學(xué)的特點
零起點、混合班聽力教學(xué)有其他階段聽力教學(xué)的共性,也有其個性.零起點、混合班與其他階段聽力教學(xué)的區(qū)別在于:
(一)零起點、混合班學(xué)生無漢語基礎(chǔ),對教師及教材的依賴性較大
零起點、混合班的學(xué)生無漢語基礎(chǔ),談不上在課外與中國人進行交流,提高聽力水平,尤其是在初始階段,他們所有的漢語知識均來自于課堂教學(xué).聽、說、讀、寫等各項技能都必須在課堂上進行培養(yǎng)和訓(xùn)練,教師不應(yīng)該對他們在課外提高聽力技能抱有任何幻想。另外,由于學(xué)生剛來到一個完全陌生的環(huán)境,短時間內(nèi)對周圍的生活和學(xué)習(xí)環(huán)境還很難適應(yīng),很容易產(chǎn)生自我保護意識,對外界產(chǎn)生排斥心理。這樣學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,往往會在心理上依賴傳授給他們知識的老師,在學(xué)習(xí)上依賴教材,對教材中出現(xiàn)的錯誤和不足之處也深信不疑,甚至有的學(xué)生依賴于自己從國內(nèi)帶來的教材。
(二)零起點、混合班聽力教學(xué)對先行的主導(dǎo)課程依賴性較大
自20世紀(jì)80年代初期以來,隨著分技能教學(xué)的進一步發(fā)展,對外漢語聽力教學(xué)也逐漸獨立為一門專門課程.在初級班、中級班和高級班開設(shè)獨立的聽力課已得到了普遍的認同.在各個學(xué)校以專門訓(xùn)練學(xué)生的聽力技能為目的的聽力課也迅速開設(shè)。但是在零起點階段開設(shè)獨立的聽力課并沒有得到廣大學(xué)者支持,直到今天,很多學(xué)校對零起點學(xué)生進行的聽力教學(xué)要晚于精讀課兩到四周.這主要因為在學(xué)生的漢語水平為零的情況下,聽力訓(xùn)練很難展開。學(xué)生沒有漢語知識的積累,強行進行聽力教學(xué)就會把聽力課上成精讀課,如果僅僅對學(xué)生進行聽力訓(xùn)練效果也不明顯。零起點階段的聽力課必須依附于現(xiàn)行的精讀課,在精讀課上學(xué)生學(xué)習(xí)語音、語法、詞匯等語言知識,并進行理解和記憶,聽力課上對精讀課上出現(xiàn)的語言知識反復(fù)進行訓(xùn)練,以達到使短時記憶轉(zhuǎn)化為長時記憶的目的.
(三)零起點、混合班聽力教學(xué)教學(xué)對象較為復(fù)雜,產(chǎn)生的教學(xué)重點和難點各不相同
零起點、混合班教學(xué)對象極為復(fù)雜,不僅學(xué)生的來源、學(xué)習(xí)目的、文化背景和在華學(xué)習(xí)時間不一樣,而且學(xué)生的年齡、文化程度、生活經(jīng)驗、學(xué)習(xí)能力等也有著很大差別,比如,日本學(xué)生生活在漢字文化圈內(nèi),日本的常用漢字也是3000多個,零起點、混合班的日本學(xué)生就比非漢字文化圈的學(xué)生“聽”的能力好得多,這是因為他能看懂書面問題,能預(yù)測出聽的內(nèi)容。學(xué)生的這些差別必然會造成教學(xué)重點和難點的不同。
三、零起點、混合班聽力教學(xué)中的語言點教學(xué)
(一)關(guān)于在聽力課上講不講語法的爭論
在聽力課上要不要講語法,怎么講語法,講到何種程度,是對外漢語教學(xué)界爭論的焦點之一。有學(xué)者認為“學(xué)生對語法點的學(xué)習(xí),主要是通過綜合課的聽講解、閱讀課或朗誦課讀例句、口頭操練而來的。而比較集中的、大量的句子,通過聽覺沖擊而進入大腦中重復(fù)出現(xiàn),經(jīng)過識別、分析、記憶、儲存而獲得鞏固的句型知識,這就是聽力課要進行的工作?!币灿腥苏J為“我們在聽力課上講語法內(nèi)容要有別于其他課型,因為我們的重點是聽,不應(yīng)再講解語法時花費太多時間,出現(xiàn)語法結(jié)構(gòu)和慣用語形式,給予適當(dāng)?shù)慕忉尯屠涫痉都纯?,不過多的做練習(xí),以保證足夠的時間來聽。但應(yīng)特別注意對不規(guī)范、不合法的地方要給予指明.”
