亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化遺產(chǎn)的概念與分類探析

        2010-12-31 00:00:00王云霞
        理論月刊 2010年11期

        摘要:近年來,隨著中國社會各界對文化遺產(chǎn)保護(hù)的日益關(guān)注,文化遺產(chǎn)概念的不確定性問題日益凸顯,為學(xué)界和實(shí)務(wù)界帶來不少困惑,也在很大程度上對文化遺產(chǎn)保護(hù)事業(yè)造成制約和障礙。本文以相關(guān)國際公約和國內(nèi)法律文件的規(guī)定為依據(jù),適當(dāng)關(guān)照文化遺產(chǎn)保護(hù)實(shí)踐問題,對文化遺產(chǎn)及相關(guān)概念進(jìn)行了比較與辨析,廓清了文化遺產(chǎn)概念的內(nèi)涵與外延,并對文化遺產(chǎn)的分類體系及其相互關(guān)系進(jìn)行了解讀。

        關(guān)鍵詞:文化遺產(chǎn);概念;分類

        中圖分類號:D922.16 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-0544(2010)11-0005-05

        近年來,隨著中國社會各界對文化遺產(chǎn)保護(hù)的日益關(guān)注,文化遺產(chǎn)概念的不確定性問題日益凸顯,為學(xué)界和實(shí)務(wù)界帶來不少困惑,也在很大程度上對文化遺產(chǎn)保護(hù)事業(yè)造成制約和障礙。本文以相關(guān)國際公約和國內(nèi)法律文件的規(guī)定為依據(jù),適當(dāng)關(guān)照文化遺產(chǎn)保護(hù)實(shí)踐問題,對文化遺產(chǎn)及相關(guān)概念進(jìn)行比較與辨析,廓清文化遺產(chǎn)概念的內(nèi)涵與外延,解讀文化遺產(chǎn)的分類體系及其相互關(guān)系,以期對文化遺產(chǎn)學(xué)和文化遺產(chǎn)法學(xué)學(xué)科建設(shè)及文化遺產(chǎn)保護(hù)實(shí)踐有所裨益。

        一、文化遺產(chǎn)的內(nèi)涵和外延

        “文化遺產(chǎn)”(cultural heritage)是一個(gè)很不容易界定的詞匯。作為一個(gè)普通詞匯,它通常是指某個(gè)民族、國家或群體在社會發(fā)展過程中所創(chuàng)造的一切精神財(cái)富和物質(zhì)財(cái)富,這種精神財(cái)富和物質(zhì)財(cái)富代代相傳,構(gòu)成了該民族、國家或群體區(qū)別于其他民族、國家或群體的重要文化特征。在漢語中,“文化遺產(chǎn)”是個(gè)常用詞匯,比如人們常說,“尊老愛幼是中華民族的傳統(tǒng)美德,是我們的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)。”胡適先生1933年在芝加哥大學(xué)所作的題為“中國的文藝復(fù)興”的著名演講中,也提到:“這場新的運(yùn)動(指五四新文化運(yùn)動)卻是那些懂得他們的文化遺產(chǎn)而且試圖用新的現(xiàn)代歷史批評和探索方法來研究這個(gè)遺產(chǎn)的人來領(lǐng)導(dǎo)的?!痹谶@里,“文化遺產(chǎn)”基本等同于“文化傳統(tǒng)”。從這個(gè)意義上說,“文化遺產(chǎn)”也可以簡稱為“遺產(chǎn)”,就像“文化傳統(tǒng)”也經(jīng)常簡化為“傳統(tǒng)”一樣。在英語中,“heritage”一詞也是指“國家或社會長期形成的歷史、傳統(tǒng)和特色”,與“傳統(tǒng)”幾乎同義。

        作為一個(gè)法律詞匯,無論在國外還是國內(nèi),“文化遺產(chǎn)”的出現(xiàn)都只是最近幾十年的事情,至今缺乏統(tǒng)一的界定,不同的法律文件對該詞的概念常有不同的界定,甚至稱呼都不太固定。

        從國際法律文件看,最初使用的不是“文化遺產(chǎn)”,而是“文化財(cái)產(chǎn)”(cultural property)。在聯(lián)合國教科文組織早期的相關(guān)公約中,如1954年《武裝沖突情況下保護(hù)文化財(cái)產(chǎn)公約》(以下簡稱1954年“海牙公約”),1970年《關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)出口文化財(cái)產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)公約》,用的都是“文化財(cái)產(chǎn)”。雖然在公約內(nèi)容中也偶爾出現(xiàn)“文化遺產(chǎn)”一詞,但只具有抽象的意義而無具體的法律意義,如1954年“海牙公約”序言提到:“確信對任何民族文化財(cái)產(chǎn)的損害亦即對全人類文化遺產(chǎn)的損害,因?yàn)槊恳幻褡鍖κ澜缥幕杂衅湄暙I(xiàn)?!痹谶@里,“文化遺產(chǎn)”只是“文化財(cái)產(chǎn)”的抽象集合體,提到“文化遺產(chǎn)”只是為了表明保護(hù)“文化財(cái)產(chǎn)”有多么重要。

