亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從關(guān)聯(lián)理論視角看諷刺的差異

        2010-12-31 00:00:00聶素民
        江漢論壇 2010年10期

        摘要:關(guān)聯(lián)理論提出了語(yǔ)言交際的明示——推理交際模式,為文學(xué)交際的語(yǔ)用領(lǐng)域提出了一個(gè)新的視角。從關(guān)聯(lián)理論對(duì)文學(xué)的闡釋力來(lái)看,《格列佛游記》與《動(dòng)物農(nóng)莊》的諷刺手法似有異曲同工之妙。前者以夸張、反語(yǔ)與藝術(shù)邏輯的修辭、能指與所指分裂作為明示刺激,突顯犀利、激動(dòng)的諷刺主題。后者以細(xì)節(jié)信息、細(xì)節(jié)延伸、事件前后與人物言行相反的對(duì)照來(lái)激活認(rèn)知模式作為刺激,再現(xiàn)深邃、平靜的諷刺主題。

        關(guān)鍵詞:斯威夫特;奧威爾;《格列佛游記》;《動(dòng)物農(nóng)莊》;諷刺差異

        中圖分類號(hào):I106.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-854X(2010)10-0119-04

        從關(guān)聯(lián)理論的視角看喬納森·斯威夫特《格列佛游記》(以下簡(jiǎn)稱“斯作”)與喬治·奧威爾《動(dòng)物農(nóng)莊》(以下簡(jiǎn)稱“奧作”)的諷刺藝術(shù),讓語(yǔ)用認(rèn)知理論走進(jìn)文學(xué)批評(píng),涉及作者的交際意圖與讀者認(rèn)知的心智的含義推理與一個(gè)從明示到推理的認(rèn)知過(guò)程,這不僅僅是對(duì)兩部小說(shuō)的諷刺方法的欣賞,更重要的是嘗試以心理加工機(jī)制去認(rèn)知這具有同樣的諷刺手法卻具有不一樣的諷刺效果?;谶@一視角,不僅可以分析文學(xué)作品的諷刺手法,而且便于比較其差異性。如果說(shuō)斯威特“對(duì)后世文學(xué)的發(fā)展作出了巨大貢獻(xiàn)”①,他的《格列佛游記》影響了奧威爾的《動(dòng)物農(nóng)莊》等作品的話,那么我們不難發(fā)現(xiàn),這兩部作品均通過(guò)諷刺這一具有解構(gòu)力量的武器,對(duì)現(xiàn)代性的宏大話語(yǔ):真相,進(jìn)行了解構(gòu)和反思,應(yīng)該說(shuō),在諷刺藝術(shù)上是一脈相承的。因?yàn)槠湔嫦鄟?lái)源于虛構(gòu),建構(gòu)于寓言,先把現(xiàn)實(shí)的經(jīng)見(jiàn)轉(zhuǎn)化為藝術(shù)的“虛幻”圖景,后使虛幻的圖景成為強(qiáng)烈的藝術(shù)“真實(shí)”。可是,用關(guān)聯(lián)理論來(lái)分析,卻發(fā)現(xiàn)兩部小說(shuō)分別所運(yùn)用的諷刺手法卻產(chǎn)生了不一樣的諷刺效果,像“斯作”巧用明示刺激、反語(yǔ)、夸張,“奧作”巧用細(xì)節(jié)敘述的延伸與對(duì)照,使讀者能夠順應(yīng)認(rèn)知文本話語(yǔ)的諷刺意味,得出最大關(guān)聯(lián)性,再推理出最佳關(guān)聯(lián)性,從而推斷出作者的不同的諷刺隱義與效果。對(duì)此,越來(lái)越多的學(xué)者指出,文學(xué)交際與其它任何形式的言語(yǔ)交際不存在本質(zhì)的差異,因此,從兩部小說(shuō)所采用的諷刺手法來(lái)看,關(guān)聯(lián)理論對(duì)它們同樣具有闡釋力,為“文學(xué)交際的語(yǔ)用研究提出了一個(gè)新的柜架”②。

