[摘要]語文學(xué)習(xí)的外延與生活的外延相同,在語文生活化視角下,公共標(biāo)語已成為漢語學(xué)習(xí)的一個(gè)重要窗口。本文通過對(duì)某市公交廣告標(biāo)語的調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)該市公交標(biāo)語存在很大失誤,具體表現(xiàn)在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用不當(dāng)、語法錯(cuò)誤、語義模糊、錯(cuò)別字頻出等。這樣的語言傳播介質(zhì)嚴(yán)重污染了祖國語言文化,破壞了語言傳承的進(jìn)程。因此,必須加強(qiáng)道德約束與法律準(zhǔn)則的社會(huì)化,加強(qiáng)中小學(xué)語文學(xué)習(xí)中的語文規(guī)范化教育,最終在全民中形成正確的語文意識(shí)與語文習(xí)慣。
[關(guān)鍵詞]語言規(guī)范化;語文生活化;公交車標(biāo); 語公共標(biāo)語
[中圖分類號(hào)]H109.4[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1005-3115(2010)12-0079-02
一、語言規(guī)范化研究與公共標(biāo)語規(guī)范化研究的歷史使命
60年前,《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表了《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭(zhēng)》的社論,并指出:“語言的使用是社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)文化生活的重要條件,是每人每天所離不了的。學(xué)習(xí)把語言運(yùn)用得正確,對(duì)于提高思想表達(dá)的精確程度和工作效率,都有極為重要的意義?!雹贅淞⒘苏Z言規(guī)范化研究的旗幟。隨后,盡管有人批判“這從客觀上導(dǎo)致了人們更多地注重共時(shí)的、結(jié)構(gòu)的、靜態(tài)的研究……對(duì)于活的語言、活生生的語言生活研究不夠,語言學(xué)的交叉學(xué)科和邊緣學(xué)科發(fā)展緩慢”。②但學(xué)術(shù)界在廣泛的討論之后,③已經(jīng)形成了一個(gè)普遍的觀點(diǎn),那就是“語言規(guī)范化應(yīng)更貼近語言實(shí)際,更合乎語言發(fā)展的規(guī)律,對(duì)人們的語言實(shí)踐更有指導(dǎo)價(jià)值”。④
公共標(biāo)語屬于大眾日常語言類,是“用簡(jiǎn)短文字寫出的有宣傳鼓動(dòng)作用的口號(hào)”,⑤具有“創(chuàng)新性與繼承性、準(zhǔn)確性與模糊性、平實(shí)性與形象性的性質(zhì)”。⑥其直接功能是用來宣傳黨和政府的路線、方針、政策,宣傳社會(huì)公共道德,慶祝紀(jì)念重大節(jié)日或事件等;其間接功能是營造了一種“大語文教育”氛圍,并對(duì)大眾語文素養(yǎng)形成一種潛移默化的作用。而公交車標(biāo)語作為公共標(biāo)語的重要類型之一,通過對(duì)既定信息的傳播,承載著傳遞公共文化信息、提升公民的文化素養(yǎng)、促進(jìn)城市文化建設(shè)的重任,它是一個(gè)國家文明的窗口,更是語言規(guī)范使用的平臺(tái)。然而,在當(dāng)前社會(huì)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展、文化思維日益多元化、公眾價(jià)值取向多樣化的背景下,公共標(biāo)語的表現(xiàn)形式呈現(xiàn)出隨意化、庸俗化、不當(dāng)化的趨向。
基于此,本文以某市公交車標(biāo)語為語料,呈現(xiàn)公共標(biāo)語不規(guī)范使用所造成的不良影響,探究糾錯(cuò)方案,積極探討公共標(biāo)語規(guī)范化的可行之路。
二、對(duì)某市公交廣告標(biāo)語錯(cuò)誤的調(diào)查與分析
筆者采用觀察法、訪談法,對(duì)某市20路、72路、103路、53路、116路、121路、141路、130路等共80輛公交車的200條標(biāo)語進(jìn)行了調(diào)查研究,詳細(xì)摘抄其所用標(biāo)語,發(fā)現(xiàn)共出現(xiàn)錯(cuò)誤68處,出錯(cuò)率為34%,具體表現(xiàn)在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用不當(dāng)、句法錯(cuò)誤、語義模糊、錯(cuò)別字頻出等。
