□邊春華 谷彩平(石家莊學(xué)院外語(yǔ)系, 石家莊 050035)
《喜福會(huì)》是華裔美國(guó)作家譚恩美的代表作。小說(shuō)講述了4位中國(guó)移民母親和在美國(guó)長(zhǎng)大的女兒之間的故事。由于東西方的文化差異和對(duì)民族身份的不同認(rèn)識(shí)母女之間產(chǎn)生了沖突,但是當(dāng)女兒的婚姻遭遇失敗時(shí),母親用反抗舊中國(guó)悲劇婚姻的精神鼓舞女兒在現(xiàn)代美國(guó)社會(huì)中勇敢地進(jìn)行斗爭(zhēng),在此過(guò)程中女兒了解了母親,對(duì)中西方文化有了客觀的認(rèn)識(shí),批判了男權(quán)統(tǒng)治思想對(duì)女性的壓迫和奴役。
本文借助“原型”理論來(lái)分析《喜福會(huì)》中的女性成長(zhǎng)。按照榮格的“原型”理論,文藝作品的創(chuàng)作過(guò)程常常受到一種沉淀在作者無(wú)意識(shí)深處的“集體無(wú)意識(shí)”的影響。
成長(zhǎng)始于誘惑。主人公對(duì)新世界的幻想和憧憬,使其走出原有的世界而步入陌生的生活,這樣便開(kāi)始了成長(zhǎng)的旅途。
《喜福會(huì)》中的母親們都經(jīng)歷了舊中國(guó)的貧窮、戰(zhàn)亂以及封建父權(quán)制帶來(lái)的種種災(zāi)難和痛苦:吳素云在戰(zhàn)亂中忍痛丟棄了自己的一對(duì)孿生女兒。許安梅的母親被誘奸做了姨太太,她不堪壓制和屈辱,以自殺來(lái)保障與前夫生的女兒安梅的生活出路。龔琳達(dá)在兩歲時(shí)就被許配給比自己小的富家男孩,12歲嫁到夫家。身為女人,她只能遵從父命,遵守傳統(tǒng)婦德規(guī)范,忍受婆婆的折磨和小丈夫的捉弄,但她不禁反問(wèn):為什么我的命運(yùn)要讓別人來(lái)決定?為什么為了別人的快樂(lè)我就得獻(xiàn)上自己?在反問(wèn)間,她覺(jué)醒了并利用夫家的迷信思想解除了封建婚姻的牢籠(家庭)。映映是無(wú)錫首富的女兒,卻嫁了一個(gè)好色荒淫的丈夫。痛苦之際,她扼殺了肚子里的孩子, 以此來(lái)反抗丈夫,但卻留下了無(wú)盡的心靈傷痛。
帶著對(duì)新生活的憧憬,母親們決定去往美國(guó),希望在那里出生的美國(guó)女兒不用看著丈夫的眼色過(guò)日子,講一口流利漂亮的美式英語(yǔ),不會(huì)遭人白眼。揣著希望、帶著在上海高價(jià)買下的美麗天鵝,母親漂洋過(guò)海、翹首美利堅(jiān)。但入境時(shí)移民局官員不由分說(shuō)從她懷中奪走了天鵝。天鵝是中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值觀念的象征、對(duì)美好新生活的夢(mèng)想,強(qiáng)令與其分手,象征母親被強(qiáng)迫割斷與本土文化的聯(lián)系和在美國(guó)的殘酷境遇的開(kāi)始。母親受到了難以愈合的創(chuàng)傷,“就像有人把我的雙臂從身體上強(qiáng)扭下來(lái),不上麻藥,不加縫合?!?/p>
