語境這個概念最早是由波蘭人類語言學(xué)家Malinowski提出來的。他指出“語境即為話語的環(huán)境和話語所處的情景;話語和環(huán)境緊密地結(jié)合在一起,語言環(huán)境對于理解者來說是必不可少的。如果沒有語境,詞就沒有意義”。后來,英國語言學(xué)家Firth對語境進(jìn)行了更加深入的研究,提出了語境理論。他強(qiáng)調(diào):“語言只有在所處的語境中才有意義,它不能脫離所處的社會環(huán)境而存在?!比藗冊絹碓揭庾R到?jīng)Q定話語意義的語境作為交際的前提而存在,語境是理解語言必不可少的關(guān)鍵。語境對交際雙方在語言使用上起到制約作用。
語境除了決定詞組和句子的語義外,還在很大程度上決定了語篇的具體意義。因?yàn)檠哉Z作為一種社會行為,其表達(dá)的語義是不可能離開具體的背景的。也就是說,只有在具體的言語背景中才能正確理解言語具體含義。以下舉個例子?!癶elp”本義是“幫助、促進(jìn)”,一般用作表示褒義的實(shí)義動詞或名詞。如“I help my mother with her housework”(我“幫”媽媽做家務(wù)) 。但在特定的語篇中,help就可能表示不同的語義了:假如一個溺水者在水中掙扎著叫:“Help! Help!”顯然,這時help表示呼叫救命的意思;但假如一個夜歸的丈夫被拒之門外,他一邊敲門一邊對屋內(nèi)的妻子說:“Help,let me in!”這時help則帶有哀求、請求的意思,與please的語義相近;“You’re really a big help!”或“You have helped too much!”這兩個句中的help很可能是帶有諷刺意味,實(shí)際上是指責(zé)對方“壞了好事”或“幫倒忙”,屬貶義用法。在實(shí)際生活中,如果沒有具體的語境,要正確理解該詞的真正含義確實(shí)不容易。但如果該詞是放在具體的語篇中有具體的語境,那么要領(lǐng)會語篇的含義就易如反掌了。例如,suspicious一詞具有“引人懷疑的”和“對人感到懷疑”兩種不同的含義。但在下面兩個句子中,它的含義一點(diǎn)也不含糊:
a.Mary is a suspicious woman. She always asks where her husband has been to.
b.Mary is a suspicious woman. No one knows where she comes from and what she lives on.
前句的瑪麗經(jīng)常追問丈夫的去向,顯然,她是個“多疑”的妻子,總是懷疑丈夫有不檢點(diǎn)的行為;后句中的瑪麗無人知曉她來自何方,靠什么維持生計,根據(jù)這些情況足以判斷她是個背景來歷不明的“可疑”的女人。
類似這種根據(jù)具體語篇來確定具體語境及其正確含義的例子在人們的日常生活交際中是數(shù)不勝數(shù)的。例如,句子“It is Sunday today”,字面意思是“今天是星期天,是一個星期的第一天”。但假如把這個句子放在不同的上下文中,那它的語義就很豐富了。譬如,一個被沉重的學(xué)業(yè)壓得喘不過氣的小孩對父母說他很想去同學(xué)家玩,但父母不答應(yīng),于是小孩說“It is Sunday today”。這時小孩顯然是抗議父母的嚴(yán)厲管束,請求父母讓他放松一下,不要強(qiáng)迫他連星期日這個休息日也要學(xué)習(xí)。又譬如,A想約B去郊游,但說他要上班,A便說“It is Sunday today”,這句話的含義可以理解為A表示驚訝,怎么星期天都要上班呢,因?yàn)楸娝苤瞧谌帐枪偃?,人們一般不用上班。除了這兩種語境外,It is Sunday today這句話還可以表示不同的語境和語義,如邀請、建議或命令等。其具體含義則要由其具體的語篇來決定了。當(dāng)詞組或句子不處于任何具體的語篇或語境時,其語義極有可能是單一的、表面的,甚至還會含糊不清的。毋庸置疑,離開了具體的語境去理解言語的語義可能會是十分片面和不科學(xué)的。
語境對語義理解具有重要作用。語境制約著整個言語交際,語義的確定完全取決于語境。在語言交際過程中,把握語義所賴以產(chǎn)生的語境,對于領(lǐng)會語言的意義具有重要的作用。也就是說,成功的交際交不一定依賴百分之百的理解,應(yīng)根據(jù)語境進(jìn)行處理,調(diào)整語義,以獲得最佳的語境意義。沒有語境,也就沒有語義。因此語境問題的研究在語言學(xué)研究中具有極其重要的意義。
研究語境對英語教學(xué)有著重要的指導(dǎo)意義。在英語教學(xué)中,應(yīng)強(qiáng)化學(xué)生的語境意識,指導(dǎo)學(xué)生借助語境體會詞義,使他們認(rèn)識到詞義的多層次性,分析詞的外延意義、內(nèi)涵意義及社會文化意義等方面的因素。要堅持在語境中講解詞匯,幫助學(xué)生準(zhǔn)確地理解文章的含義,鼓勵他們在上下文中大膽地猜測詞義,提高他們感悟語言的能力。我們知道,語言教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生以書面或口頭方式進(jìn)行交際的能力。因此,我們應(yīng)該在語境中講解詞匯,提倡在語境中進(jìn)行英語的教學(xué)。只有這樣,學(xué)生才能在特定的語言環(huán)境中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言,從而能夠準(zhǔn)確、生動地表情達(dá)意,傳遞信息,更好地完成交際任務(wù)。
(江都市國際學(xué)校)