        1972年,“文化遺產(chǎn)”正式被國際公約確定為直接保護(hù)對象,聯(lián)合國教科文組織在《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(以下簡稱“世界遺產(chǎn)公約”)中正式采用了“文化遺產(chǎn)”一詞。該公約第1條對“文化遺產(chǎn)”一詞進(jìn)行了界定:“在本公約中,以下各項(xiàng)為‘文化遺產(chǎn)’:紀(jì)念地。即從歷史、藝術(shù)或科學(xué)角度看具有突出的普遍價(jià)值的建筑物、碑雕和碑畫、考古物體的成分或結(jié)構(gòu)、銘文、窟洞以及聯(lián)合體;建筑群。即從歷史、藝術(shù)或科學(xué)角度看,在建筑式樣、分布或與環(huán)境景色結(jié)合方面,具有突出的普遍價(jià)值的單立或連接的建筑群:遺址,即從歷史、審美、人種學(xué)或人類學(xué)角度看具有突出的普遍價(jià)值的人類工程或自然與人聯(lián)合工程以及考古遺址等地方。”然而,該條并未對“文化遺產(chǎn)”的內(nèi)涵加以明確規(guī)定,僅用列舉的方式確定了公約保護(hù)范圍內(nèi)的“文化遺產(chǎn)”,我們只能從其列舉的范圍看出。公約所認(rèn)定的“文化遺產(chǎn)”都是從歷史、藝術(shù)或科學(xué)角度來看具有突出的普遍價(jià)值的大型不可移動文化財(cái)產(chǎn)。

        在那之后,在相關(guān)國際組織的法律文件中,“文化財(cái)產(chǎn)”、“文化遺產(chǎn)”、“文物”等用語交替使用,但“文化遺產(chǎn)”的使用概率已明顯提高。21世紀(jì)以來?!拔幕z產(chǎn)”已成為相關(guān)國際法律文件的主要用語,如聯(lián)合國教科文組織2001年《保護(hù)水下文化遺產(chǎn)公約》、2003年《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》和《關(guān)于蓄意破壞文化遺產(chǎn)問題的宣言》等,都是直接以“文化遺產(chǎn)”為保護(hù)對象。但遺憾的是,由于這些國際公約或文件都只涉及某些特殊類型的文化遺產(chǎn),而非整體意義上的文化遺產(chǎn),與‘世界遺產(chǎn)公約”一樣,它們僅對屬于自身保護(hù)范圍的文化遺產(chǎn)進(jìn)行了界定。缺乏對文化遺產(chǎn)內(nèi)涵的一般界定。如2001年《保護(hù)水下文化遺產(chǎn)公約》第1條第1款(8)項(xiàng)規(guī)定:“‘水下文化遺產(chǎn)’系指至少100年來,周期性地或連續(xù)地,部分或全部位于水下的具有文化、歷史或考古價(jià)值的所有人類生存的遺跡,比如……”(以下對水下文化遺產(chǎn)的形式進(jìn)行了列舉,略)。這是目前涉及文化遺產(chǎn)保護(hù)的國際公約中對相關(guān)概念的界定最為完整的定義。它既指出了時(shí)間、空間范圍和價(jià)值意義這些種差屬性,也點(diǎn)明了“人類生存遺跡”這個(gè)鄰近屬概念。同時(shí)。也以列舉的方式明確了“水下文化遺產(chǎn)”的外延。再如,2003年《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》第2條第1款規(guī)定:“在本公約中,‘非物質(zhì)文化遺產(chǎn)’指被各群體、團(tuán)體、有時(shí)為個(gè)人視為其文化遺產(chǎn)的各種實(shí)踐、表演、表現(xiàn)形式、知識和技能及其有關(guān)的工具、實(shí)物、工藝品和文化場所。各個(gè)群體和團(tuán)體隨著其所處環(huán)境、與自然界的相互關(guān)系和歷史條件的變化不斷使這種代代相傳的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到創(chuàng)新。同時(shí)使他們自己具有一種認(rèn)同感和歷史感,從而促進(jìn)了文化多樣性和人類的創(chuàng)造力。在本公約中,只考慮符合現(xiàn)有的國際人權(quán)文件。各群體、團(tuán)體和個(gè)人之間相互尊重的需要和順應(yīng)可持續(xù)發(fā)展的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)?!钡?款則對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的表現(xiàn)形式進(jìn)行了列舉。這個(gè)定義雖未直接說明非物質(zhì)文化遺產(chǎn)應(yīng)該具有怎樣的內(nèi)涵,但指出了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是文化遺產(chǎn)的一部分,應(yīng)該具有怎樣特殊的價(jià)值意義,而這些特殊價(jià)值和意義便是公約以限定的方式對其保護(hù)范圍內(nèi)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)內(nèi)涵的規(guī)制。

