亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        俄漢語對比研究淺談

        2011-04-09 00:17:58周長雨
        關(guān)鍵詞:數(shù)詞俄語音節(jié)

        周長雨

        俄漢語對比研究淺談

        周長雨

        對比分析方法在外語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程中起到一種輔助作用,因為任何一種外語的教與學(xué)都離不開母語這個因素。因此,對比研究在外語學(xué)習(xí)中,是加深對所學(xué)語言的理解、排除母語煩擾、變阻力為助力的好方法。俄漢語言的對比,其內(nèi)容主要涉及語音對比,語法對比,詞匯、詞義和成語對比,修辭手段對比以及其他方面的對比。

        俄漢語言對比;語音;語法;詞匯;修辭

        所有的自然語言都是本質(zhì)上相同的語言,(屈折)形態(tài)、語序、虛詞等變異的主要表現(xiàn)形式只是普遍語法原則在個別語法中的不同表現(xiàn)而已。語言的數(shù)量雖然很大,但各種語言使用的語法手段都是有限的,特征是可以預(yù)測的。在一種語言的映襯下,另一種語言的特點會較明顯的凸現(xiàn)出來,也就是說,許多情況下,由于外語在表達手段上與母語的差異,使我們可以更加清楚地認識我們自己的母語—漢語,這無疑可以對對外漢語教學(xué)起到不可低估的促進作用。俄漢語言的對比,其內(nèi)容主要涉及語音對比,語法對比,詞匯、詞義和成語對比,修辭手段對比及其他方面的對比五個方面。

        一 俄漢語對比研究的要點

        語音的對比可以是對兩種語言的語音體系或其中某些音位組成(如爆破音)進行比較,也可以是對兩種語言的語調(diào)類型進行比較。王憲榮強調(diào),“比較兩種語音體系,應(yīng)更多強調(diào)差別……因為這些差別造成了中國學(xué)生學(xué)習(xí)的困難”。[1]

        首先,漢語里,詞素與詞素、詞與詞之間的界線同時也是音節(jié)界線,最短的詞素不小于音節(jié)(只有“花兒”這類詞例外),音節(jié)之間的界線分明、固定。而俄語里劃分音節(jié)時,常常打破詞素的界線,有時甚至超越詞的界線。

        再者,漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)有兩個明顯的特征。首先,一個音節(jié)內(nèi)最多只能有兩個輔音,而且元音一定夾在中間,所以沒有輔音連綴現(xiàn)象;其次,閉音節(jié)只能以[n][?][r]這三個響輔音收尾,其他輔音只能用在非禿首音節(jié)的開頭。與此相反,俄語里絕大多數(shù)輔音都能用在閉音節(jié)末尾,而且輔音的結(jié)合也是相當(dāng)自由的。

        最后,俄語里沒有二合元音,兩個元音相鄰時必須發(fā)作兩個音節(jié)。

        二 俄漢語語法對比

        同漢語和其他語言對比研究的情況相仿,語法是俄漢語言對比研究者涉足最多,成果較為顯著的一個領(lǐng)域。俄漢語法對比主要集中在四個方面。

        1.俄漢語詞類和語法范疇的比較。

        張會森的《漢俄語形容詞中幾個問題的比較》從分析俄漢語形容詞的一般特點入手,對兩種語言的形容詞的范圍,其主觀評價形式的構(gòu)成、作用、感情色彩、使用頻度,形容詞的名詞化現(xiàn)象及該類詞的句法作用一一加以詳盡的對照和分析,揭示了兩種語言中形容詞這一重要詞類的異同之處。

        對于數(shù)詞的研究最早的要算朱光岳的《俄漢數(shù)詞某些問題的比較》。該文不僅研究數(shù)詞的語法方面的問題,還通過大量實際的語言材料闡述了數(shù)詞的詞義,與數(shù)詞連用的成語,兩種語言中表達約量和不定量的方式,漢語中量詞及其在俄語中的對應(yīng)等問題。近幾年也有對俄漢語數(shù)詞、量詞進行更深入的研究的論文,如《俄漢語數(shù)詞的虛指對比》,《俄漢語量詞比較探微》,《數(shù)字與俄漢族文化》等。