從調(diào)查統(tǒng)計(jì)情況可以看出,句法錯(cuò)誤和標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤已占標(biāo)語總量的二成以上,錯(cuò)別字和語義錯(cuò)誤也達(dá)到一定數(shù)量。事實(shí)上這類淺顯錯(cuò)誤大量存在于公共標(biāo)語中,如條幅、廣告牌等,嚴(yán)重影響了祖國語言文字的傳承與發(fā)展。
通過訪談研究和文獻(xiàn)分析,我們發(fā)現(xiàn):第一,公共標(biāo)語規(guī)范化的法制化進(jìn)程緩慢,傳媒工作者不重視自身語言修養(yǎng)的提高,直接導(dǎo)致了錯(cuò)誤公共標(biāo)語的蔓延。迄今為止,我們已經(jīng)擁有一套較為完善的語言法,但僅憑一部法律不能解決所有問題,關(guān)鍵在于大眾對(duì)這項(xiàng)法律的重視程度和遵守程度。第二,國內(nèi)語言學(xué)界過分注重艱澀理論研究,忽視了大眾語言實(shí)踐的終極目的。我們以“語言規(guī)范化”為關(guān)鍵詞,在CNKI中進(jìn)行搜索,可搜索到學(xué)術(shù)文獻(xiàn)144篇,其中理論研究129篇,占89.59%,足以看出重理論輕實(shí)踐的風(fēng)氣在學(xué)術(shù)界盛行。第三,大眾對(duì)公共標(biāo)語規(guī)范化的整體無意識(shí)是錯(cuò)誤頻出的深層原因。生活節(jié)奏的加快和民眾文化的日趨快餐化,導(dǎo)致群眾對(duì)公共標(biāo)語產(chǎn)生了漠視心理,這便進(jìn)一步助長(zhǎng)了公共標(biāo)語不規(guī)范使用的不良習(xí)慣。
三、語文生活化視角下對(duì)公共標(biāo)語規(guī)范化的期待與建議
語文生活化理論認(rèn)為,“語文學(xué)習(xí)的外延與生活的外延相同”,這就要求我們“學(xué)習(xí)語文同生活緊密聯(lián)系起來”,⑦“變語文自我封閉性為開放性,開發(fā)語文教育空間,面向生活,面向社會(huì),面向活潑的中學(xué)生”,⑧要求有一種積極向上的語文學(xué)習(xí)環(huán)境。正如郭熙教授所說:“理想的語文生活是這樣的:既豐富多彩,又有條不紊;既反映出時(shí)代的風(fēng)貌,又有對(duì)傳統(tǒng)的合理的繼承;既能為社會(huì)的各界所接受,又能使語言自身的純潔得到維護(hù)。它應(yīng)該是外部干預(yù)和語言內(nèi)部規(guī)律支配協(xié)調(diào)的產(chǎn)物?!雹釣榇?,筆者認(rèn)為應(yīng)從以下幾個(gè)方面入手做好公共標(biāo)語規(guī)范化:
(一)公共標(biāo)語規(guī)范化的道德約束與法律準(zhǔn)則的社會(huì)化
語言規(guī)范包括兩方面內(nèi)容:一是制定規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),二是遵守規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。反映在公共標(biāo)語的規(guī)范使用上,要求我們以一種“勿以惡小而為之”的道德感和一種“有法可依、違法必究”的法律意識(shí)約束自己的行為。首先,市政部門應(yīng)開展一次公共標(biāo)語清查活動(dòng),堅(jiān)決清除錯(cuò)誤公共標(biāo)語,從而引起全社會(huì)對(duì)這一問題的重視。其次,宣傳部門有義務(wù)在全社會(huì)展開語言文字規(guī)范化使用的宣傳,使公民認(rèn)識(shí)到不良的語言習(xí)慣如隨地吐痰一樣不道德,進(jìn)而用社會(huì)道德意識(shí)約束自己的行為。再次,公共標(biāo)語規(guī)范化是一個(gè)社會(huì)問題,僅僅依靠道德約束不能解決所有問題,在法治社會(huì)的今天,整個(gè)社會(huì)應(yīng)該形成一種“有法可依、違法必究”的良好環(huán)境,嚴(yán)格懲罰使用不規(guī)范公共標(biāo)語的行為。
(二)加強(qiáng)語文學(xué)習(xí)中的語文規(guī)范化教育