        當(dāng)然,迄今為止各國際組織起草的公約或其他法律文件都只是針對某些類別的文化遺產(chǎn),并未涉及整個(gè)文化遺產(chǎn)的綜合保護(hù),要在某個(gè)國際法律文件中尋找出一個(gè)完整的“文化遺產(chǎn)”概念是困難的。值得一提的是。在1999年國際古跡遺址理事會《國際文化旅游憲章(重要文化古跡遺址旅游管理原則和指南)》中,我們發(fā)現(xiàn)了這樣一段話:“文化遺產(chǎn)是在一個(gè)社區(qū)內(nèi)發(fā)展起來的對生活方式的一種表達(dá),經(jīng)過世代流傳下來,它包括習(xí)俗、慣例、場所、物品、藝術(shù)表現(xiàn)和價(jià)值。文化遺產(chǎn)經(jīng)常表現(xiàn)為無形的或有形的文化遺產(chǎn)。’《這是相關(guān)國際法律文件中較為少見的直接對“文化遺產(chǎn)”概念的界定,雖然該憲章并不具有任何拘束力,但對各國在制定文化遺產(chǎn)旅游政策和法律時(shí)有一定的指導(dǎo)意義。它指明文化遺產(chǎn)的本質(zhì)屬性是一個(gè)特定區(qū)域的人群世代相傳的對生活方式的獨(dú)特表達(dá),無論有形(物質(zhì))還是無形(非物質(zhì))文化遺產(chǎn),其核心都是主體對其生活方式的看法,并通過獨(dú)特的形式表達(dá)出來。但這個(gè)定義界定得過于寬泛,因?yàn)槿魏螄业牧α慷际怯邢薜模豢赡軐⑺猩鐓^(qū)或人群對生活方式的表達(dá)都以法律加以保護(hù),如果在正式的法律淵源中,一定需要對其重要性或價(jià)值進(jìn)行適當(dāng)?shù)南薅ā?/p>

        在國內(nèi)相關(guān)的法律文件中,“文化遺產(chǎn)”一詞也是近幾年才出現(xiàn)的。新中國建立后,我國法律中使用的相對概念一直是“文物”。直到21世紀(jì)初以來,隨著國際上“文化遺產(chǎn)”概念使用頻率的提高,我國也越來越多地以“文化遺產(chǎn)”這個(gè)大概念來泛指原來的“文物”、“民間文化”等概念。尤其是2006年中國設(shè)立第一個(gè)“文化遺產(chǎn)日”以來,“文化遺產(chǎn)”概念逐漸深入人心。雖然在現(xiàn)行的法律淵源中,仍缺乏對“文化遺產(chǎn)”概念的明確界定,但2005年12月,國務(wù)院發(fā)布的《關(guān)于加強(qiáng)文化遺產(chǎn)保護(hù)的通知》指出:“文化遺產(chǎn)包括物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。物質(zhì)文化遺產(chǎn)是具有歷史、藝術(shù)和科學(xué)價(jià)值的文物,包括古遺址、古墓葬、古建筑、石窟寺、石刻、壁畫、近代現(xiàn)代重要史跡及代表性建筑等不可移動文物,歷史上各時(shí)代的重要實(shí)物、藝術(shù)品、文獻(xiàn)、手稿、圖書資料等可移動文物;以及在建筑式樣、分布均勻或與環(huán)境景色結(jié)合方面具有突出普遍價(jià)值的歷史文化名城(街區(qū)、村鎮(zhèn))。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指各種以非物質(zhì)形態(tài)存在的與群眾生活密切相關(guān)、世代相承的傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,包括口頭傳統(tǒng)、傳統(tǒng)表演藝術(shù)、民俗活動和禮儀與節(jié)慶、有關(guān)自然界和宇宙的民間傳統(tǒng)知識和實(shí)踐、傳統(tǒng)手工藝技能等以及與上述傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的文化空間?!边@是至今為止中國法律文件中對“文化遺產(chǎn)”概念的最權(quán)威、最明確的解釋。

        當(dāng)然,從字面上看,這一官方解釋其實(shí)并未明確界定“文化遺產(chǎn)”這一概念的內(nèi)涵,只是點(diǎn)明了它的外延:物質(zhì)文化遺產(chǎn)與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。但由于它對外延進(jìn)行了限定,我們?nèi)钥梢酝高^文字對其精神作如下解讀:

        其一,文化遺產(chǎn)是物質(zhì)文化遺產(chǎn)與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的總稱,是人類創(chuàng)造的具有歷史、藝術(shù)和科學(xué)價(jià)值的物體,以及某一族群世代相傳的、反映其特殊生活方式的知識、實(shí)踐等傳統(tǒng)文化形式。

        其二,物質(zhì)文化遺產(chǎn)即中國現(xiàn)行法律中所稱的文物。它們具有歷史、藝術(shù)和科學(xué)價(jià)值,其外延包括三大類:一是歷史上遺留下來的古遺址、古墓葬、古建筑、石窟寺、石刻、壁畫,以及近代現(xiàn)代重要史跡和代表性建筑等不可移動文物;二是歷史上各時(shí)代的重要實(shí)物、藝術(shù)品、文獻(xiàn)、手稿、圖書資料等可移動文物;三是在建筑式樣、分布或與環(huán)境景色結(jié)合方面具有突出普遍價(jià)值的歷史文化名城、街區(qū)和村鎮(zhèn)。

        其三,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是某一族群世代相傳的、反映其特殊生活方式的傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,其外延包括口頭傳統(tǒng)、傳統(tǒng)表演藝術(shù)、民俗、禮儀與節(jié)慶、傳統(tǒng)知識和實(shí)踐、傳統(tǒng)手工藝技能等以各種非物質(zhì)形態(tài)存在的傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式。

