時長150分鐘的《2012》容納了1300多個災難鏡頭,“災難片”貌似實至名歸,但熟悉好萊塢大片的人都應該明白,這不過吸引觀眾眼球、讓影片更加賣座的伎倆。《2012》講述的是毀滅,卻意在拯救,強調救世的人選,救世的過程和救世的理念。
《2012》從浩淼的宇宙開始,以黑色為主色調,加上聒噪的汽笛聲和低沉的鐘聲,讓人產(chǎn)生對未知的期待和恐懼。一道劍光自上而下劃破無盡的黑色,三個星體從近到遠依次顯現(xiàn),在緩慢運行的左側影鏡頭之后三個星體隱去,黑色占據(jù)了整個屏幕,幾秒的空沒感。右側影鏡頭開始,一聲超重低音,屏幕最前方被紅色暈圈環(huán)繞著的星體和另外兩個漸遠的星體突然閃現(xiàn),鋪展在橫向上的紅色暈圈因色彩鮮艷而非常奪目,卻給人異樣和不祥之感,汽笛聲愈加厚重。三個星體再次隱去,黑色再次出現(xiàn)。同樣是幾秒之后,伴隨著壓低了的汽笛聲遠方兩個小小的月牙型亮點出現(xiàn)并上升,紅色也從屏幕下方徐徐上升,它是乎來自離我們最近的那個星體,似乎來自地平線,但不及揣測,巨大的火球瞬間噴薄而出,幻影般的火龍肆虐著,鏡頭開始下移,一個不明物的表面已被火紅的沸騰的巖漿覆蓋,氤氳的紅色吞沒了整個屏幕,音效達到高潮,然后故事回歸人間……
歡快輕松的印度樂曲響起,美國地質學博士阿德里安(Chiwetel Ejiofor飾)乘坐的小車簸行在凹凸泥濘的街上,風雨交加的自然環(huán)境和骯臟破敗的城市風貌成為印度的出場白。大街上撐傘急行的印度人穿著相當累贅的臃腫長衣。印度司機的能力也很成問題,阿德里安發(fā)現(xiàn)了在雨中泥水邊扛著傘蹲著玩的小孩,他卻沒有注意到,因而阿德里安急切地喊出了影片的第一句話——“He,he,Watch out! Watch out!(嗨,嗨,當心!當心!)”這是警告,對麻木無知的人美國人當然要承擔起時刻提醒的責任;這也是自白,世紀末日即將來臨。在影片開頭的短短幾分鐘美國人救世主的形象已昭然若揭,更為惡劣的是影片還借阿德里安的朋友沙南這個印度人之口為印度的狼狽登臺亮相找到合理性,即“一萬一千英尺唄!我找遍整個印度才找到的,這里曾是世界最深的銅礦場?!?/p>
美國著名后殖民主義批評家愛德華?賽義德在1993年出版的《文化與帝國主義》中對“文化”和“帝國主義”進行了定義,視東西方文化沖突為一種文化互滲和對話的理解過程,倡導一種交流對話和多元共生文化話語權力觀。然而,在《2012》中我們看到的是美國鏡頭對印度這個異域國度的獵奇和對東方文化的扭曲和矮化,藉此使西方,特別是美國自己標準化和高大起來。這一手腕在片中人物身上更是屢試不爽。
美國總統(tǒng)顧問安豪塞的多處話語都傳遞出“精英才有生存權”的意識,這里有馬修?阿諾德和F?R?利維斯的精英主義文化思想的影子。阿德里安上船之后對這一違背人性的決策表現(xiàn)出了極大的不滿和憤怒,于是各國代表表決同意打開門讓其他人上船。這樣影片中最大的矛盾生存權問題得以解決,但從幾個主要人物來看,精英與生存權之間的聯(lián)系是偽裝,它掩蓋了種族的問題。
同是男人。作家杰克森?考第斯(John Cusack飾)是家人的救星,也是人類理想的化身??嫉谒沟摹陡鎰e亞特蘭蒂斯》只賣出四五百本卻讓阿德里安印象深刻,面對地球毀滅這樣的巨大災難,阿德里安表現(xiàn)得義無反顧,這不乏精神導師考第斯的功勞。方舟液壓系統(tǒng)被卡住而即將撞擊冰山,考第斯冒著生命危險前去清除障礙,把束手就擒的人們從死神手中奪了回來,扮演起精神救世主和行動救世主的雙重角色。