        關(guān)聯(lián)理論是從事語(yǔ)言學(xué)和哲學(xué)研究的法國(guó)學(xué)者丹·斯珀伯和英國(guó)學(xué)者迪貝德麗·威爾遜提出的,是有關(guān)話語(yǔ)理解的認(rèn)知語(yǔ)用理論。它“關(guān)注話語(yǔ)理解的心智過(guò)程和加工機(jī)制”③,提出了語(yǔ)言交際的明示——推理交際模式,為文學(xué)交際的語(yǔ)用領(lǐng)域提出了一個(gè)新的視角。文學(xué)交際與語(yǔ)言交際一樣,均為解碼與推理的統(tǒng)一,作者提供信息,讀者理解信息,兩者互動(dòng)交際,形成一個(gè)不斷從提供信息,到語(yǔ)境參與,又到尋求關(guān)聯(lián),再到推導(dǎo)意圖,直至完成交際心理的認(rèn)知過(guò)程。換言之,文學(xué)交際中,作者提供的信息,抑或是說(shuō)出的話語(yǔ),是關(guān)鍵的第一步,要使文學(xué)交際得以順利地成功,依賴于讀者入乎文本語(yǔ)境中去尋求關(guān)聯(lián),從而推導(dǎo)出話語(yǔ)的意圖。

        “斯作”以獨(dú)特的諷刺手法作為明示,突顯了文本的交際行為,帶來(lái)了一種暢快凌厲的諷刺效果。其明示“就是示意,明白無(wú)誤地示意。交際時(shí),說(shuō)話人用明白無(wú)誤的說(shuō)明表達(dá)出自己的意圖”④。以關(guān)聯(lián)理論來(lái)看,“每個(gè)明示交際行為都應(yīng)設(shè)想該交際行為本身具有最佳關(guān)聯(lián)性”⑤。而《格列佛游記》中的四部:《小人國(guó)游記》、《大人國(guó)游記》、《拉普他等地游記》與《智馬國(guó)》游記,恰恰以荒誕、反語(yǔ)、比喻、語(yǔ)言夸張作為一種明示刺激,確保了反諷語(yǔ)境效果的存在,足以引起讀者的注意,使他們?cè)谂c所提供的信息交際時(shí),無(wú)需花太大的努力,在文本話語(yǔ)信息與他們的認(rèn)知語(yǔ)境之間尋求到最佳的關(guān)聯(lián)性諷刺意味。

        《小人國(guó)游記》諷刺效果的油然而生,源自于文本以跳繩的高度與吃雞蛋的大小頭來(lái)決定官位與教派之爭(zhēng),小人國(guó)的皇帝被人敬重是因?yàn)樗人某济駛€(gè)頭高出一指甲等,給出了相關(guān)聯(lián)的信息明示,由此引起了讀者的注意,并使他們進(jìn)行心理加工后認(rèn)知到英國(guó)當(dāng)時(shí)的托利黨與輝格黨的黨派之爭(zhēng)與文本具有最佳關(guān)聯(lián)性,從而推斷出其暗含諷刺官僚政治的無(wú)聊、荒唐與欺騙。于是,讀者便能在啞然失笑中認(rèn)知小人國(guó)的荒誕性就是英國(guó)的縮影。