        二、與文化遺產(chǎn)相關(guān)的概念

        雖然“文化遺產(chǎn)”是較新的法律概念,但無論在國際還是國內(nèi)法律中都有若干類似或相關(guān)的詞匯。這些詞匯大都仍在使用,我們需要對它們進(jìn)行全面比較、辨析,才能更清晰地理解和掌握文化遺產(chǎn)概念的內(nèi)涵與外延。

        (一)文化財(cái)產(chǎn)

        “文化財(cái)產(chǎn)”可以說是國際法律文件中與“文化遺產(chǎn)”含義最近的一個(gè)詞匯,也是在文化遺產(chǎn)法領(lǐng)域最早使用的詞匯之一。在日、韓等國的相關(guān)法律中,一般稱其為“文化財(cái)”,而我國臺灣則通常使用“文化資財(cái)”一詞。文化財(cái)產(chǎn)通常是指那些具有歷史、藝術(shù)和科學(xué)價(jià)值的財(cái)產(chǎn),與中國法律中所稱的“文物”非常接近。如1970年《關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)出口文化財(cái)產(chǎn)和非法轉(zhuǎn)讓其所有權(quán)公約》第1條規(guī)定:“為了本公約的目的,‘文化財(cái)產(chǎn)’一詞系指每個(gè)國家,根據(jù)宗教的或世俗的理由,明確指定為具有重要考古、史前史、歷史、文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)價(jià)值的財(cái)產(chǎn)并屬于下列各類者……”。從其所列的10類財(cái)產(chǎn)的表現(xiàn)形態(tài)看,都是有形的可移動物品,這與該公約的主旨在于防止文化財(cái)產(chǎn)的非法出口、促進(jìn)文化財(cái)產(chǎn)返還原屬國相一致。而1954年“海牙公約”所保護(hù)的“文化財(cái)產(chǎn)”則是指“對每一民族文化遺產(chǎn)具有重大意義的可移動或不可移動的財(cái)產(chǎn)”。雖然從羅馬法開始,法律上的“財(cái)產(chǎn)”就不僅僅限于有形財(cái)產(chǎn),也包括無形財(cái)產(chǎn),但現(xiàn)有國際公約及其他法律文件中提到的“文化財(cái)產(chǎn)”皆為有形財(cái)產(chǎn)。西方學(xué)者也認(rèn)為,“相對于‘文化財(cái)產(chǎn)’而言,‘文化遺產(chǎn)’在范圍上更寬泛,因?yàn)樗侵浮4嫦聛聿鞒薪o后人的遺產(chǎn)?!幕?cái)產(chǎn)’并不足夠、恰當(dāng)?shù)睾w‘文化遺產(chǎn)’,后者還包括舞蹈、民間藝術(shù)等近年來才得到國際法律保護(hù)的非物質(zhì)文化形式。”之所以避免在國際法律文件中以“文化財(cái)產(chǎn)”來涵蓋非物質(zhì)(無形)文化遺產(chǎn),很可能是因?yàn)椤柏?cái)產(chǎn)”一詞比較容易與經(jīng)濟(jì)價(jià)值相聯(lián)系,而文化遺產(chǎn)。尤其是非物質(zhì)(無形)文化遺產(chǎn),具有多重價(jià)值,更突出的是其文化內(nèi)涵和精神意義。經(jīng)濟(jì)價(jià)值只是其附帶的價(jià)值。而且純粹法律意義上的無形財(cái)產(chǎn)指的是權(quán)利和有價(jià)證券等沒有具體物質(zhì)形態(tài)、但具有明顯經(jīng)濟(jì)價(jià)值的財(cái)產(chǎn)。而舞蹈、語言、傳說、技藝等非物質(zhì)文化形態(tài)本質(zhì)上是不具有直接經(jīng)濟(jì)價(jià)值的,當(dāng)然不能用“財(cái)產(chǎn)”來涵蓋。

        (二)文物

        在文化遺產(chǎn)法的概念體系中,文物(cultural relics)是中國現(xiàn)行法律最常用的概念。一般說來,“文物是人類在歷史發(fā)展過程中遺留下來的遺物、遺跡?!钡祟愒谄浒l(fā)展過程中留下的遺物、遺跡元以計(jì)數(shù),都保存下來顯然不可能,而要以法律的手段加以保護(hù)的只能是其中的精華部分。即具有歷史、藝術(shù)和科學(xué)價(jià)值的部分。《文物保護(hù)法》第2條第1款明確規(guī)定了受法律保護(hù)文物的范圍:具有歷史、藝術(shù)、科學(xué)價(jià)值的古文化遺址、古墓葬、古建筑、石窟寺和石刻、壁畫;與重大歷史事件、革命運(yùn)動或者著名人物有關(guān)的以及具有重要紀(jì)念意義、教育意義或者史料價(jià)值的近代現(xiàn)代重要史跡、實(shí)物、代表性建筑;歷史上各時(shí)代珍貴的藝術(shù)品、工藝美術(shù)品;歷史上各時(shí)代重要的文獻(xiàn)資料以及具有歷史、藝術(shù)、科學(xué)價(jià)值的手稿和圖書資料等:反映歷史上各時(shí)代、各民族社會制度、社會生產(chǎn)、社會生活的代表性實(shí)物。“具有科學(xué)價(jià)值的古脊椎動物化石和古人類化石”由于與人類的進(jìn)化過程相關(guān)也被視同文物列入法律保護(hù)范圍。在國際法律文件中,也有直接以“文物”為保護(hù)對象的,如1995年國際統(tǒng)一私法協(xié)會《關(guān)于被盜或非法出口文物公約》。但該公約所指的“文物”范圍顯然比中國現(xiàn)行法律中的“文物”狹窄。其第2條規(guī)定:“為本公約之目的。文物系指因宗教或者世俗的原因,具有考古、史前史、歷史、文學(xué)、藝術(shù)或者科學(xué)方面重要性,并屬于本公約附件所列分類之一的物品?!倍郊?1項(xiàng)物品皆為可移動文物或業(yè)已肢解的不可移動文物的組成部分。當(dāng)然,作為被盜或非法出口的對象。也只能是可移動的物品。因此,它用了“cultural objects”一詞,而不是更大范圍的“cultural relics”。