        俄語前置詞和漢語介詞是俄漢語中的對應(yīng)詞類。由于它們之間存在著同中有異的關(guān)系,引起了我國研究者的興趣。趙敏善曾發(fā)表文章,對前置詞/介詞進行了分析比較。他從兩者的數(shù)量與構(gòu)成、搭配詞類、被說明詞的詞類、所構(gòu)成的語法聯(lián)系和充當(dāng)句子成分的能力等五個方面分析了異同,提出了中國學(xué)生掌握俄語前置詞的主要困難所在。[2]

        俄語動詞的體是學(xué)生在學(xué)習(xí)俄語時普遍感到困難的一個語法項目。主要原因是俄語中體的范疇形式表現(xiàn)為完成體和未完成體兩種,而漢語中缺少與其完全對應(yīng)的表現(xiàn)形式(也有人認為漢語中沒有“體”范疇)?!稘h語的動態(tài)與俄語的體》取部分漢語語法學(xué)家提出的“動態(tài)”這一術(shù)語,從分析其主要表達手段(如“著”“了”“過”等)入手,探索“動態(tài)”和俄語“體”的對應(yīng)關(guān)系。[3]張家驊在《通過漢俄對比看“了”的常體意義》中通過對漢語和俄語各種語義類別動詞完成體語法意義的對比研究,得出漢語動詞完成體常體意義的一個表述方案:受界線限制的整體行為。[4]學(xué)者們都希望通過對比,為解決中國學(xué)生掌握俄語“體”的困難找到一套科學(xué)可行的方法。

        2.俄漢語構(gòu)詞法的比較。

        俄語是屈折語,以綜合性語法結(jié)構(gòu)為主,組詞、組形主要通過詞綴法;而漢語是分析型語言,語法關(guān)系多借助于各種詞匯手段(虛詞)、詞序和音調(diào)來表示,構(gòu)詞法義詞的組合為主要類型,表示詞匯-語法意義的前后綴不夠發(fā)達。兩種語言在構(gòu)詞方面具有各自的特點。但這并未減弱人們對兩種語言構(gòu)詞法進行對比的興趣,余云霞在《漢俄構(gòu)詞后綴比較》中具體比較了兩種語言中后綴的概念和功能,并對漢語和俄語的后綴分8類一一加以詳盡的考察,提出了一些重要的結(jié)論。[5]

        3.俄漢語句式和句子成分的比較。

        近年來中俄兩國語言學(xué)家在單句結(jié)構(gòu)模式的研究方面均取得了成果。由于模式來源于無數(shù)類型的句子,因此,對比兩種語言的結(jié)構(gòu)模式具有重要意義。趙敏善在這方面進行了探索。他在《俄漢語簡單句部分模式之對比》中認為,蘇聯(lián)科學(xué)院80年語法將俄語非疑問簡單句劃分為31個自由模式和16個熟語化模式。對于中國學(xué)生來說,這些模式掌握起來其困難程度是不同的。并從俄語自由模式中,挑選出幾個對中國學(xué)生來說比較難的模式,將其與相對應(yīng)的漢語句子模式加以對比。[6]

        4.俄漢語詞序比較。

        陳國亭的論文《漢語表達俄語詞序變化的基本原則和手段》主要闡述俄語的詞序變化(在中立語體和口語語體兩種不同的情況里)如何用相應(yīng)的漢語來表達的手段。文章不僅比較主語和謂語的順序,同時還涉及漢語和俄語句子次要成分的順序。

        除了上述幾個方面之外,我國學(xué)者還就俄漢語句的否定形式和否定意義的比較,兩種語言中標(biāo)點符號的異同、詞組的對比等其他語法問題作過不少頗有意義的探討。