就目前而言,在我國中小學(xué)乃至高校教育中用于本民族語文教育的時(shí)間越來越少,以小學(xué)為例,除了原先要學(xué)的課程以外,還要學(xué)習(xí)外語、電腦等,學(xué)生們花費(fèi)大量的時(shí)間進(jìn)行所謂的字、詞、句訓(xùn)練,結(jié)果卻不甚了了。而語文學(xué)習(xí)在高校中的地位更是尷尬,中文系以外的各專業(yè)多將語文作為一種選修性課程,語文學(xué)習(xí)嚴(yán)重形式化,與提高大學(xué)生語文素養(yǎng)的目的相差甚遠(yuǎn)。這就給語文工作者賦予新的責(zé)任——提升母語學(xué)習(xí)的重要性,全面提高學(xué)生的語文素養(yǎng),推動(dòng)全民族語文素質(zhì)的提高。在語文生活化視角下,教育部門應(yīng)從課程建設(shè)、教材建設(shè)、校園文化建設(shè)等層面形成一種語言規(guī)范化的氛圍,加強(qiáng)語言文字教育,注重語文的“工具性”特點(diǎn),將語言文字正確、規(guī)范使用提升到語文素養(yǎng)模型中的核心位置。
(三)在全民內(nèi)部形成語文意識(shí)與語文習(xí)慣
正如周友光先生所說:“規(guī)范化不僅是語文標(biāo)準(zhǔn)化,而且是語文時(shí)代化?!雹庖獦?gòu)建一個(gè)和諧社會(huì)的語文生活,就必須普遍提高全民的規(guī)范意識(shí),讓語文規(guī)范化工作真真切切深入人心。公共標(biāo)語最具有示范性,它應(yīng)該是一把標(biāo)尺,一把正確使用規(guī)范語言的標(biāo)尺。這就要求我們?cè)谌鐣?huì)形成一種公共標(biāo)語規(guī)范使用的良好風(fēng)氣,大眾要經(jīng)歷“語言規(guī)范化意識(shí)的培養(yǎng)——語言規(guī)范化動(dòng)機(jī)的內(nèi)化——規(guī)范語言實(shí)踐的深化——規(guī)范化語言習(xí)慣的形成”的過程,最終達(dá)到一種整體有意識(shí)狀態(tài)。因此,我們不僅要注重提高我們自身的語言文化素養(yǎng),更要擔(dān)當(dāng)起社會(huì)語言文字使用的自覺監(jiān)督者,及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題,糾正錯(cuò)誤,從而提高全民族的語文生活水平,提高漢語在國際語言中的地位,使我們的漢語更加純潔優(yōu)美。
[注釋]
①呂叔湘、朱德熙:《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭(zhēng)》,《人民日?qǐng)?bào)》,1951年6月6日。
②施春宏:《現(xiàn)代漢語規(guī)范化的規(guī)則本位和語用本位》,《語文建設(shè)》,1999年第1期。
③《語文建設(shè)》及《語言文字應(yīng)用》雜志曾在組織過多次大的討論,代表性的文章有朱景松的《語言觀和漢語規(guī)范化》,呂冀平、戴昭明的《語文規(guī)范工作40年》,姚亞平的《現(xiàn)階段的交際語言的變化與語文規(guī)范》,沈懷興的《漢語詞匯規(guī)范化的思考》,王希杰的《漢語的規(guī)范化問題和語言自我調(diào)節(jié)功能》,黃佑源的《漢語規(guī)范化問題斷想》,朱景松的《漢語規(guī)范化的成功實(shí)踐》,胡明揚(yáng)的《規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化》等。
④夏中華:《“純潔語言”芻議——兼談建國以來語言規(guī)范化工作》,《錦州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,2001年第7期。
⑤中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語詞典》(修訂本),商務(wù)印書館,1996年版。
⑥姚雪:《傳媒語言的特殊與規(guī)范化》,西北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007年。
⑦劉國正:《實(shí)和活——?jiǎng)Z文教育論集》,人民教育出版社1999年版。
⑧于漪:《弘揚(yáng)人文,改革弊端》,《語文學(xué)習(xí)》,1995年第6期。
⑨郭熙:《當(dāng)前我國語文生活的幾個(gè)問題》,《中國語文》,1998年第3期。
⑩周有光:《我談?wù)Z文規(guī)范化》,《語文建設(shè)》,1995年第2期。