        與“文物”近似的詞匯還有“古物”、“古玩”、“古董”等。這幾個(gè)詞匯都是指古代流傳下來的器物?!肮盼铩?antique8)一詞相對比較客觀,僅指古代器物,其蘊(yùn)含的價(jià)值或信息可大可小,而且表現(xiàn)形式既包括可移動的器物,也包括不可移動的物體。中華民國時(shí)期頒布的相關(guān)法律即以“古物”為保護(hù)對象,如1930的《古物保存法》,其所稱“古物”即建國后法律中所指的“文物”。而“古董”或“古玩”則有供人把玩、欣賞的主觀因素在內(nèi),通常為比較珍奇、體態(tài)較小的可移動器物。中國歷代文人雅士或權(quán)貴階層都有把玩或收藏古董的習(xí)慣,統(tǒng)治者也常以攫取和占有前朝珍貴器物來炫耀自己的權(quán)勢或?yàn)樽约赫?。但這與文物概念強(qiáng)調(diào)其對于一個(gè)國家、民族或群體而言的歷史、文化與科學(xué)價(jià)值是完全不同的。

        (三)世界遺產(chǎn)

        “世界遺產(chǎn)”是“世界文化和自然遺產(chǎn)”的簡稱,是“世界遺產(chǎn)公約”框架下的特定概念。由于“世界遺產(chǎn)”包括“文化遺產(chǎn)”和“自然遺產(chǎn)”兩部分。而“世界遺產(chǎn)公約”又對“文化遺產(chǎn)”有明確的界定。很多讀者便產(chǎn)生誤解。以為公約中的“文化遺產(chǎn)”就是通常意義上的文化遺產(chǎn)。甚至相當(dāng)一部分學(xué)者在相關(guān)概念的論述中,也不刻意區(qū)分作為“世界遺產(chǎn)”的“文化遺產(chǎn)”概念與一般意義的“文化遺產(chǎn)”概念。比如有學(xué)者認(rèn)為:物質(zhì)文化遺產(chǎn)即“從歷史、藝術(shù)、人類學(xué)或科學(xué)角度看,具有突出、普世價(jià)值的文物、建筑群和遺址。”這顯然是將“世界文化遺產(chǎn)”直接等同于“物質(zhì)文化遺產(chǎn)”,因?yàn)橐话愕摹拔镔|(zhì)文化遺產(chǎn)”并不一定具有突出的普世價(jià)值。還有的學(xué)者從該公約對“文化遺產(chǎn)”的界定出發(fā),認(rèn)為“它保留了人類文化遺產(chǎn)事業(yè)產(chǎn)生以來的若干傳統(tǒng)的內(nèi)容,如文物、考古遺址、文物建筑等,但它又吸納了20世紀(jì)50年代以來的若干新的成果,如出現(xiàn)了建筑群‘與環(huán)境景色的結(jié)合方面’、‘自然與人聯(lián)合工程’、文物‘聯(lián)合體’等若干新的遺產(chǎn)類別,體現(xiàn)了將人一地關(guān)系、文化遺產(chǎn)與其生存的自然環(huán)境以及文化遺產(chǎn)的系統(tǒng)性、原真性原則納入到一個(gè)體系中加以考慮的學(xué)術(shù)視野?!毖湎轮馐恰笆澜缥幕z產(chǎn)”的范圍比以往的“文化遺產(chǎn)”范圍更廣泛。這個(gè)說法同樣經(jīng)不起推敲,雖然從表現(xiàn)形式上看,世界遺產(chǎn)中的“文化遺產(chǎn)”確實(shí)比以往的物質(zhì)文化遺產(chǎn)更加豐富,加入了20世紀(jì)50年代以來的新類別,但在外延上,作為世界遺產(chǎn)的“文化遺產(chǎn)”其實(shí)只是各國文化遺產(chǎn)中那些特別重要的、具有突出普世價(jià)值(outstanding universal value)的部分。之所以會產(chǎn)生這些誤解。一個(gè)重要原因是很多解讀者忽略了公約第1條對“文化遺產(chǎn)”一詞的限定:“在本公約中,以下各項(xiàng)為‘文化遺產(chǎn)’……”,這是基于公約的保護(hù)目的對“文化遺產(chǎn)”所做的界定,這里的“文化遺產(chǎn)”實(shí)際上是“世界文化遺產(chǎn)”,其后所列的三項(xiàng)遺產(chǎn)形式即“世界文化遺產(chǎn)”的范圍。而非普通意義的文化遺產(chǎn)或者物質(zhì)文化遺產(chǎn);還有一種可能是公約中譯本將第一項(xiàng)譯為“文物”造成的誤導(dǎo),既然三項(xiàng)遺產(chǎn)形式中第一項(xiàng)已經(jīng)是中國法律中的“文物”,其外延當(dāng)然要比“文物”大。但正如前文所述,此“文物”非彼“文物”,它只是“紀(jì)念地”(monuments)的誤譯,這三項(xiàng)遺產(chǎn)形式其實(shí)都是中國法律語境中的“文物”的應(yīng)有之意,都在《文物保護(hù)法》的范圍之內(nèi),只不過“世界文化遺產(chǎn)”更強(qiáng)調(diào)其突出的普遍價(jià)值,通常屬于大型不可移動文物。