        《大人國(guó)游記》借反語(yǔ)施展諷刺之神功。如主人公“我”格列佛,來(lái)到大人國(guó),在國(guó)王面前大力贊頌自己的國(guó)家。但大人國(guó)國(guó)王卻對(duì)“我”的國(guó)家(英國(guó)社會(huì))百年大事記評(píng)論:“那些事不過(guò)是一大堆陰謀、叛亂、暗殺、大屠殺、革命和流放,是貪婪、黨爭(zhēng)、虛偽、背信棄義、殘暴、憤怒、瘋狂、仇恨、嫉妒、淫欲、陰險(xiǎn)和野心所能產(chǎn)生的最嚴(yán)重惡果。”⑥書中作者采用異幫人的唇舌,表達(dá)了對(duì)“我”贊揚(yáng)英國(guó)社會(huì)的相反的回應(yīng)。在這種語(yǔ)境下,反語(yǔ)意義被直接激活。就反語(yǔ)來(lái)看,經(jīng)典理論視其為一種違反質(zhì)準(zhǔn)則的特殊的語(yǔ)言用法,表達(dá)與字面意義相反的意義。這一相反意義也給出了明示,這一明示讓讀者經(jīng)過(guò)心理加工后認(rèn)知到語(yǔ)境的最大關(guān)聯(lián)性的諷刺意義:作者借國(guó)王的回應(yīng)作為自己的對(duì)“我”國(guó)贊頌的反語(yǔ)、否定與諷刺。而且“我”評(píng)論國(guó)王具有“令人尊敬、愛(ài)戴和敬仰的品質(zhì):他有卓越的才能,無(wú)窮智慧,高深的學(xué)問(wèn),治理國(guó)家的雄才,也受到人民的擁戴”⑦,這些話語(yǔ)作為初始的語(yǔ)境假設(shè),悄悄地給讀者予間接的明示,稍加努力推理便能提取“我”對(duì)國(guó)王高貴品質(zhì)的評(píng)價(jià),得以認(rèn)知正反兩方面的相關(guān)聯(lián)的諷刺結(jié)果,那就是,從正面看是回應(yīng):大人國(guó)國(guó)王與“我”國(guó)國(guó)王就是不一樣,即肯定大人國(guó)王是偉大的;從反面看,卻隱含著對(duì)“我”國(guó)王的拒絕與否定:偉大的反面即渺小的。從“我”對(duì)英國(guó)之褒,轉(zhuǎn)向他國(guó)國(guó)王對(duì)其之貶,環(huán)環(huán)相扣信息語(yǔ)境,“幫助讀者朝著非字面意義的方向調(diào)用”⑧,即大人國(guó)這么偉大的國(guó)王都回應(yīng)“我”國(guó)是劣國(guó),而“我”對(duì)“我”國(guó)的贊頌豈不是反語(yǔ)嗎?這些反語(yǔ)即諷刺,讓讀者在認(rèn)知中,付出了一定的努力后,完成了文本交際,又作出推理,得出這些反語(yǔ)語(yǔ)境給出的雖不是直接的明示,卻引導(dǎo)讀者去推理,尋求到最佳的諷刺蘊(yùn)意關(guān)聯(lián)性暗含。

        《拉普他等地游記》以怒罵的言辭作比喻與作藝術(shù)邏輯修辭給出諷刺的關(guān)聯(lián)性命題,以最直接的明示,達(dá)到最激動(dòng)的諷刺。如“我”怒罵英國(guó)統(tǒng)治階級(jí)政體、國(guó)王、組織、官員等。先以身體毛病點(diǎn)名道姓地影射諷刺政體的弊端:參議員和大樞密院的官員們說(shuō)話啰嗦、感情沖動(dòng)、頭腦有病、心臟痙攣、手神經(jīng)和肌肉收縮、肝火旺、肚子脹、頭暈說(shuō)胡話、全身長(zhǎng)滿了惡臭和膿胞的淋巴性結(jié)構(gòu)瘤、口沫飛濺地噯出惡酸臭的胃氣。后以明喻修辭法,比喻英國(guó)國(guó)家政體就像人的身體,全身上下從內(nèi)到外都爛透了,發(fā)出奇臭難聞的氣味,令人作嘔。再直接用比喻直罵:樞密院是馬桶、參議院是一群鵝、國(guó)王是呆頭、常備軍是瘟疫、大臣是禿鷹、祭司長(zhǎng)痛風(fēng)、國(guó)務(wù)大臣是絞刑架、貴族委員會(huì)是夜壺、宮廷貴婦是篩子、革命是掃帚、官職是捕鼠器、財(cái)政部是無(wú)底洞、朝廷是陰溝、寵臣是滑稽演員戴的系鈴帽、法庭是折斷的蘆葦、將軍是空酒桶、行政當(dāng)局是流膿的瘡。這些比喻,其實(shí)是藝術(shù)邏輯的單義與多義表述的并用,文本的言語(yǔ)與讀者達(dá)成了最有效的交際合作。無(wú)獨(dú)有偶,在《智馬國(guó)》中,“我”認(rèn)為整個(gè)英國(guó)民族都是連野胡都不如的群體,以野胡是最骯臟、最有害、最丑陋、最倔強(qiáng)、最不可馴、最惡毒、最愛(ài)搗鬼的最激烈明示話語(yǔ),使讀者認(rèn)知最大語(yǔ)境效果,出現(xiàn)英國(guó)民族比這七最之野胡還不如的最佳關(guān)聯(lián),從而去追問(wèn)英國(guó)民族的可惡,領(lǐng)悟激烈的諷刺作為反抗的力量,理解作者表達(dá)解構(gòu)真相的訴求。

