李琨
(肇慶學院 外國語學院,廣東 肇慶 526061)
2004年,日本新聞生活門戶網站“イトイ新聞”(絲井報)在全國范圍內就日本人所喜歡的數(shù)字類型展開問卷調查[1],問題主要涉及對奇偶數(shù)的喜好及其原因,以及喜歡的具體數(shù)字等方面。調查結果顯示,喜歡奇數(shù)的日本人占到52.8%,高出喜歡偶數(shù)人數(shù)5.6%;在所喜歡的數(shù)字方面,最為突出的數(shù)字依次為“三”、“七”、“五”,從這一結果可以看出奇數(shù)所占比例明顯高于偶數(shù)。這說明在日本人的心目當中,對奇數(shù)的喜好較偶數(shù)更加強烈。
本文將從現(xiàn)象和本質等方面出發(fā),對日本的數(shù)字文化,特別是“三五七文化”加以探究。
在我們所了解的日本文化之中,日本人對于數(shù)字“三”、“五”、“七”有著特殊的喜愛,與此相對,其他的數(shù)字在生活中又是處于何種地位呢?相對于“三”、“五”、“七”,它們“失寵”的原因又在于什么呢?以下幾個原因可以說起到了一定的影響作用。
1.發(fā)音。在日本,由于數(shù)字“四”(し)的發(fā)音與“死”(し)相同,因此在日常生活中較少為人喜歡,除不得已的場合很少被使用。又如數(shù)字“九”(く)的發(fā)音與 “苦”(く)的發(fā)音相同,雖同為奇數(shù),也成為語言使用中的禁忌。而數(shù)字“六”(ろく)在發(fā)音上容易讓人聯(lián)想起“ろくでなし”(廢物、草包),也并不是很受歡迎。從根本來講,這些數(shù)字在日本“遭受冷落”的原因還要歸結于它們的諧音[2]。
2.含義。日本人不僅會從發(fā)音方面來做出對數(shù)字好惡的判斷,數(shù)字本身的含義或字形也在一定程度上影響了他們的判斷。例如,數(shù)字“二”在日本的婚喪嫁娶中很少作為禮金數(shù)額出現(xiàn),這是因為:從數(shù)學角度來講,“二”容易被整除得絲毫不剩,在婚禮中會代表“祝福”一對新人的分別;又或是“二”是一加一的結果,在葬禮中送上二萬的禮金,會讓人感到贈與方“希望”接受方禍不單行。
3.字形。數(shù)字“八”,由于字形方面從上到下逐漸擴張,會讓人感到前路寬廣,逐漸繁榮之意,因此被廣大的日本民眾所喜愛。據(jù)說日本的富士山也是由于其形狀與“八”相似,而受到了日本人的頂禮膜拜。
除以上這些數(shù)字外,相比較中國文化而言,數(shù)字“一”在日本并沒有受到過多的特殊對待,其僅僅作為一個多音數(shù)字在日常生活中發(fā)揮著其應有的作用。
與上文提及到的數(shù)字相比,數(shù)字“三”、“五”、“七”在日本受到了廣大民眾的喜愛。尤其是“三”更是作為日本人最喜愛的數(shù)字在社會生活的各個方面產生了極大的影響。
在日本文化中,“三”、“五”、“七”可謂無處不在。上至祭天之禮,下至日常生活,可謂隨處可見。例如,在日本一年的13個節(jié)日中,除體育節(jié)(國際奧委會決定的1964年東京奧運會開幕日)外,每個傳統(tǒng)節(jié)日的日期都是由奇數(shù)構成,分別作為女孩及男孩節(jié)日的三月三日和五月五日,作為回家省親重要節(jié)日的盂蘭盆節(jié)(七月十五日),以及七月七日的乞巧節(jié)等,這些重要節(jié)日都是在奇數(shù)的月份和日期舉行活動進行慶祝,足以體現(xiàn)日本人對奇數(shù)的偏愛。而最能體現(xiàn)這種偏愛的,還要數(shù)日本特有的祈求孩子健康成長的“七五三節(jié)”。不但節(jié)日定在月份和日期都為奇數(shù)的十一月十五日,就連慶祝的對象(三歲和五歲的男孩子“以及”三歲和七歲的女孩子)也都限定于奇數(shù),其對奇數(shù)的喜愛由此可見一斑。
另外,在神社舉行的結婚儀式上,新郎與新娘要行“三三九度”的交杯之禮——新郎、新娘每人要用三只一組的酒杯連飲九次,以此體現(xiàn)對上天的感激以及對對方的衷心。