        三 俄漢語詞匯、語義和成語的對比

        與語法問題相比,對兩種語言的詞匯、語義和成語進行對比研究的成果相對少一些。

        1.俄漢語詞匯、語義的對比。

        大部分表示具體實物、動作、特征和性質(zhì)的俄漢語詞的原始義、本義在搭配上是一致的。而俄漢語詞含的抽象義、轉(zhuǎn)義、比喻義、引申義的義項,用法和意義完全對應(yīng)的很少。

        從俄語角度觀察,俄語的及物動詞同漢語對應(yīng)動詞在詞義和用法上一致的多一些。要求帶前置詞的不及物動詞,同漢語的對應(yīng)動詞之間在意義和用法上一致的則少一些。對于中國人來說,使用時,困難大一些。這是因為中國人掌握前置詞較困難。

        2.俄漢語成語的對比。

        俄語和漢語都有大量成語,但由于兩族語言發(fā)展的歷史不同,兩族人民的社會條件和所處自然環(huán)境不同,俄語和漢語的成語在結(jié)構(gòu)方面和形象方面都有很大的比較明顯的民族特點。

        漢語的成語在結(jié)構(gòu)上比較突出的特點是音節(jié)數(shù)目整齊,其中大多數(shù)是四個音節(jié)的,如對牛彈琴、一箭雙雕、打草驚蛇等。而俄語成語沒有典型的構(gòu)造格式。

        漢語成語的另一特點是結(jié)構(gòu)對稱,如常見的詞義相輔(鳳毛麟角、倒行逆施)和反義對比(朝令夕改)。俄語成語比較常見的現(xiàn)象是反復(fù)運用某一個詞。俄語和漢語的成語在形象方面,也各有特色,其中相同的部分是少數(shù),如:как на ладони——了 如 指 掌,как рыба в воде——如魚得水;不同的或貌合神離的居多數(shù)。

        學(xué)習(xí)要特別注意形象相似但意義不盡相同或完全不同的成語。如 мокрая курица——落湯雞,形象完全一樣,都是羽毛濕透了的雞,但是它們的語義全然不同。мокрая курица有兩個意義:a.缺乏意志力的人,窩囊廢;b.情緒低落的人,可憐蟲??墒?,漢語的落湯雞是指渾身濕透的人。又如 выйти из воды сухим ——出淤泥而不染,從表面結(jié)構(gòu)看,似乎很相似,但這是完全風(fēng)馬牛不相及的兩個成語。выйти из воды сухим 指干了壞事后溜之大吉,逃脫應(yīng)受的懲罰。

        四 俄漢語修辭手段對比

        從喻理和喻體的關(guān)系出發(fā),認為俄漢語比喻呈現(xiàn)三種對應(yīng)關(guān)系:完全對應(yīng)、部分對應(yīng)和非對應(yīng)。完全對應(yīng)的僅是少數(shù),而部分對應(yīng)或非對應(yīng)的占多數(shù);漢俄語比喻取自然事物作比喻的一般同多于異,而源自史實、經(jīng)典著作、神話傳說、宗教、風(fēng)俗習(xí)慣、社會時尚的比喻則往往異多于同。除了俄漢語修辭手段對比的成果外,我國學(xué)者還對詞匯的語體色彩的對比作過探討。

        五 俄漢語其他方面對比

        學(xué)習(xí)、了解并掌握常用俄語身勢語對每一個學(xué)習(xí)俄語的人來說都是必需的,因為它是俄羅斯文化和傳統(tǒng)的一部分。例如:плевать - плюнуть три раза через левое плечо(頭轉(zhuǎn)向左肩,連續(xù)吐三口唾沫,常伴隨“Тьфу,тьфу,тьфу!”等音。表示通過吐唾沫可以驅(qū)走邪惡和災(zāi)難,以保健康、平安),стучать - постучать по дереву(一般是連續(xù)敲擊木制品三次,表示某事在尚未完全實現(xiàn)之前,不宜高興得太早。一旦說出,為了不影響事情的成功,必須敲擊木制品三次,以驅(qū)散或趕走不祥之物)。俄語中的“проводить- провести пальцем (рукой)по шее”(用食指在喉部劃一橫線)通常表示“吃飽了”,而這一身勢語漢族人理解為“自殺”。

        對比分析方法在外語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程中起到一種輔助作用,因為任何一種外語的教與學(xué)都離不開“母語”這個因素。因此,對比研究在外語學(xué)習(xí)中,是加深對所學(xué)語言的理解、排除母語煩擾、變阻力為助力的好方法。

        [1]王憲榮.論俄語語音、語調(diào)、重音-節(jié)律的差異(上)[J].外國語,1982(3):34.