        能指與所指分裂雖不是以直接的明示刺激作為諷刺,但它卻喚起了一種指稱對(duì)象(所指)的“印痕”,其本身就起到了一種荒誕性的激烈諷刺效果的暗含。它好比一根諷刺之棒插入讀者的胃里,只是不斷地作反向攪動(dòng),其實(shí)反向與正向攪動(dòng)一樣,均能使讀者產(chǎn)生激烈地嘔吐。如第三部游記,在飛島國(guó),英國(guó)皇家科學(xué)院科學(xué)家脫離人民與實(shí)際,從事不著邊際的科學(xué)研究,在黃瓜中提取陽(yáng)光,黃瓜、陽(yáng)光的能指可能喚起的所指是黃瓜需要陽(yáng)光,文本卻指向了相反的方向:陽(yáng)光需要黃瓜。又有:食物與糞便作為能指,所能夠喚起的概念應(yīng)是食物經(jīng)人體消化后變成糞便,卻指向了糞便變成食物的反向概念。還有把冰煅燒成火藥,造房子從屋頂自上而下一路蓋到地基;瞎子教授教徒弟靠觸角和嗅覺(jué)來(lái)區(qū)分不同的顏色;用豬耕地;以養(yǎng)蜘蛛代替養(yǎng)蠶來(lái)紡絲絨;用吹風(fēng)器從肛門鼓風(fēng)打氣來(lái)治療病人的腹脹;軟化大理石想做出枕頭和針氈等等。文本以“明示”的能指黃瓜與太陽(yáng),刺激讀者大腦,喚起指稱對(duì)象(所指)的“印痕”卻是黃瓜需太陽(yáng),這種印痕“對(duì)應(yīng)概念的意指過(guò)程卻不斷位移、換位和超越自身”或“指向他者”⑨,變成了黃瓜需要太陽(yáng),這不僅改變了讀者的認(rèn)知環(huán)境,而且需要讀者對(duì)這些“印痕”做心理的加工處理,經(jīng)讀者付出努力之后,再重新參與語(yǔ)境,從而推理并認(rèn)知作者暗含諷刺的意圖,指向了他者:即諷刺英國(guó)皇家科學(xué)院。

        “斯作”以明示刺激的語(yǔ)言、能指與所指明顯的他向性提示激活了讀者整個(gè)認(rèn)知模式的改變,以達(dá)到諷刺的詩(shī)學(xué)效果。而“奧作”則以細(xì)節(jié)描寫,提供大量的信息,確保語(yǔ)境的最大關(guān)聯(lián)性,幫助讀者順推最佳關(guān)聯(lián)性,從而去理解、發(fā)現(xiàn)言外之意的諷刺。巴赫金的“超語(yǔ)言學(xué)”理論曾指出:“你看到一個(gè)語(yǔ)句時(shí),能夠找到它的同義句,就是找到了后設(shè)命題”,“后設(shè)命題是看不見(jiàn)的,不是寫出來(lái)的,而是推理得到的”。推理往往是通過(guò)文本的相關(guān)信息,做鏈接,看到明示細(xì)節(jié)的相關(guān)性,推理出未寫出的另一個(gè)命題:諷刺。

        以細(xì)節(jié)敘述諷刺動(dòng)物們學(xué)“七誡”(動(dòng)物農(nóng)莊的政治綱領(lǐng)),豬與狗(動(dòng)物農(nóng)莊的頭與親信即拿破侖豬與親信)興致勃勃,其它動(dòng)物像本杰明馬(非親信,且屬于無(wú)奈者)就提不起勁。如這樣寫的話,這些信息量就不夠推出作者的暗含意圖??墒牵髡邔⒓?xì)節(jié)作了延伸處理:“至于那些豬,對(duì)于閱讀和寫字已經(jīng)十分地熟練。那些狗學(xué)會(huì)了閱讀,讀得相當(dāng)好,但是只有興趣閱讀七誡,卻沒(méi)有興趣閱讀其它書籍?!窘苊髂軌蚝腿魏呜i那樣讀得那么好,……就他所知,沒(méi)有什么東西是值得一讀的”⑩。作者這樣敘述細(xì)節(jié):本杰明跟豬一樣讀得好,這就使文本的信息量增大,推理的努力變小,諷刺的力度增加了。否則,不提供這些細(xì)節(jié)信息的話,讀者對(duì)本杰明的“不值得一讀”會(huì)做種種解讀與推理,導(dǎo)致語(yǔ)境關(guān)聯(lián)性疏離,交際距離拉大,諷刺性減弱。

