董 偉
【摘要】詞匯知識(shí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要組成部分,也是語(yǔ)言教學(xué)的一個(gè)重要方面。本論文先從詞塊詞塊的概念及其優(yōu)勢(shì),然后又從課堂教方面陳述其可能的方式方法從而說(shuō)明通過(guò)詞塊學(xué)習(xí)詞匯是可行的。
【關(guān)鍵詞】詞匯;詞塊;教學(xué)
1詞塊的概念和分類
很多語(yǔ)言學(xué)家對(duì)詞塊做過(guò)研究。不同的研究者對(duì)“詞塊”也有不同的表述。中國(guó)研究者都傾向于接受“chunk”,這一來(lái)述語(yǔ)來(lái)表示“詞塊”的概念:即事先預(yù)制好且被頻繁使用的多個(gè)詞的組合,這種詞匯組合有自己特定的結(jié)構(gòu)和相對(duì)穩(wěn)定的意思。例如,動(dòng)詞turn可以用于“turn to …for help”這一組合中。
同樣不同的研究者詞塊的分類也不同。比較廣為接受就是Nattinger, & DeCarrico (1983)的分類,他們依據(jù)詞在篇章中所起的銜接功能劃分出四類詞塊:1)多詞詞匯(poly words):如to some extent,傳統(tǒng)上,這些詞匯被歸為詞組,而現(xiàn)在則被看作多詞匯的特殊形式,作為語(yǔ)篇銜接的形式,它們不僅在理解上且在書寫時(shí)都作為象單詞一樣的整體形式來(lái)看待.2)習(xí)慣表達(dá)式(institutionalized expressions):主要指說(shuō)話者可以用來(lái)存儲(chǔ)的語(yǔ)言塊,包括諺語(yǔ)、警句、交際套語(yǔ)等形式,如How do you do.(告別語(yǔ))Have a good trip...(敘事框架).3)短語(yǔ)限制語(yǔ)(phrasal constraints):通常是一些可以填空的長(zhǎng)的詞塊,如aago(時(shí)間關(guān)系):可以生成短語(yǔ):a long time ago; as I was(話題提示詞)。 4)句型框架(sentence builders):為表達(dá)某個(gè)概念提供一個(gè)句子框架,并且框架內(nèi)容充許一定的變化,如:Would you like to…,如My view is… (請(qǐng)求):Would you help me?等。
2詞塊教學(xué)的理論基礎(chǔ)和優(yōu)勢(shì)
2.1詞塊教學(xué)的理論基礎(chǔ)
2.1.1心理學(xué)的依據(jù):
“塊(chunk)”是借用心理學(xué)上的概念,指記憶的組織單位。由于詞塊被頻繁使用,所以被存儲(chǔ)在大腦的長(zhǎng)期記憶中。通過(guò)這些預(yù)制好的語(yǔ)言,可以很方便的提取也來(lái)以供使用。如Seeing is believing 這類句子是作為詞塊整個(gè)存儲(chǔ)在大腦中,本族語(yǔ)者之所以能夠流利地表達(dá)是因?yàn)樗鼈兛闯捎幸饬x的詞塊而不是孤立地單詞,這樣不必臨時(shí)組合便可脫口而出,從而減少了大腦認(rèn)知、處理信息的負(fù)擔(dān)。
2.1.2應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
依據(jù)20世紀(jì)70年代末和80年代初,Krashen提出了"監(jiān)察理論",而輸入假說(shuō)是此理論的核心內(nèi)容。Krashen認(rèn)為,學(xué)習(xí)者通過(guò)可理解的語(yǔ)言輸入逐步習(xí)得第二語(yǔ)言,"可理解的語(yǔ)言輸入"(comprehensible input)是語(yǔ)言習(xí)得的必要條件。所謂"可理解的語(yǔ)言輸入"是指語(yǔ)言輸入既不能太難,也不能太容易,它應(yīng)當(dāng)稍高于學(xué)習(xí)者目前語(yǔ)言水平,只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到的語(yǔ)言材料是"可理解的",才能對(duì)第二語(yǔ)言的發(fā)展產(chǎn)生積極作用。詞塊教學(xué)正是以這個(gè)必要條件為切入點(diǎn),將詞匯搭配及詞匯類聯(lián)接輸入給學(xué)習(xí)者。這樣,學(xué)習(xí)者在記憶詞匯的同時(shí),也掌握了詞匯的用法,較為有效地防止了母語(yǔ)負(fù)遷移及學(xué)習(xí)者創(chuàng)造性思維帶來(lái)的負(fù)面影響。對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),如果他們所學(xué)到的不再是無(wú)意義的孤立單詞而是具有句法意義和詞的組合意義詞匯組合。從而也可 以避免詞的類聯(lián)結(jié)錯(cuò)誤以及由于母語(yǔ)負(fù)遷移造成的漢式英語(yǔ)等問(wèn)題。
