“中國風”一詞一直被人們所稱用,作為一種藝術風格來講,它是一種東方情調的裝飾藝術風格,在持續(xù)了近二個世紀的歷史長河中,一直影響著巴洛克和洛可可藝術風格之中。它的產(chǎn)生和表現(xiàn)形式是十分奇特和怪異的,探討中國文化對歐洲的影響成為了一個世界性的課題。
一提到中國與歐洲的往來,人們最先想到的往往都是絲綢之路和鄭和下西洋的史籍。但并不像字面上的意思,早期的絲綢之路上并不是以絲綢為主要交易物資,在公元前15世紀左右,中國商人就已經(jīng)同中亞地區(qū)進行小規(guī)模貿易往來。
隨著公元前5世紀左右河西走廊的開辟,當時的歐洲國家已經(jīng)出現(xiàn)了“賽里斯”(Seres源自希臘語言“絲”)——對中國的稱呼。不僅僅是絲綢,同在絲綢之路上的另一件著名的商品,產(chǎn)自今阿富汗巴達克山的青金石早在公元前31世紀就開始出現(xiàn)在中國、印度、埃及。約1000年后,青金石的貿易開始傳入印度的哈拉帕(Harappa)。后來成為佛教七寶之一。
前2世紀,中國的西漢王朝經(jīng)過文景之治后國力日漸強盛,漢武帝派遣張騫前往大月氏。在大夏市場上,張騫看到了大月氏的毛氈、大秦國的海西布,尤其是漢朝四川的鄧竹杖和蜀布。
前119年,張騫第二次出使西域。為了促進西域與長安的交流,漢武帝招募了大量身份低微的商人,利用政府配給的貨物,到西域各國經(jīng)商。從而吸引了更多人從事絲綢之路上的貿易活動,極大地推動了中原與西域之間的物質文化交流。絲綢之路這條東西方交流之路開始進入繁榮的時代。那時,絲綢成為羅馬人狂熱追求的對象。古羅馬的市場上絲綢的價格曾上揚至每磅約12兩黃金的天價。造成羅馬帝國黃金大量外流。這迫使元老院斷然制定法令禁止人們穿著絲衣,而理由除了黃金外流以外則是絲織品被認為是不道德的“我所看到的絲綢衣服,如果它的材質不能遮掩人的軀體,也不能令人顯得莊重,這也能叫做衣服?……少女們沒有注意到她們放浪的舉止,以至于成年人們可以透過她身上輕薄的絲衣看到她的身軀,丈夫、親朋好友們對女性身體的了解甚至不多于那些外國人所知道的”。
唐代中國大量先進的技術通過各種方式傳播到其他國家,并接納相當數(shù)量的遣唐使及留學生,讓他們學習中國文化。同時佛教、景教各自迎來了在中國廣泛傳播的機會,一時間唐朝人在文化方面得到了極大的滿足。絲路商貿活動可謂奇貨可點、令人眼花繚亂,從外奴、藝人、歌舞伎到家畜、野獸,從皮毛植物、香料、顏料到金銀珠寶礦石金屬,從器具牙角到武器書籍樂器,幾乎應有盡有。而外來工藝、宗教、風俗等的隨商進入更是不勝枚舉。這一切都成了唐人尤其是唐時高門大戶的消費對象與消費時尚。
安史之亂后的中國北方地區(qū)戰(zhàn)火連年,中國經(jīng)濟中心逐漸南移,因而相對穩(wěn)定的南方對外貿易明顯增加,帶動了南方絲綢之路和海上絲綢之路的繁榮。當中國人開始將他們的指南針和其他先進的科技運用于航海上時,海上絲綢之路迎來了它發(fā)展的絕佳機會。
進入中世紀后,伴隨著中國瓷器的外銷,中國又開始以“瓷國”享譽于世。從8世紀末開始,中國陶瓷開始向外輸出。經(jīng)晚唐五代到宋初,達到了一個高潮。宋元到明初是中國瓷輸出的第二個階段。這時向外國輸出的瓷器品種主要是青瓷,景德鎮(zhèn)青白瓷、青花瓷、釉里紅瓷、釉下黑彩瓷,黑瓷,仿鈞釉瓷等。