        [2][3][6]趙敏善.俄漢語簡單句部分模式之對比[J].中國俄語教學(xué),1990(5):39.

        [4]張家驊.通過漢俄對比看“了”的常體意義[J].當(dāng)代語言學(xué),2004(6):97.

        [5]余云霞.漢俄構(gòu)詞后綴比較[J].語言教學(xué)與研究,1986(9):10.

        Comparative Study on Russian and Chinese

        Zhou Changyu

        Mother language is a necessary path in any foreign language teaching or learning,and therefore,comparative study is rather constructive in foreign language learning.It excludes the bother of mother languages and deepens the understanding of aim languages.The comparative research on Russian and Chinese concerns five issues:1.phonetic comparison;2.grammatical comparison;3.lexical comparison;4.rhetorical comparison;and 5.other aspects.

        comparison on Russian and Chinese;phone;grammar,lexis,rhetoric

        H0

        A

        1672-6758(2011)12-0120-2

        周長雨,碩士,講師,哈爾濱商業(yè)大學(xué),黑龍江·哈爾濱。郵政編碼:150028

        Class No.:H0Document Mark:A

        (責(zé)任編輯:宋瑞斌)

        猜你喜歡
        數(shù)詞俄語音節(jié)
        數(shù)詞
        拼拼 讀讀 寫寫
        藏文音節(jié)字的頻次統(tǒng)計
        基于3D虛擬情境的俄語視聽說教學(xué)
        快樂拼音
        木管樂器“音節(jié)練習(xí)法”初探
        對聯(lián)中數(shù)詞的藝術(shù)運用(下)
        對聯(lián)(2011年24期)2011-09-19 06:40:14
        俄語稱呼語的變遷
        今日俄語:語法領(lǐng)域中的積極過程*——“今日俄語”系列研究之二
        今日俄語:現(xiàn)狀與問題*——《今日俄語》系列研究之一
        人妻少妇精品专区性色av| 高潮精品熟妇一区二区三区| 人妻少妇中文字幕在线| 性色做爰片在线观看ww| 久久国产自偷自免费一区100| 亚洲中文字幕无线乱码va | 麻豆成人久久精品二区三区免费| 体验区试看120秒啪啪免费| 老色鬼永久精品网站| 中文字幕亚洲无线码高清| 国产少妇露脸精品自拍网站| 久久婷婷国产综合精品| 无码av免费一区二区三区| 黑人巨大精品欧美在线观看| 日韩一区二区av伦理| 亚洲人成自拍网站在线观看| 亚洲精品一区二区三区大桥未久| 亚洲精品日本| 中文字幕有码在线人妻| 人妻丰满熟妇岳av无码区hd| 少妇人妻偷人精品无码视频| 色琪琪一区二区三区亚洲区| 亚洲国产精品久久婷婷| 中文字幕肉感巨大的乳专区| 国产精品主播视频| 久久蜜臀av一区三区| 亚洲国产精品国自产拍av在线| 国产三级精品av在线| 最新中文字幕av无码不卡| 99热精品成人免费观看| 精品一区二区亚洲一二三区| 亚洲成av人片在线观看| 精品午夜福利无人区乱码一区| 福利网在线| 日韩精品免费在线视频一区| 男女高潮免费观看无遮挡 | 亚洲中文字幕一区精品自拍| 久久福利青草精品免费| 黑人一区二区三区啪啪网站| 亚洲免费观看视频| 色婷婷综合中文久久一本|