在日常的生活中,“三”、“五”、“七”作為吉利的數(shù)字還經常出現(xiàn)在各種慶祝儀式上。例如,在正式的宴席中,作為上菜的道數(shù),通常第一組上七道菜,第二組上五道菜,第三組上三道菜,如此進行。在婚喪嫁娶中,禮金也一般以“三”、“五”、“七”這三個數(shù)字為主,根據(jù)自身的經濟實力,選擇三千、五千、七千、一萬、一萬三千、一萬五千等數(shù)額作為禮金。另外,在日本料理之中,也與奇數(shù)發(fā)生著千絲萬縷的聯(lián)系,例如“五法”(切、煮、燒、炸、蒸)、“五味”(甜、咸、酸、苦、辣)、“五色”(白、黑、黃、紅、綠)、“五適”(適溫、適材、適量、適技、適心)、“五覺”(視、聽、嗅、觸、味)等都是日式飲食中不可或缺的元素。
另外,在賽場的助威聲中,啦啦隊也往往采用“三、三、七”的節(jié)拍為運動員加油助威。有意思的是,日本人在決定一些大型活動日期的時候,也往往會考慮到日期的奇偶。例如,2006年的世界排球大獎賽被定在10月31日,而不是11月1日舉行,原因就是男女各14天 (另外各有2天的休整)的賽程之后的結束日期剛好可以趕在12月3日這個奇數(shù)日期結束。
“三大美景”、“明治維新三杰”、“日本三名山”、“鐮倉五名水”、“京都五山”、“七福神”、“七大奇跡”等等以“三”、“五”、“七”為詞首的帶有數(shù)字的專有名詞更是不勝枚舉。據(jù)池田彌三郎所著《言葉の中の暮らし》介紹,日語中帶有數(shù)字的專有名詞都有一定的歷史背景,多數(shù)在佛教、儒學或一些古昔的典章制度中所使用[3],而且這些都被整理到《名數(shù)一覽》一書中。據(jù)此書統(tǒng)計,使用“三”字的專有名詞占了絕大多數(shù),總計150條,使用“五”和“七”的名詞也分別達到48個和37個。與此相對,使用“一”、“四”、“九”的專有名詞數(shù)目僅分別為11個、13個和21個。由此可見,在日本人的心目之中,奇數(shù)擁有著極大的權威力量。另據(jù)統(tǒng)計,在日本《現(xiàn)代に生きる故事諺辭典》中與“三”相關的慣用語及故事數(shù)量約占總數(shù)的40%,使用的“五”和“七”的也分別占到了11%和32%[4],這也足以見得數(shù)字“三”、“五”、“七”在日語中使用廣泛。其中,“三”字典故主要用于作為教訓教育后面避免重蹈覆轍,如“三日天下”、“三日坊主”、“貓は三年飼っても三日でその恩を忘れる”。而與“五”和“七”相關的典故則經常用于傳授各個領域的相關知識,如“五里霧中”、“七つ鹿三つ熊”等。以上這些帶有數(shù)字的專有名詞以及與數(shù)字相關的慣用句及諺語在日常生活中的使用,在一定程度上也反映出了日本人對奇數(shù)尤其是“三”、“五”、“七”的喜愛。
在文學當中,作為日本文學瑰寶的“和歌”和“俳句”,在韻律方面也分別用了“五、七、五”“五、七、五、七、七”的規(guī)則形式,不論是從單句詩歌的音數(shù)來看,還是從整首詩的句子數(shù)來看,無不采用了奇數(shù)的形式,這也可以看出,自古以來日本保留的“奇數(shù)情結”。
日本人為什么會如此喜歡奇數(shù)尤其是“三”呢?從歷史的角度究其原因,可以說,日本人對“三”的頂禮膜拜,是深受中國傳統(tǒng)文化影響之結果。
中國土生土長的道教和儒家文化中,同樣充滿了對奇數(shù)的崇拜以及敬仰之意。先秦時期道教及儒教曾致力于用“數(shù)”的觀念構造宇宙生成、存在和發(fā)展的圖式?!独献印返谒氖抡f:“道生一,一生二,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和?!边@其中的“一”、“二”、“三”都各自有實際的含義。一般認為,“一”指元氣,“二”指陰氣和陽氣,“三”指天地氣合而生萬物的和氣。在老莊哲學中,“三”即作為有限的終結,也作為無限的開始,成為萬物生化之關鍵。