        既然“世界遺產(chǎn)”只是“世界遺產(chǎn)公約”框架下的特定概念,我們就不能脫離公約來隨意解釋和使用這一概念。值得注意的是,國內(nèi)很多學(xué)者和媒體在解讀世界遺產(chǎn)時(shí)。都有意無意地夸大了世界遺產(chǎn)概念的邊界。比如有的學(xué)者認(rèn)為,世界遺產(chǎn)體系包括自然遺產(chǎn)、文化遺產(chǎn)、雙遺產(chǎn)和文化景觀,文化遺產(chǎn)又包括物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。這兩句話分開說當(dāng)然沒問題,但合在一起卻充滿了概念的混亂。這實(shí)際上是將世界遺產(chǎn)體系無限擴(kuò)大了,按照“世界遺產(chǎn)公約”及其補(bǔ)充文件,世界遺產(chǎn)確實(shí)可以劃分為這四種類型,但其中的文化遺產(chǎn)僅僅是大型的不可移動文化遺產(chǎn),既不可能包括全部的物質(zhì)文化遺產(chǎn),更無法包括非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。還有的學(xué)者認(rèn)為:“世界遺產(chǎn)分為自然遺產(chǎn)、文化遺產(chǎn)、混合遺產(chǎn)和文化景觀遺產(chǎn);此外,還包括人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)。”’特這種觀點(diǎn)的學(xué)者在目前國內(nèi)文化遺產(chǎn)學(xué)界不在少數(shù)。他們實(shí)際上是將“世界遺產(chǎn)公約”與《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》視為一個(gè)整體,甚至將后者視為前者的一個(gè)組成部分,或者認(rèn)為后者是對前者的補(bǔ)充。從產(chǎn)生背景看,《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的出現(xiàn)確實(shí)與“世界遺產(chǎn)公約”未涉及非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的缺陷有關(guān),但不能因此就斷定兩者是一個(gè)整體,畢竟從聯(lián)合國教科文組織的相關(guān)機(jī)制來看,它們不僅是兩個(gè)獨(dú)立的公約,不僅有各自的締約國,也有各自的組織機(jī)構(gòu)和保護(hù)機(jī)制,而且兩個(gè)公約的任何條款都未明確表示或者暗示它們是一個(gè)整體,或者后者是前者的組成部分或補(bǔ)充。因此,“世界遺產(chǎn)名錄”(Worid Heritage List)與“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”(The RepresentativeList Of the Intangible Cultural Heritage of Humanity)完全分屬兩個(gè)系統(tǒng),不應(yīng)混為一談,各種媒體在報(bào)道各地申報(bào)上述兩個(gè)名錄時(shí)不加區(qū)分地使用“申遺”這樣的詞匯是極不合適的。

        三、文化遺產(chǎn)的分類

        根據(jù)2005年國務(wù)院《關(guān)于加強(qiáng)文化遺產(chǎn)保護(hù)的通知》的分類,文化遺產(chǎn)首先應(yīng)該劃分為物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

        (一)物質(zhì)文化遺產(chǎn)

        在國際法或外國法中,物質(zhì)文化遺產(chǎn)通常被稱為“文化財(cái)產(chǎn)”或“文化財(cái)”;在中國現(xiàn)行法律中,物質(zhì)文化遺產(chǎn)則被稱為“文物”。而文物可依據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類。如根據(jù)制作時(shí)代的不同,可分為古代文物和近現(xiàn)代文物,并可進(jìn)一步按照朝代進(jìn)行細(xì)分;根據(jù)制作材質(zhì)的不同,可分為石器、玉器、骨器、木器、青銅器、瓷器、漆器、紡織品、紙質(zhì)物品等:根據(jù)功能屬性的不同,可分為禮器(大典、祭祀用品)、明器(隨葬品)、生產(chǎn)生活用品、藝術(shù)品、科技文物、宗教文物、民俗文物、革命文物等?,F(xiàn)行《文物保護(hù)法》則根據(jù)文物的存在形態(tài)作如下分類:

        1.可移動文物??梢苿游奈锛纯梢酝ㄟ^外力移動、且移動后不改變其價(jià)值和性能的文物。在《文物保護(hù)法》中,這些文物包括三大類:歷史上各時(shí)代珍貴的藝術(shù)品、工藝美術(shù)品;歷史上各時(shí)代重要的文獻(xiàn)資料以及具有歷史、藝術(shù)、科學(xué)價(jià)值的手稿和圖書資料等;反映歷史上各時(shí)代、各民族社會制度、社會生產(chǎn)、社會生活的代表性實(shí)物。不可移動文物的部件如果被肢解,通常也作為可移動文物對待,但在涉及文物犯罪及被盜文物返還時(shí),處理原則可能會有不同。因?yàn)閷⒉豢梢苿游奈镏狻H缓蟊I運(yùn)出境,顯然比盜竊一般的可移動文物后果更嚴(yán)重,而在處理被盜文物返還問題時(shí),更強(qiáng)調(diào)將被肢解的不可移動文物部件歸還原處,以盡可能地保持文物的原始狀態(tài),最大限度地降低文物被盜給文物原屬國及其所有者帶來的傷害。

        2.不可移動文物。不可移動文物即不可通過外力移動、且移動后會影響其價(jià)值和性能的文物。在《文物保護(hù)法》和相關(guān)法規(guī)中,不可移動文物包括三大類:具有歷史、藝術(shù)、科學(xué)價(jià)值的古文化遺址、古墓葬、古建筑、石窟寺和石刻、壁畫;與重大歷史事件、革命運(yùn)動或者著名人物有關(guān)的以及具有重要紀(jì)念意義、教育意義或者史料價(jià)值的近代現(xiàn)代重要史跡、代表性建筑;在建筑式樣、分布或與環(huán)境景色結(jié)合方面具有突出普遍價(jià)值的歷史文化名城、街區(qū)和村鎮(zhèn)。根據(jù)不可移動文物的價(jià)值,可將其確定為國家級、省級、市縣級文物保護(hù)單位,分別進(jìn)行管理和保護(hù)。與一般法律意義上的不可動物或不動產(chǎn)保護(hù)理念不完全一致的是:一般法律上的不動產(chǎn)嚴(yán)格遵循原地保護(hù)原則,如果移動就構(gòu)成對所有權(quán)的侵犯,但對于不可移動文物而言,雖然一般也遵循原地保護(hù)原則,但在極特殊的情況下,如果由于地質(zhì)條件惡劣或重大基本建設(shè)等原因,原地保護(hù)反而不利于文物保護(hù),也可以在專門技術(shù)手段的保障下實(shí)行整體遷移。雖然這在很大程度上已經(jīng)破壞了文物的原真性,及其與周圍環(huán)境的原始關(guān)系,但至少保證了文物的總體安全及其所蘊(yùn)含的大部分歷史、藝術(shù)或科學(xué)價(jià)值,是兩害相權(quán)取其輕的不得已選擇。

        (二)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)

        結(jié)合2003年聯(lián)合國教科文組織《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》和2005年國務(wù)院《關(guān)于加強(qiáng)文化遺產(chǎn)保護(hù)的通知》,可以發(fā)現(xiàn)兩者對于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的分類基本一致,都可分為以下幾類:口頭傳說和表述;表演藝術(shù);社會風(fēng)俗、禮儀、節(jié)慶;有關(guān)自然界和宇宙的知識和實(shí)踐;傳統(tǒng)的手工藝技能。所不同的只是在“通知”中,在羅列以上5類表現(xiàn)形式后又加了一項(xiàng)“與上述傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的文化空間”,而在“公約”中,文化空間并非單獨(dú)的表現(xiàn)形式。是與這些表現(xiàn)形式中的一項(xiàng)或多項(xiàng)密切相關(guān)。已經(jīng)被包含在這些表現(xiàn)形式之中了,這從其第1條第1款的定義中可以得到印證:“‘非物質(zhì)文化遺產(chǎn)’指被各群體、團(tuán)體、有時(shí)為個(gè)人視為其文化遺產(chǎn)的各種實(shí)踐、表演、表現(xiàn)形式、知識和技能及其有關(guān)的工具、實(shí)物、工藝品和文化場所。”這里的“文化場所”(cultuml spaee)即“文化空間”,只是譯成中文時(shí)用了不同的詞匯。按照1998年聯(lián)合國教科文組織《宣布人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作條例》的定義,文化空間即“一個(gè)集中了民間和傳統(tǒng)文化活動的地點(diǎn),但也被確定為一般以某一周期(周期、季節(jié)、日程表等)或是一事件為特點(diǎn)的一段時(shí)間。這段時(shí)間和這一地點(diǎn)的存在取決于按傳統(tǒng)方式進(jìn)行的文化活動本身的存在?!币簿褪钦f,文化空間強(qiáng)調(diào)的是在一個(gè)特定地點(diǎn)或時(shí)間里,周期性地進(jìn)行某種傳統(tǒng)文化活動,這個(gè)空間是以特定的傳統(tǒng)文化活動的存在為前提的。每個(gè)文化空間都可能進(jìn)行各種傳統(tǒng)文化活動,可能有音樂、舞蹈等表演活動,也可能有民俗、祭祀、慶典活動,還可能包括多種多樣的表演與慶典活動,離開了具體的傳統(tǒng)文化活動形式,這個(gè)空間是不存在的。因此。將傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式與文化空間并列起來有些不合邏輯。在2010年8月提交給全國人大常委會審議的《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)法(草案)》就改變了這種做法,將文化空間從非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的分類中刪去了,其第2條規(guī)定:“本法所稱非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是指各族人民世代相傳并視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,以及與傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的實(shí)物和場所。包括:(1)傳統(tǒng)口頭文學(xué)以及屬于傳統(tǒng)口頭文學(xué)組成部分的語言;(2)傳統(tǒng)美術(shù)、書法、音樂、舞蹈、戲劇和曲藝;(3)傳統(tǒng)技藝、醫(yī)藥和歷法;(4)傳統(tǒng)禮儀、節(jié)慶等民俗;(5)傳統(tǒng)體育、游藝和雜技;(6)其他非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。”相比之下,這個(gè)定義更直接地體現(xiàn)了“公約”的精神??梢哉f是“公約”相關(guān)概念與分類的本土化、具體化,既突出了中國傳統(tǒng)文化的實(shí)際情況,也更具可操作性,其第(6)項(xiàng)“其他非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的開放式列舉比起“公約”的窮盡式羅列更具合理性。