2.2詞塊教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
2.2.1記憶詞匯的最佳模式
首先,詞匯組塊作為一個(gè)整體——一種完全預(yù)制或部分預(yù)制單位。所以一次性記住的單詞量會(huì)大大增加。它們就像單詞一樣作為不可分的組塊儲(chǔ)存在大腦詞庫(kù)中,很容易自動(dòng)檢索;其次,因?yàn)樵~塊的意義是置于特定的語(yǔ)境,所以比脫離語(yǔ)境單獨(dú)背詞匯更容易記住,而且不容易遺忘; 并不因?yàn)橛洃浀娜萘吭龃?記憶的難度就加大。再者,高準(zhǔn)確性較高.由于詞塊的構(gòu)成成分之間受到語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義搭配的雙重限制,在使用時(shí)可以從記憶庫(kù)中即取即用。
2.2.2提高語(yǔ)言表達(dá)的地道性和流利性
學(xué)習(xí)者在表達(dá)自己的思想時(shí),把注意力由個(gè)別單詞轉(zhuǎn)移到較長(zhǎng)的話語(yǔ)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),這樣就有利于他們提高語(yǔ)言表達(dá)的流利程度詞塊是語(yǔ)言使用中形成的習(xí)慣的語(yǔ)言組合,使用者在使用時(shí)無(wú)需知道其內(nèi)部結(jié)構(gòu)就能順口說(shuō)出,在交際時(shí)可以整體快速提取使用,可以大大減輕大腦的語(yǔ)言組織壓力,這樣不僅提高了語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確度,也極大地提高語(yǔ)言的流利性。人們使用語(yǔ)言的流利程度不是取決于學(xué)習(xí)者大腦中存儲(chǔ)了多少生成語(yǔ)法規(guī)則,而在于存儲(chǔ)了多少詞塊。
2.2.3體現(xiàn)了學(xué)以至用原則
詞塊是語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)境的結(jié)合體,所以詞塊法是一個(gè)把知識(shí)與應(yīng)用有機(jī)結(jié)合起來(lái)的有效途徑。以詞塊的形式習(xí)得語(yǔ)言,有利于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。要想從根本上提高學(xué)習(xí)質(zhì)量,關(guān)鍵就要培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。
3詞塊教學(xué)的實(shí)施
詞塊大量存在于自然語(yǔ)言中,其作用卻涉及到聽說(shuō)讀寫、語(yǔ)法和語(yǔ)篇等方面,習(xí)得的方式主要是簡(jiǎn)單的記憶和套用,所以開發(fā)詞塊教學(xué)的前景是樂(lè)觀的。下面就如何在教學(xué)中實(shí)施詞塊教學(xué)提出幾點(diǎn)可行性的建議。
首先,傳統(tǒng)的單詞教學(xué)觀念要改變。不是實(shí)施單個(gè)詞的詞匯教學(xué)方法,而是把詞塊作為詞匯教學(xué)的最小單位。語(yǔ)法教學(xué)和詞匯教學(xué)不應(yīng)割裂開來(lái),而應(yīng)將詞塊學(xué)習(xí)與語(yǔ)言技能的學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),把詞匯教學(xué)融入到各項(xiàng)教學(xué)中去,讓英語(yǔ)教學(xué)變成一個(gè)以詞匯教學(xué)為主線的貫穿一體的整體教學(xué)。
其次,培養(yǎng)學(xué)生的詞塊意識(shí)。充分發(fā)揮詞塊在各個(gè)語(yǔ)言層次中的作用,培養(yǎng)學(xué)生的詞塊意識(shí),改變以往對(duì)詞匯的簡(jiǎn)單認(rèn)識(shí)。如在教新單詞時(shí)不僅要把其出現(xiàn)頻率較高的固定搭配,還要教學(xué)生這個(gè)詞的一些短語(yǔ),習(xí)慣表達(dá)式,句型框架。這樣詞塊才能更易于理解和記憶。而不能只停留在傳統(tǒng)的單詞的義形方面。