華人一直被排斥在美國(guó)主流文化之外。無(wú)奈中母親們將自己的人生理想轉(zhuǎn)移到孩子身上,希望女兒們能夠“擁有美國(guó)人的環(huán)境和中國(guó)人的性格”。母親們堅(jiān)持中國(guó)傳統(tǒng)文化、以中國(guó)家庭觀念殫精竭慮地塑造著女兒的人生:吳素云強(qiáng)迫沒(méi)有音樂(lè)天賦的吳精美學(xué)習(xí)鋼琴,龔琳達(dá)將薇弗萊培養(yǎng)成少年圍棋冠軍并到處?kù)乓?。母親的做法遭到女兒們的強(qiáng)烈反對(duì),因?yàn)樗齻円褜⒚览麍?jiān)視為自己真正的家園,美國(guó)文化、美國(guó)方式才是衡量一切的標(biāo)準(zhǔn)。正像露絲所認(rèn)為的“中國(guó)人有中國(guó)式的建議,美國(guó)人也有美國(guó)人的建議。而一般情況下,我認(rèn)為,美國(guó)的意見(jiàn)更合我意”①。女兒們嘲笑母親,拒絕說(shuō)中文。在她們眼里,華人的語(yǔ)言、習(xí)俗、宗教、文化、情感都是貧窮落后的癥候,就連自身種族膚色特征都成了一種痛苦和羞辱。不同的文化認(rèn)知使母女的沖突越來(lái)越大。
在白人至上的美國(guó)社會(huì)中華裔女兒注定要遇到很多的挫折和考驗(yàn)。其中之一是婚戀的考驗(yàn),如何克服婚戀的迷茫與痛苦就成為成長(zhǎng)與找到自我的關(guān)鍵一步。
女兒們向往成為美國(guó)社會(huì)中真正的一員,在交朋友時(shí),父母來(lái)自紐約的美國(guó)男孩更讓她們傾心。她們都清一色地愛(ài)上并嫁給白人男子。盡管華裔女兒極力迎合美國(guó)主流文化,但其實(shí)和母親們一樣,都是美國(guó)主流社會(huì)中的“他者”。露絲與男友的母親喬丹夫人初次相見(jiàn)時(shí),顯然不受歡迎。喬丹夫人暗示她兒子以后要做醫(yī)生,言外之意,黃種人根本不配做白人醫(yī)生的妻子。
不能如愿融入美國(guó)社會(huì),成為美國(guó)人完美的妻子,除了種族歧視以外還是因?yàn)槊绹?guó)依然處在男權(quán)文化之中。露絲在與美國(guó)人特德戀愛(ài)時(shí),總是重復(fù)著同樣的一句話:“你決定”。結(jié)婚之后,也一直是特德決定生活中的一切。在十五年的婚姻生活中,溫柔順從的角色使她喪失了主體性,她和丈夫的關(guān)系永遠(yuǎn)是施令者與聽(tīng)從者,制律者與順?lè)叩年P(guān)系。麗娜,一個(gè)自主獨(dú)立的職業(yè)女性,也無(wú)法逃脫婚姻的痛苦。她的婚姻看似平等、和諧,但實(shí)際上丈夫哈羅德一直是主宰。盡管麗娜對(duì)公司的成功起到了至關(guān)重要的不可替代的作用,但她只能是丈夫的副手,只能拿到丈夫薪金的七分之一,卻還要與丈夫平等分擔(dān)任何一項(xiàng)或大或小的支出。她不禁反問(wèn):自己在物力和智力上的貢獻(xiàn),為什么都得不到承認(rèn)??jī)H僅因?yàn)槭撬钠拮??她?dān)心如果把自己擺在第一位,會(huì)毀掉家庭。既要承擔(dān)照料丈夫的任務(wù)并參與他的成功,又要關(guān)心自己的命運(yùn)?!霸趫?jiān)持自己的權(quán)利和謙讓這兩種欲望之間,她左右為難,終于被分裂了。”②
“頓悟”一詞的運(yùn)用始于詹姆斯·喬伊斯。主人公在遭遇了誘惑、考驗(yàn)和迷茫之后,在特定的某個(gè)時(shí)刻、某種環(huán)境下對(duì)自己和事物的本質(zhì)有了深刻的理解和認(rèn)識(shí),于是產(chǎn)生“頓悟”。頓悟離不開(kāi)成長(zhǎng)引路人的影響。主人公周圍的人們會(huì)從正反兩個(gè)方面豐富主人公的生活經(jīng)歷和對(duì)社會(huì)的認(rèn)識(shí),她們就是成長(zhǎng)領(lǐng)路人。處在兩種文化夾縫中,遭受著性別歧視和種族歧視,華裔母親義不容辭地?fù)?dān)當(dāng)起女兒人生引路人的角色。