        (三)物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的關(guān)系

        物質(zhì)文化遺產(chǎn)與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在形式上的區(qū)別是很明顯的:前者具有具象的物質(zhì)形態(tài),表現(xiàn)為具體的物體,因此又被稱為“有形文化遺產(chǎn)”;而后者則通常以精神、思想、技藝、知識等抽象形態(tài)表現(xiàn)出來,不具有具象的物質(zhì)形態(tài),因此又被稱為“無形文化遺產(chǎn)”。兩者在保護(hù)方式上也有很大的區(qū)別:前者強(qiáng)調(diào)對文化遺產(chǎn)的靜態(tài)保護(hù),強(qiáng)調(diào)其原真性、不可復(fù)制性,側(cè)重對被保護(hù)遺產(chǎn)的修復(fù)、維護(hù)和展示:而后者強(qiáng)調(diào)對文化遺產(chǎn)的活態(tài)或動態(tài)保護(hù),強(qiáng)調(diào)其傳承和發(fā)展,側(cè)重對傳承人的保護(hù)、培養(yǎng),以及知識、技藝的傳承和傳播。但這些區(qū)別不是絕對的,固定不變的,物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之間存在著無法割裂的相互依存關(guān)系。正如有的學(xué)者所言,“物質(zhì)文化遺產(chǎn)與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的區(qū)別只是相對的:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中有物質(zhì)的因素,物質(zhì)文化遺產(chǎn)中也有非物質(zhì)的、精神、價(jià)值的因素,只是物質(zhì)文化遺產(chǎn)與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)各自強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)不同而已——物質(zhì)文化遺產(chǎn)更加強(qiáng)調(diào)實(shí)物保護(hù)的層面,而非物質(zhì)文化遺產(chǎn)更為強(qiáng)調(diào)知識技能及精神的意義和價(jià)值。”非物質(zhì)文化遺產(chǎn)雖然通常以精神、思想、技藝、知識等抽象形態(tài)存在,但任何抽象形態(tài)都會通過一定的物質(zhì)載體表現(xiàn)出來;而物質(zhì)文化遺產(chǎn)雖然表現(xiàn)為具體的物體,但任何物質(zhì)形態(tài)也都是一定精神、思想、技藝、知識的反映和固化。就好比古琴藝術(shù)一定要通過古琴以及琴譜等有形的物質(zhì)載體表現(xiàn)出來,而秦始皇兵馬俑中也蘊(yùn)含著深厚的中國皇權(quán)文化、墓葬禮儀和雕塑技藝一樣,離開了特定的物質(zhì)載體,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)就很難得到充分體現(xiàn)和傳承,而離開了特定的精神、思想,物質(zhì)文化遺產(chǎn)就會成為無源之水無本之木。因此。不能過分夸大和強(qiáng)調(diào)兩者之間的區(qū)別。

        責(zé)任編輯 劉鳳剛

        国産精品久久久久久久| 亚洲精品一区二区三区四区久久 | 欧美xxxxx高潮喷水| 国产 字幕 制服 中文 在线| 99热这里只有精品69| 日本精品人妻一区二区三区| 成人影院视频在线免费观看| 亚洲伊人久久大香线蕉| 中文字幕人妻熟女人妻| 无码人妻精品一区二区三区免费| 久久精品国产只有精品96| 三级网站亚洲三级一区| 激情综合五月开心婷婷| 亚洲av无码专区首页| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 成人av在线免费播放| 国产一品二品三品精品久久| 久久久一本精品99久久| 日本在线一区二区在线| 久久日韩精品一区二区| 欧美成人aaa片一区国产精品 | 日韩一区二区三区无码影院| 久久精品中文字幕一区| 2022精品久久久久久中文字幕| 国产自拍91精品视频| 芒果乱码国色天香| 亚洲中久无码永久在线观看同| 精品国产午夜久久久久九九| 中文字幕一区二三区麻豆| 最新日本一道免费一区二区| 最新国产日韩AV线| 日本高清不卡一区二区三区| av免费播放网站在线| 国产成年无码v片在线| 婷婷丁香五月亚洲| 手机在线观看亚洲av| 亚洲国产精品高清在线| 欧美性猛交xxxx富婆| chinese国产在线视频| 中文字幕一区二区三区| 国产福利永久在线视频无毒不卡 |