明代中晚期至清初的200余年是中國瓷器外銷的黃金時期。輸出的瓷器主要是景德鎮(zhèn)青花瓷、彩瓷、白瓷等。其中較精致的外銷瓷很多是國外定燒產(chǎn)品,其造型和裝飾圖案多屬西方色彩,還有些在紋飾中繪有家族、公司、團體、城市等圖案標志,稱為紋章瓷。這時期的外銷瓷數(shù)量很大,17世紀每年輸出約20萬件,18世紀最多時每年約達百萬件。在17和18世紀,中國瓷器通過海路行銷全世界,成為世界性的商品,對人類歷史的發(fā)展起了積極作用。[1]
1604年發(fā)生了一起事件,荷蘭艦隊將載有1200包中國生絲和約10萬件瓷器的葡萄牙商船“卡特琳娜”(Cathednal)號劫持到阿姆斯特丹。當這些貨物在阿姆斯特丹市場被來自各國的商人和顯貴競相爭購并帶往各地時,“中國風”迅速的吹向了四面八方。自那以后,中國物品以及以這些物品為媒介攜入歐洲的中國藝術,迅速、廣泛地滲入歐洲的社會生活,并對歐洲的藝術與審美發(fā)生著影響。伽納(Harry Garner)寫道:“達?伽瑪環(huán)非航行的成功建立了歐洲與遠東的直接聯(lián)系,首先是中國,其次是日本的影響迅速增長,到了17世紀,這一影響強大到幾乎主宰了歐洲的裝飾藝術”。談到中國物品與法國工藝美術的關系時,日本學者小林太市郎寫道:“在17世紀初期,中國對法國工藝美術的影響已開了端緒。到17世紀末期形成急劇的發(fā)展?!盵2]
在“太陽王”路易十四在位的時代,有一個引人注目的現(xiàn)象:法國的社會風尚與藝術風格發(fā)生了急劇的變化。和文藝復興倡導的那種舒暢、和諧與平靜的風格不同,巴洛克風格給人帶來的印象是黯淡、動蕩和不協(xié)調。伴隨著兩個大陸的貿易的不斷開展,中國物品越來越多的流入到了歐洲,中國絲綢迅速變成英國東印度公司采購的主要物品。從17世紀中期開始社會各階層掀起了中國刺繡熱,繃圈刺繡不僅成為了愛好,更成為了婦女賢淑的標志。繡有龍、鳳、麒麟的服裝風靡一時,都鐸時期的英國刺繡多以假山、花枝為基本圖案。以黑地織物上點綴東方紋飾圖案,尺寸小的人物造型體現(xiàn)在東方的掛毯上。[3]
在法國,中國風異常受寵,貴婦們的鞋面上都是絲綢織錦來做面料,上面再刺繡上圖案。宮廷當中刺繡更是無處不在,床罩、帷幔和窗簾甚至是家具也配以絲綢的刺繡。在絲綢的圖案設計上表現(xiàn)得十分怪異,這主要體現(xiàn)在對于植物的描繪是建立在對異國植物的構想上,而這種形態(tài)是與東方元素相結合,靈感取材于進口的刺繡織物和本國的植物插圖。法國里昂也曾設計并生產(chǎn)了不少屬于這種怪異紋樣的織物。
受到中國風設計的影響,漆器以豪華、沉重、碩大著稱。在保存下來的漆器中有很多是窮盡富麗的東方裝飾,但扭曲的桌腿和高大的挺拔感依然是巴洛克的風格。隨著路易十四時代的結束,巴洛克風格迅速被洛可可風格所取代。
歐洲藝術史上一般都認為洛可可風格是在中國藝術風格影響下產(chǎn)生的。以路易十五為中心的法國此時被一股迷人的、優(yōu)雅的、輕快的洛可可風包圍著,并迅速蔓延到整個歐洲。除了這個時代的裝飾特征,大量使用S形和C形的曲線,不對稱的構圖,亮麗的、鮮艷的色彩以及女性的獨特氣息等之外,大量的異國裝飾手法和內容因中國元素的加入而變得豐富起來。