播音員查理(Woody Harrison飾)是個不折不扣為事業(yè)奉獻終身的人,影片將其描寫得瘋瘋癲癲、令人生畏。其實他是西方酒神精神的代表,他敢于說真話,有一種歷史的使命感和榮譽感。
飛機駕駛員薩拉出現(xiàn)并不多,他的死是他人生最大的功績。
不管作家,還是飛機駕駛員,他們都是以美國形象和西方文化塑造的勇者和強者。
通過拋棄情人和舍身救子一前一后的表現(xiàn),影片對職業(yè)拳擊手、億萬富翁尤里這個身在美國的俄羅斯人也是先抑后揚,強調后者。
反觀印度和中國的男人形象,種族主義傾向不得而知。阿德里安的印度朋友天體物理學家沙南首先預見了災難的來臨,但他卻只能在未得到安排好的救援時給阿德里安掛一個電話告別,悲慘地迎接死亡。西藏人天欽是以反面角色出現(xiàn)的,他拒絕施救,聽奶奶的話才帶上考第斯等人一起走,充當起正面的角色,在逃亡中腿被壓斷,變成被拯救者。奶奶的話是規(guī)誡,腿被壓斷是懲罰,這是一個種族對另一個種族不敬的后果。但通過考第斯為代表的美國人的幫助,他得以存活下來,成為美國宣揚救世主義的教材。
為了削弱種族主義的印象,影片將黑人地質學博士阿德里安的角色設置為黑人,他是勇敢的救世主;救世主國的最高領袖總統(tǒng)也是黑人,他是偉大的犧牲者。但這些都無法抹殺影片的種族主義和偽裝。阿德里安這個黑人在種族主義之下顯得有些尷尬,雖然他是使災難信息得以傳達、拯救計劃得以實現(xiàn)的第一人,但戲份不多,并無實質性的救世行動,他只起到線索的作用,為他人做了嫁衣裳。新浪網(wǎng)http://ent.sina.com.cn/f/m/2012movie/index.shtml上標明《2012》主演是:約翰?庫薩克(John Cusack)——作家、阿曼達?皮特(Amanda Peet)——作家的前妻、伍迪?哈里森(Woody Harrison)——播音員。無疑,他們都是美國白人。阿德里安的扮演者Chiwetel Ejiofor榜上無名。
同是女人。印度人沙南的妻子阿波娜被大海吞噬了;塔瑪拉既是拳擊手的情人也是飛機駕駛員的情人,在被拳擊手拋棄之后她跟隨作家等人最終得救,這是對救人者的升華,也是她自身醒悟的起點,在千鈞一發(fā)時救狗就是明證?!?012》的宣傳海報上作家考第斯和前妻凱特(Amanda Peet飾)同時出現(xiàn)在廢墟前方,拯救者與被拯救者的身份卻十分明顯。凱特一手將電話放在耳邊,眼神凄迷,對面的考第斯從容淡定,嘴角含著笑意。在影片中凱特表現(xiàn)出被男性視為女性致命弱點的懷疑心,當考第斯讓她趕緊收拾離開家時,她并不理會,還好考第斯駕車及時出現(xiàn)才使全家得以脫險。凱特得到考第斯和高登兩個男人的保護幸免于難,這是女權的陷落,卻使男權充分彰顯。影片也沒有全盤否定凱特作為一名女性的作用和貢獻,她溫柔體貼、堅強勇敢,危急關頭也不拋棄身邊的人,她以母親的身份苦苦央求西藏人,打開了他們一行人走向存活的關口。