另外,在儒學的代表作品《周易》之中,也闡述了對于數(shù)字的理解,尤其是“一”、“三”、“五”三個數(shù)字更是在以“數(shù)”構造的宇宙圖式中占據(jù)了極為重要的地位?!吨芤住芬园素宰鳛榱呢缘幕A,每卦之中又有三畫,分別代表天、地、人,三畫代表一個基本卦,根據(jù)天地人“三才”合一推導出相對的含義,并闡明宇宙人生變易的規(guī)律。我們看到,“三”作為八卦的基本畫數(shù)以及天地人三大因素的基數(shù),在這個“天人之學”中出現(xiàn),具有以有限寓無限,包羅萬象,總括一切的意義。因此,“三”在中國人的觀念中具有特殊重要的地位,受到特別的重視。
重視奇數(shù)尤其是“三”的儒教以及道教等意識形態(tài)在公元4世紀左右傳入日本,之后又影響著日本文化的形成和發(fā)展。這些思想成為構建日本傳統(tǒng)文化的基礎,一直為日本民族作為哲學觀念、道德標準和價值取向,在日本文化中占有極其重要的地位。由此,也可以說,日本人對于奇數(shù)尤其是數(shù)字“三”的喜愛是受中國文化的影響[5]。
除此之外,日本人受中國古文化的影響,將奇數(shù)作為陽數(shù),認為其會帶來好的運氣也是他們偏愛奇數(shù)的原因之一。
從上文我們可以看出,日本人對于奇數(shù)有著極大的喜愛。相對而言,我國文化中偶數(shù)卻占有極其重要的地位。在一些具體的數(shù)字上,兩個國家的喜好甚至完全相反,這一點在今后的交流過程中需要我們進一步加以注意。
具體說來,中國文化中,“四”雖然同“死”的發(fā)音相似,但其作為平安、祥和的代名詞,自古以來卻一直受到國人的喜愛?!八拇竺健?、“四平八穩(wěn)”、“四通八達”之類的固有名詞不絕于耳;四合院之類的經典建筑廣受歡迎;在家庭的餐桌上,四菜一湯也作為固有的搭配流傳至今。
除此之外,在中國文化中,“九”作為單數(shù)中最大的數(shù)字,自古以來常會與“天”聯(lián)系在一起,象征“永遠吉利”,受到廣泛喜愛。歷朝的皇帝都會稱呼自己為“九五之尊”,意為自身權利“由天所賜”以及祈求皇朝的“永久不衰”。 故宮房屋的九千九百九十九間,故宮的太和殿高度的九丈九尺,皇帝身穿的九龍袍,同樣也都包含了吉祥長久的含義。此外,“九”還象征事物的極限,故漢語中有形容廣博、宏大、多數(shù)之意的詞語多與數(shù)字“九”相關,如:“九霄云外”、“九牛一毛”、“九重天”,等等[6]。
這兩個數(shù)字雖然在我國文化中一直作為吉利的數(shù)字被大家所認同,但如前文所述,由于發(fā)音與“死”、“苦”相同,在日本一直受到排擠、冷落。由此可見,兩國的數(shù)字觀點可謂大相徑庭,在跨文化的交流過程中,需要我們引起注意。
隨著經濟的發(fā)展,數(shù)字的運用已經滲透到社會的各個角落。本文僅就日本人的“三”、“五”、“七”文化及其成因,以及中、日兩國數(shù)字觀的比較,進行了簡單的分析比較,旨在盡量減少跨文化交流中所產生的誤會,促進交流的順利進行。不過,數(shù)字觀差異也只是兩國文化交流所面對諸多問題中的一小部分,在今后的交流與研究中,我們只有在充分了解對方經濟基礎、文化背景、宗教信仰等多方面的基礎上,才能更好地避免沖突與摩擦,更加順利地推動兩國文化的交流。
[1] 編者.日本人の思い[N/OL].[2004-07-30].http://www. 1101.com/omoi/2004-07-30.html.
[2] 包央.中日數(shù)字文化漫談(1)[J].日語知識,2005(3):34-35.
[3] 池田彌三.言葉の中の暮らし[M].東京:河出文庫,1986:56-57.
[4] 湯艷.中日數(shù)字文化比較[J].佐佐木女子短期大學研究紀要,2006(40):32.
[5] 林娟娟.論中日數(shù)字文化的民族特性[J].四川大學學報:哲學社會科學版,2004(增刊):280-284.
[6] 劉志榮.從數(shù)字的喜好看中日兩國文化的異同[J].日語知識,2005(7):27-28.