此時的東方在18世紀歐洲“中國熱”的浪潮中,最直接與人們的生活發(fā)生關系的正是以溫潤的瓷器與飄逸的絲綢為代表的中國物品。18世紀在法國最有名氣的里昂絲綢業(yè),創(chuàng)造了具有中國趣味的絲綢圖案,在絲綢上依稀可見中國風格的仙山亭臺、龍鳳花鳥和折扇瓶罐等等圖案。對于這種中國趣味的絲綢和器物的最佳推動者莫過于當時宮廷的蓬皮杜夫人和瑪麗?安德瓦奈特夫人。在宮廷畫家布歇的作品《蓬皮杜夫人畫像》中可見一斑,畫中的蓬皮杜夫人的長裙色彩艷麗,帶有中國風格的花樣。在法國印花圖案設計師奧貝爾?康普創(chuàng)造的“朱伊花布”上也大膽采用了中國趣味的圖案,除了巴黎,法國的其它城市如莫羅茲、南特的印花工廠,也紛紛印制中國趣味的花布,使得中國趣味深入到民眾生活之中。
這一中國趣味的風潮的影響同時波及到室內裝潢和家具樣式。當時著名的英國家具設計師托馬斯?奇蓬德爾和托馬斯?謝拉頓在家具設計中幾乎全部采用“中國趣味”的圖案樣式。他們設計的椅子靠背、寢床頂蓋、窗框等,都使用中國古代窗欞圖案花紋,當時歐洲人稱這種樣式為“奇蓬德爾式”家具,當時的室內裝飾流行擺設中國青花瓷,青花瓷素雅的藍色花紋使得歐洲居室顯得古雅別致,以至于在巴黎興起擺設“藍色房間”的時尚。除此之外還有在公園里建造中國佛塔的風氣,讓人們的思緒馳騁于遙遠的異國他鄉(xiāng),享受東方情調。
18世紀70年代之后,歐洲人對中國風設計的熱潮漸漸消退了,可以說中國風設計是伴隨著歐洲宮廷生活的存在而存在的,當奢靡之風漸漸消散,法國大革命的鐘聲響起的時候,中國風設計也隨風而逝。從藝術發(fā)展的規(guī)律來說,歷史上任何一種裝飾風格都有其發(fā)生、盛行與衰落的過程,中國風自也不例外。然則中國風設計在今天看來或是一種扭曲了的藝術形象,歐亞之間的這種交流只是一種表象的藝術層面上的裝飾。赫德遜在《歐洲與中國》中稱道“洛可可的設計家們從中國擷取的只是投合他們趣味的東西,而這只是中國傳統(tǒng)的一個方面;大部分唐宋時期的藝術,歐洲人即使認識到了但也不會欣賞。他們對于中國藝術天才所擅長的宏偉和莊嚴無動于衷,他們僅僅追求光怪陸離和典雅風格的精華?!盵4]故此,在諸多產(chǎn)品上往往也能夠體現(xiàn)出來一種不中不西的場景,這完全是歐洲人主觀上的臆斷加上對中國藝術的幻想揉合而成的。所以在對歐洲藝術的影響上,中國風設計應該是歐洲化了的“中國風設計”,是歐洲對中國文化的一種反映,是對他們心目中的中國文化進行模仿創(chuàng)作的結果。所以這種“中國風設計”實際上是一種表象的藝術輸入,而非影響到高雅藝術的精神層面的一種。但在影響了歐洲近二個世紀的漫長的歷史長河中,中國風設計畢竟代表了一種文化現(xiàn)象,還是能成為17至18世紀的象征性標志。
注釋
[1]放陳焱:《海上絲綢之路與中外文化交流》,北京,北京大學出版社,1996年。
[2]袁宣萍:《十七至十八世紀歐洲的中國風設計》,北京,文物出版社,2006年。
[3]袁宣萍:《十七至十八世紀歐洲的中國風設計》,北京,文物出版社,2006年。
[4]嚴建強:《十八世紀中國文化在西歐的傳播及其反應》,杭州,中國美術學院出版社,2002年。
[1]陳焱:《海上絲綢之路與中外文化交流》,北京,北京大學出版社,1996年。
[2]袁宣萍:《十七至十八世紀歐洲的中國風設計》,北京,文物出版社,2006年。
[3]嚴建強:《十八世紀中國文化在西歐的傳播及其反應》,杭州,中國美術學院出版社,2002年。