        以細(xì)節(jié)延伸諷刺拿破侖培養(yǎng)走狗:“起初那些動(dòng)物都想不出來(lái)那些狗是從哪兒來(lái)的,但是不久之后,這個(gè)問(wèn)題就解決了,原來(lái)那九條狗就是拿破侖帶走說(shuō)要獨(dú)自教育的那些小狗。拿破侖把那些小狗從母狗身邊帶走,私下養(yǎng)大,盡管那些狗還沒(méi)有完全長(zhǎng)大,但已經(jīng)是相當(dāng)大的狗了,就像狼一樣,看起來(lái)勇猛兇殘。那些狗跟拿破侖很親近?!边@段話諷刺拿破侖私養(yǎng)走狗、培養(yǎng)親信,本來(lái)“私下養(yǎng)大”這一言語(yǔ)明示信息,就讓讀者知道了是走狗,但文本再讓細(xì)節(jié)延伸,敘述了狗的特征。這些細(xì)節(jié)延伸其實(shí)是語(yǔ)言符號(hào)的數(shù)量增多了,信息空間增大了,圖示性增強(qiáng)了。若另從心理學(xué)的角度來(lái)解釋這些細(xì)節(jié)延伸,即數(shù)量多了,空間大了、圖示性明顯了,必然使讀者充分認(rèn)知與理解話語(yǔ),做出合理的推斷,使細(xì)節(jié)與細(xì)節(jié)之間的層累進(jìn)起到了不是明示卻勝似明示的刺激,使諷刺在不知不覺(jué)中綿延深入。

        奧威爾善于把某種需要否定的東西作延伸或放大,在不經(jīng)意中強(qiáng)化諷刺效果。像動(dòng)物學(xué)習(xí)“七誡”,以喜劇中發(fā)現(xiàn)了悲劇,即豬狗喜歡學(xué),但本杰明卻不感興趣。而在走狗的特征敘述中,卻是悲劇中發(fā)現(xiàn)了喜劇:走狗兇狠卻對(duì)主人很親善。這些富有形象性的細(xì)節(jié)延伸,雖不像《格列佛游記》那樣采用激烈的言語(yǔ),但仍然具有極強(qiáng)的表現(xiàn)力和諷刺意味。類似的敘述,在文本中比比皆是:像拿破侖搞特權(quán),公開篡改與違犯“七誡”,巴克斯馬(忠臣)悲慘的結(jié)局等等。

        “奧作”讓人物用自己的行動(dòng)去否定自己的謊言,使冠冕堂皇的言辭與卑鄙的行為形成鮮明的對(duì)照,從而將心靈與思想深處的污穢揭示出來(lái)。明示其言,再將明示之言對(duì)照其行,再經(jīng)過(guò)讀者的心理加工機(jī)制的推理,去認(rèn)知其人,這樣“往往喚起讀者的特別注意,并產(chǎn)生一種喜劇性或諷刺性效果”{11}。