總統(tǒng)的女兒在這部影片中是一個比較特殊的人物,她是女人也是總統(tǒng)的孩子,在她身上有更多的偽裝和意蘊。首要的偽裝就是女性。在這樣的災難故事中這個“他”必須是女性,具備女性的特征,美麗、善良、溫順、柔弱,等等。同時為了淡化她作為總統(tǒng)女兒的特殊身份設置了以下幾個并不重要的背景條件:第一總統(tǒng)妻子、即她的母親早逝,總統(tǒng)覺得對她有所虧欠;第二博士,這符合“為了人類,精英才能存活?!钡臉藴?第三和救世主阿德里安擦出一點愛的火花。因為在愛情浪漫帷幕之下觀眾比較容易接受她的生。她的存活還需要一個有些殘酷的理由,即總統(tǒng)父親的光榮赴死。她的總統(tǒng)父親是與人民同生共死的,是偉大的總統(tǒng)和父親,憑這一點她就可以正大光明地獲得船票。
孩子是未來,是希望,對于弱小可憐的孩子,美國更有義務拯救。但事實并非如此,汽車濺起的水使印度孩子的船翻倒在泥水里了——一個特寫鏡頭。人不小心,地球這艘大船也是要翻倒的,《2012》的主題體現(xiàn)出來。船是象征、是符號。美國人阿德里安對印度孩子的船翻倒并未察覺或者只是熟視無睹,這也許就是《2012》不小心暴露的美國性吧,或許阿德里安代表的美國人認為這艘船不過是小孩的玩具,游戲是不能與救世職責和大國風范相提并論的,所謂“大行不顧細謹,大禮不辭小讓?!闭f的就是這個道理。那個小孩是阿德里安的朋友沙南的兒子。小小的孩子在雨中一手扶著搭在肩上的大大的傘、一手提著自己的船站了起來,這是自救,突出孩子是有希望的。但這個有希望的孩子卻在面臨海嘯這樣超出自救能力的事件發(fā)生時和父母代表的印度這個不文明、不發(fā)達、非精英的角落一起消失了。
拳擊手尤里的雙胞胎兒子是影片針砭的一類美國富人,父親犧牲自己保全了他們,使這兩個紈绔子弟得到了心靈上的震撼和洗滌,這決定他們的未來是向善的,他們的未來是有希望的。
作家考第斯與前妻凱特的女兒和兒子都很有個性,可以說是按照美國標準制造出來的。女兒是高揚女權的,為了尋找地圖,父親考第斯帶著女兒而不是兒子去冒險,甚至共同見證了火山噴發(fā)的驚悚場景。兒子開始并不親近甚至討厭父親,但種種磨難使他看到了父親的偉大,在生死時刻他堅持等待父親,并偷偷跟隨父親,協(xié)助其解除了危機。
《2012》從印度這個不堪的異域開始,以中國為歸宿,其“獻媚”中國的說法引起熱議。有人認為“電影《2012》其實是全球經(jīng)濟危機逃亡路線圖和操作手冊”,指出“《2012》:美國設計末日 中國制造方舟”。然而,這一劇情是否源于賽義德所說的“東方精神烏托邦”值得探討。
《2012》一片重視情意,宣揚犧牲;也崇尚權利,仰慕精英。美國人借助末世論,并根據(jù)想象力摧毀著世界,以便拯救人類,同時也在冷眼旁觀那些所謂低等民族現(xiàn)實和可能的苦難,而且逍遙自在。不論拯救,還是逍遙,“《2012》票房累計4.5億 成內地最賣座電影”足以說明美國這一自封救世主的典禮已使萬人空巷。
[1](美)韋勒克、(美)沃倫著,劉象愚,等譯.文學理論[M].北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,1984.
[2]朱立元.當代西方文藝理論(第2版,增補版)[M].上海:華東師范大學出版社,2005.
[3](法)西蒙娜?德?波伏娃著,陶鐵柱譯.第二性(全二冊)[M].北京:中國書籍出版社,1998.
[4]黎煜.當種族遇到性——美國跨種族愛情片中華人女性的身體、種族與政治[J].世界電影,164-176.