第三,也可以在講解語(yǔ)篇的過(guò)程中教學(xué)生語(yǔ)塊。由于詞的搭配和詞塊的大都在口語(yǔ)或書面語(yǔ)中呈現(xiàn),其載體多為語(yǔ)篇,語(yǔ)塊教學(xué)也可在語(yǔ)篇中進(jìn)行。Nattinger & DeCarrico(1992)把提供語(yǔ)篇組織結(jié)構(gòu)的詞塊稱為宏觀組織者(macro-organizers),因?yàn)樗钦Z(yǔ)篇組織信息結(jié)構(gòu)大方向的標(biāo)志。在口語(yǔ)交際中,詞塊往往起著話題標(biāo)志(如:My purpose ofpresentation is …)、話題展開(On the one hand, on the other hand)、話題轉(zhuǎn)換(by the way/That reminds me of...)話題總結(jié)(In conclusion /Let me draw a conclusion)、會(huì)話結(jié)束(See you)等功能。他們還具體歸納了詞塊的語(yǔ)篇功能,如表示邏輯聯(lián)結(jié)的有as a result of; despite that等。表空間聯(lián)結(jié)的right here, over there; at/on the corner等。所以英語(yǔ)教師也可以在講解分析語(yǔ)篇時(shí)向?qū)W生傳授詞塊知識(shí)。4.總結(jié)
通過(guò)以上分析和闡述,可能得知:詞塊不僅容易習(xí)得,又有實(shí)施詞塊教學(xué)的可能方式方法,具有現(xiàn)實(shí)性和可行性。所以詞匯教學(xué)應(yīng)在詞塊方面下功夫。積極實(shí)施詞塊教學(xué)法,努力提高教學(xué)效果。這就要求教師應(yīng)首先充實(shí)詞匯方面的知識(shí),在教學(xué)中不光要講授詞及詞匯在使用時(shí)的典型搭配,還要向?qū)W生呈現(xiàn)連同一個(gè)詞一塊出現(xiàn)的短語(yǔ),習(xí)慣表達(dá)式,句型框架等,讓她們作為一個(gè)整體(詞塊)來(lái)記憶。以些來(lái)提高詞匯教學(xué)的效率。
參考文獻(xiàn)
[1]Nattinger, & DeCarrico, 1992,Lexical Phrases and Language Learning[M]. Oxford: Oxford University Press.
[2]濮建忠,英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的類聯(lián)接、搭配及詞塊外語(yǔ)教學(xué)與研究(外國(guó)語(yǔ)文雙月刊)Nov. 2003。Vol.35 No.6
[3]劉曉玲,陽(yáng)志清詞匯組塊教學(xué)—二語(yǔ)教學(xué)一種新趨勢(shì)「J」.外語(yǔ)教學(xué),2003,(6):51一54.
[4]霍伊,語(yǔ)篇中的詞匯模式。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000
[5]江艷,詞匯組塊與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué),商業(yè)文化·經(jīng)管空間2007( 8)
[6]汪榕培.英語(yǔ)詞匯學(xué)研究.M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000
[7]楊玉晨.英語(yǔ)詞匯的“板塊”性極其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[J]外語(yǔ)界, 1999(3): 24-27.
[8]王立非,張大鳳.國(guó)外二語(yǔ)預(yù)制語(yǔ)塊習(xí)得研究的方法進(jìn)展與啟示[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2006 (5).
[9]吳靜,王瑞東.詞塊———英語(yǔ)教學(xué)有待開發(fā)的資源[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2002.3