母親們不再緘默,勇敢地展露出自己的傷疤,以親身經(jīng)歷去喚醒物質(zhì)豐腴、卻不知精神歸依的美國(guó)女兒們。安梅母親的悲劇故事使露絲振作起來(lái),意識(shí)到自己的附屬地位和她丈夫思想深處的大男子主義,在丈夫再三催促簽訂離婚協(xié)議書(shū)時(shí),一改往日的軟弱、柔順,以強(qiáng)硬的姿態(tài)、堅(jiān)決的口吻對(duì)特德說(shuō):“你反正不能就這樣,把我從生活中拎出去這么順手一丟?!甭督z的變化讓特德也慌亂了。映映毅然告訴女兒麗娜“自己過(guò)去的所有經(jīng)歷”,認(rèn)為“這也是惟一可以刺穿她(女兒)的肌膚,把她拽上彼岸使其獲救的方法?!迸畠翰鑾咨厦娴幕ㄆ勘荒赣H摔壞了,不穩(wěn)的茶幾象征著不牢靠的婚姻基礎(chǔ),花瓶的破碎表明婚姻的終結(jié)只是一個(gè)時(shí)間問(wèn)題。麗娜撿起碎片時(shí)說(shuō)她知道早晚要打碎的,她終于說(shuō)出了郁積很久的對(duì)丈夫的不滿。在母親的激勵(lì)和引導(dǎo)下,女兒們找到最堅(jiān)強(qiáng)和最勇敢的出路。
經(jīng)歷波折的女兒們看到了美國(guó)社會(huì)的缺陷和不足,逐漸理解母親并開(kāi)始反觀母親所代表的中國(guó)文化。她們認(rèn)識(shí)到母親的嚴(yán)厲只不過(guò)是一種自我保護(hù):“多年來(lái),只是以她的絨線披肩為盾,編結(jié)針為劍,貌似張牙舞爪地,卻在耐心等著自己的女兒,將她請(qǐng)進(jìn)她的生活中,一直等成一個(gè)脾氣暴躁的老太太?!敝袊?guó)文化是母親的驕傲與精神慰藉,她們希望女兒能繼承其中的精華。女兒們也逐漸意識(shí)到只有了解中國(guó)文化才能真正認(rèn)識(shí)自己,克服弱點(diǎn)。吳精美代替母親坐上了麻將桌,并回到中國(guó)看望兩個(gè)孿生姐姐。進(jìn)入中國(guó)邊境時(shí),吳精美頓悟了:“我感到自己有點(diǎn)異樣。我能感覺(jué)到前額的皮膚在不停地顫動(dòng),全身的血液正順著一條全新的通道在奔騰,渾身骨頭也陣陣作痛,那是一種舊有的、熟悉的疼痛。我想,媽媽以前說(shuō)的話是對(duì)的,我正在變成一個(gè)中國(guó)人?!敝魅斯倪@一由西向東的回歸之行表明年輕一代最終接納了祖先文化和自己的中國(guó)血統(tǒng)。由此而產(chǎn)生的自信使華裔女兒構(gòu)建了完整統(tǒng)一的自我,成為應(yīng)對(duì)文化和種族困境的法寶。
華裔美國(guó)人生活在兩種不同的語(yǔ)言、文化之間。小說(shuō)中母女兩代人的經(jīng)歷表明華人很難融入美國(guó)的主流文化。如何擺脫游離在主流之外的孤獨(dú)感,如何在美國(guó)社會(huì)中找到發(fā)展的道路,對(duì)每個(gè)華裔來(lái)說(shuō)都是一個(gè)挑戰(zhàn)。
在多元文化的今天,只固守自己的民族文化或只信奉美國(guó)方式,都是錯(cuò)誤的。拋棄自己的民族文化,就會(huì)失去歸屬與傳統(tǒng),因此繼承母文化,吸收新文化,找到契合點(diǎn),是華人重建自身文化身份的探索。在母親的幫助下華裔女兒們完成了回歸中國(guó)的旅程,母女從對(duì)抗走向接受,走向理解,共同得到成長(zhǎng)。
①[美]譚恩美.喜福會(huì)[M].程乃珊,嚴(yán)映薇譯.上海:譯文出版社,2006.
②[法]西蒙娜·德·波伏娃.第二性[M].陶鐵柱譯.北京:中國(guó)書(shū)籍出版社,1998.