        通過(guò)拿破侖豬的語(yǔ)言與行動(dòng)的背反,使動(dòng)物農(nóng)莊與動(dòng)物們發(fā)生了戲劇性的變化。如拿破侖豬立下的“七誡”作為明示:“一、凡是用兩條腿走路的,都是敵人。二、凡是用四條腿走路或是有翅膀的,都是朋友。三、動(dòng)物不可以穿衣服。四、動(dòng)物不可以睡在床上。五、動(dòng)物不可以喝酒。六、動(dòng)物不可以殺任何其他動(dòng)物。七、所有的動(dòng)物都是平等的”。后來(lái)拿破侖豬用自己的行動(dòng)否定了“七誡”:“豬突然搬進(jìn)了農(nóng)舍,并且就在農(nóng)舍里住下來(lái)”。拿破侖宣布:“從今天開始,動(dòng)物農(nóng)莊要和附近的農(nóng)莊進(jìn)行交易?!薄皠?dòng)物們覺(jué)得不對(duì)勁?!辈皇恰坝肋h(yuǎn)不要和人類交易,永遠(yuǎn)不要從事商業(yè),永遠(yuǎn)不用錢嗎”。“那些狗因?yàn)閲L到了血的滋味而變得相當(dāng)狂野。其中有三條狗向巴克斯猛撲過(guò)去”,“幾天之后,處決所造成的恐怖沉積了下來(lái),有些動(dòng)物終于記起來(lái),或者是以為他們記了起來(lái),第六誡曾經(jīng)指示他們‘動(dòng)物不能自相殘殺’。但是卻發(fā)現(xiàn)變成了動(dòng)物不能毫無(wú)理由地殺害任何其他動(dòng)物”。只要是拿破侖殺動(dòng)物,都是可以的,因?yàn)樗癫恢聿挥X(jué)地把“不能殺害”篡改成“不能毫無(wú)理由”。這從“七誡”之言語(yǔ)信息到行為的對(duì)比,也是從明示中提取信息,本來(lái)應(yīng)該得出順向的行為結(jié)果,可文本又提供了明示的行為作對(duì)照,若用到關(guān)聯(lián)理論的心理加工去推理,更可深化文本對(duì)這種言行不一的諷刺效果的認(rèn)知。在小說(shuō)的結(jié)尾處,“動(dòng)物聽到那些人和豬混合的聲音”?!皠?dòng)物農(nóng)莊”變成了“曼諾農(nóng)莊”。豬的臉像都發(fā)生了變化“從豬看到人,再?gòu)娜丝吹截i,又從豬看到人。但是他們已經(jīng)無(wú)法看出豬和人有什么區(qū)別了”。據(jù)此,文本解構(gòu)語(yǔ)言表象與事實(shí)真相,讓讀者發(fā)現(xiàn)所提供的對(duì)照語(yǔ)境的最佳關(guān)聯(lián)性,在不經(jīng)意中強(qiáng)化了諷刺效果。

        “奧作”只是平靜地提供一些信息,沒(méi)有大筆揮毫之激動(dòng),但卻讓讀者在這種強(qiáng)烈的對(duì)比語(yǔ)境中,發(fā)現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián)性主題:專制主義的恐怖性。再以拿破侖對(duì)待忠心耿耿的巴克斯馬所采取不同的態(tài)度,形成強(qiáng)烈的對(duì)照為例。“巴克斯又有強(qiáng)壯的肌肉,總是能克服困難。每個(gè)人都尊敬巴克斯”,它“不像是一匹馬,倒有點(diǎn)像是兩匹馬?!彼澳怯辛Φ募绨驌?dān)負(fù)起整個(gè)農(nóng)莊的工作。”“總是出現(xiàn)在最艱苦的工作崗位上。”“要不是巴克斯,幾乎什么事情都做不成,巴克斯的力氣大概是所有其他動(dòng)物力氣的總和”。巴克斯馬總是堅(jiān)決擁護(hù)拿破侖,在內(nèi)戰(zhàn)(推翻瓊斯政權(quán))與外戰(zhàn)(“牛棚之戰(zhàn)”)中,在改革建設(shè)(“風(fēng)車事件”)中,浴血奮戰(zhàn),可是因公受傷后(光一只腳上就中了12顆子彈)后,被當(dāng)權(quán)派謊稱送去醫(yī)治,卻被押送進(jìn)了屠宰場(chǎng),換成了豬們享用的一箱威士忌酒。這些對(duì)照,若用關(guān)聯(lián)理論去尋找最佳關(guān)聯(lián)性的話,很容易讓讀者提取并認(rèn)知其悲劇到喜劇再轉(zhuǎn)悲劇的跌宕起伏的諷刺效果。