另外,也有學(xué)者根據(jù)聽力材料的特殊性提出“聽力材料中屬口語體的范疇的內(nèi)容占很大比例,因此會出現(xiàn)口語中常有的重復(fù)、顛倒、錯句、表達不準(zhǔn)確等現(xiàn)象等。這時候,我們要及時指明。我們要從正確的方面引導(dǎo)學(xué)生聽,避免不規(guī)范性的東西對他們產(chǎn)生影響,努力幫助學(xué)生識別錯誤也是提高聽辯能力的一個方面?!?/p>
(二)零起點、混合班聽力教學(xué)中講解語言點的必要性
我們認為在零起點、混合班的聽力教學(xué)中應(yīng)該講解語言點,第一,熟悉語法規(guī)則是聽懂聽力材料的基礎(chǔ)。這是因為句法對理解外語聽力非常重要,不熟悉句法規(guī)則而試圖聽懂外語材料是非常困難的。而“光有詞匯知識不足以使一個學(xué)習(xí)者改善聽力。學(xué)習(xí)者學(xué)會利用句法幫助識別詞與詞之間的關(guān)系,使句子在短時記憶中保持較長的時間,以便弄懂意思。因此,識別句法結(jié)構(gòu)的專門練習(xí)對提高聽力是必不可少的,應(yīng)該重視句法在聽力訓(xùn)練中的作用?!钡诙?,零起點、混合班綜合課所接觸的語言點不足以應(yīng)付聽力課上的內(nèi)容。一般來說,聽力課的內(nèi)容要難于綜合課,學(xué)生在聽力課上所接觸的語言點一般比在綜合課上學(xué)習(xí)的語言點難,有些語言點是學(xué)生在綜合課上沒有學(xué)習(xí)到的,如果忽視這些問題,直接讓學(xué)生聽力材料往往沒有效果,即使學(xué)生明白每個詞語的意思也聽不懂整句話的意義。第三,零起點、混合班的學(xué)生由于接受能力的不同,漢語基礎(chǔ)也不同,對接受能力較差的學(xué)生來說,即使是綜合課上學(xué)習(xí)過的語言點在聽力理解的過程中也會造成障礙,教師如果堅持聽力課上不講語言點聽力教學(xué)也無法順利進行。
(三)零起點、混合班聽力教學(xué)中語言點的教學(xué)方法
聽力課中的語法教學(xué)和綜合課中的語言點教學(xué)有很大的不同,綜合課中的語法教學(xué)需要對語法現(xiàn)象和語法規(guī)則進行詳細的解釋,使學(xué)生聽懂并且會用,是為“聽”、“說”、“讀”、“寫”等多種技能服務(wù)的,所以,綜合課上的語法講解應(yīng)做到詳細,精確。而聽力課上的語法教學(xué)是為聽力訓(xùn)練服務(wù)的,只要學(xué)生能根據(jù)某一新的語法規(guī)則或習(xí)慣用法聽懂聽力材料,那么語言點教學(xué)的目的就達到了。零起點、混合班的學(xué)生在進行聽力訓(xùn)練時,很多語法規(guī)則還沒有在綜合課上學(xué)習(xí),也就是說聽力課的教學(xué)進度比綜合課要快,某些語法現(xiàn)象比在綜合課出現(xiàn)得早,教學(xué)中不應(yīng)對語法規(guī)則進行過多解釋,以免把聽力課上成綜合課。因此,在零起點、混合班聽力教學(xué)中可以應(yīng)用一下方法進行語言點教學(xué)。
1比較法
1) 例:判斷A、B兩句話的意思是否相同。
A 我找趙老師。
B 趙老師找我。
顯然,這個句子每一個單詞都是學(xué)生學(xué)過的,而該題要考察的語法點是施事和受事的區(qū)別,但是這道題對零起點的學(xué)生來說就有相當(dāng)大的難度。因為“我”和“趙老師”都可以是動作的發(fā)出者也可以是動作的接受者,學(xué)生就分不清楚到底是“誰找誰”。對零起點的學(xué)生來說,講解“施事主語”或“受事賓語”這樣的術(shù)語顯然不會取得任何效果。教師不如在讓學(xué)生聽下面的句子再讓學(xué)生判斷。
2)我學(xué)習(xí)漢語。/ 漢語學(xué)習(xí)我。(×)
3)我吃飯。 / 飯吃我。(×)
4)我買書。 / 書買我。(×)
2)、3)、4)三個句子都是學(xué)生熟悉的句子,句子中的賓語都是動作的接受者,而不能做動作的發(fā)出者。學(xué)生經(jīng)過對幾個句子的類比就很容易判斷1)中A、B兩句是兩個意思完全不同的句子。
2 舉例法
1)A:王太太,你家住幾層?