        從關(guān)聯(lián)理論對(duì)文學(xué)的闡釋力來(lái)看,斯作以夸張、反語(yǔ)與藝術(shù)邏輯的修辭,作為激動(dòng)斥責(zé)與明示刺激,容易即時(shí)性地讓讀者感知話語(yǔ)關(guān)聯(lián)性的諷刺,讓讀者動(dòng)態(tài)地、順利地參與文本交際,從而喚起讀者的整個(gè)認(rèn)知模式。而奧作沒(méi)有言語(yǔ)斥責(zé),只是悄然地提供細(xì)節(jié)信息,不斷地做細(xì)節(jié)延伸,提供事件前后、人物言行的對(duì)照,以激活讀者的前后整體相互聯(lián)系的認(rèn)知模式,讓讀者去發(fā)現(xiàn)諷刺。雖然兩作的敘述手法各有千秋,但它們的諷刺手法卻是契合的,似有異曲同工之妙。若從接受美學(xué)理論視角來(lái)看,“斯作”突出明示刺激言語(yǔ)而達(dá)成諷刺,“奧作”突出讀者的發(fā)現(xiàn)與判斷,不加評(píng)判即作者隱退,讓讀者發(fā)現(xiàn)諷刺。再?gòu)闹黝}學(xué)研究的視角來(lái)看,兩作均建構(gòu)于國(guó)王與平民的母題之上,但“斯作”突出的主題是荒誕、荒唐的英國(guó)社會(huì);奧作則是恐怖的專制主義社會(huì),突出拿破侖豬為專制君主,集立法、司法、行政權(quán)力于一身,可能隨意作為,具有至高無(wú)上的權(quán)威;對(duì)專制君主加以神化等等。這些主題的顯現(xiàn),正是兩部小說(shuō)文本所提供的關(guān)聯(lián)性語(yǔ)境,刺激了讀者的認(rèn)知模式,使讀者理解了作者以諷刺與影射來(lái)解構(gòu)真相的目的。只是諷刺方法的選擇有所不同,致使諷刺效果不同:斯作是犀利的、激動(dòng)的,“奧作”則是深邃的、平靜的。

        注釋:

        ① 韓信德、吳笛、蔣承勇:《外國(guó)文學(xué)教程》,浙江大學(xué)出版社2007年版,第177頁(yè)。

        ②③⑧ 趙虹:《析〈傲慢與偏見(jiàn)〉中反諷話語(yǔ)的諷刺幽默詩(shī)學(xué)效果》,《外語(yǔ)教學(xué)》2009年第3期。

        ④ 朱燕:《關(guān)聯(lián)理論與文體翻譯研究》,國(guó)防科技大學(xué)出版社2007年版,第8頁(yè)。

        ⑤ Sperber,D. Wilson, D.Relevance: Communication and Cognition,Oxford:Blackwell,1986,p158.

        ⑥⑦ 斯威夫特:《格列佛游記》,張健譯,人民文學(xué)出版社2000年版,第111、115頁(yè)。

        ⑨ 陳惇、孫景堯、謝天振:《比較文學(xué)》,高等教育出版社1997年版,第498頁(yè)。

        ⑩ 奧威爾:《奧威爾經(jīng)典文集》,黃磊譯,中國(guó)華僑出版社2000年版,第32頁(yè)。

        {11} 譚君強(qiáng):《敘事理論與審美文化》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2002年版,第211頁(yè)。

        作者簡(jiǎn)介:聶素民,女,1960年生,江西金溪人,浙江財(cái)經(jīng)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,浙江杭州,310018。

        (責(zé)任編輯 劉保昌)

        亚洲天堂手机在线| 狠狠色狠狠色综合网| 中文无码成人免费视频在线观看| 全部孕妇毛片| 久久av无码精品人妻糸列| 中文字幕国产精品专区| 亚洲精品av一区二区| 中文字幕肉感巨大的乳专区| 日韩国产欧美视频| av网址大全在线播放| 国产剧情一区二区三区在线| 国内精品视频在线播放不卡| 国产亚洲欧美成人久久片| 成人午夜视频在线观看高清| 亚洲国产精品久久无人区| 国产精品99精品无码视亚| 杨幂AV污网站在线一区二区| 日产精品一区二区免费| 亚洲网站一区在线播放| 国产成人久久精品一区二区三区 | 暖暖 免费 高清 日本 在线| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区 | 中文字幕人妻中文| 久久综合九色综合久久久| 97se色综合一区二区二区| 亚洲国产精品久久亚洲精品| 色婷婷狠狠97成为人免费| 亚洲视频一区二区免费看| 天堂网www资源在线| 亚洲AV电影天堂男人的天堂| 青春草在线观看免费视频| 人妖一区二区三区四区| 国产精品国产午夜免费看福利| 在线国产视频精品视频| av天堂网手机在线观看| 好男人社区影院www| 一区二区日韩国产精品| 手机在线中文字幕av| 永久免费a∨片在线观看| 国产精品久久久久久人妻精品| 视频精品熟女一区二区三区|