B:三層。
A:多好哇。
B:哪兒啊,我們的樓高,二十層呢。我們住的要是再高兩三層就好了。
問:王太太喜歡住幾層?
這道題的難點有兩個:“哪兒啊”和“要是……就好了”,這兩個語言點都是學(xué)生在綜合課中沒有接觸到的。而對于“哪兒啊”學(xué)生可以依靠自己跳躍障礙的能力解決,因為它不是該題的關(guān)鍵句。而如果學(xué)生不能理解“要是再高兩三層就好了”這句話的意思,這道題就無法解決。教師此時不要著急向?qū)W生宣布答案,可以讓學(xué)生聽下面的補充問題。
2)我想買很貴的東西,我要是有很多錢就好了。
問:“我”有很多錢嗎?“我”想不想有很多錢?
3)我很想媽媽,我現(xiàn)在要是在家里就好了。
問:“我”現(xiàn)在在家嗎?“我”想在哪兒?
4)我想和中國人交朋友,現(xiàn)在我要是會說漢語就好了。
問:“我”的漢語好不好?“我”想怎么樣?
如果學(xué)生能夠理解這些問題,那“要是……就好了”這一句式也就理解了。這道題的也就很迎刃而解了。
3 推測法
推測法是指把新的語言點放在學(xué)生熟悉的語境中,學(xué)生根據(jù)語境所提供的信息推測新的語言點的意義。
有些語言點對學(xué)生來說是難點,但卻不是聽力材料中的關(guān)鍵句或關(guān)鍵詞,學(xué)生不必知道這個語言點的意思也能把握問題的正確答案,如果只是讓學(xué)生聽懂聽力材料,答對問題,這些難點就可以忽略不計,但教師可以把這些材料中的難點作為訓(xùn)練學(xué)生聯(lián)想猜測能力的材料。在學(xué)生理解問題以后,教師可以再放一次聽力材料,讓學(xué)生根據(jù)材料提供的語境,聯(lián)想上下文所表達的意思,猜測這個語言點的大概意思。因為學(xué)生已經(jīng)理解聽力材料的大概意思,由上下文推測出語言點的意義就不難了。這是訓(xùn)練學(xué)生聯(lián)想猜測能力的好方法。
比如上面的例子中,“哪兒啊”是聽力材料的難點,卻不是學(xué)生回答練習(xí)題的重點,也不是聽力材料的關(guān)鍵句。在學(xué)生理解問題以后,可以再放一遍錄音,提醒學(xué)生猜測“哪兒啊”在聽力材料中的意思,學(xué)生根據(jù)上下文的意思就能理解對話中說話人說的“哪兒啊”是對“多好啊”的否定。最后教師要給學(xué)生正確答案,提醒學(xué)生這里的“哪兒”不是在問什么地方,而是表示不同意對方的觀點。
世界上沒有任何一種教學(xué)方法在任何時候都能適應(yīng)于所有的學(xué)習(xí)者,需要教師根據(jù)自己及學(xué)習(xí)者的特點,去創(chuàng)造性的使用各種教學(xué)法及有個性特色的教學(xué)策略,提高自己的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果。由于教學(xué)對象、教學(xué)環(huán)境、教學(xué)階段、教學(xué)內(nèi)容等等因素的不同,教學(xué)方法也應(yīng)該隨之改變。
參考文獻
[1]馬燕華.初級漢語水平日本留學(xué)生的聽力障礙[J],北京師范大學(xué)學(xué)報,1995(6),98—105頁
[2]毛 悅.從聽力測試談留學(xué)生聽力理解方面的障礙,[J]中國對外漢語教學(xué)學(xué)會第五次學(xué)術(shù)討論會論文選,北京:北京語言學(xué)院出版社,1996
[3]楊惠元.漢語聽力說話教學(xué)法[M],北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1996
[4]李曉琪.對外漢語聽力教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006
[5]蔣可心.對外漢語教學(xué)語法研究[M].哈爾濱:黑龍江教育出版社,2001
[6]劉平.新聞聽力課教學(xué)實踐的反思[J].對外漢語教學(xué)與教材研究論文集,2001
[7]曹慧.影響聽懂的因素的分析及對策[J].語言教學(xué)與研究,2002,(2)
[8]呂叔湘.現(xiàn)代漢語詞典修訂本[M].北京:商務(wù)印書館,1996
[9]劉詢.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2002
[10] 幺書君.發(fā)展?jié)h語—初級漢語聽力(上)教師冊[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2004