○陳???/p>
菜根味好書無價
○陳???/p>
最近我經(jīng)常翻閱而手不舍釋的,是上海古籍出版社的《明清稿抄校本鑒定》。這本書雖然比較貴,要198元,但我覺得絕對值,而且可以說是超值。大概“識貨”人也蠻多的,朋友告訴我在一些書店里已經(jīng)買不到了。
首先,此書裝幀印刷之高雅精美,就真是不多見,特別令人賞心悅目。封面端莊的真書題簽,一望而知是顧廷龍老先生的字,但顧老作古已久,難道謝世前就已寫好?看書中說明,原來是集顧老的字。那也很好??!因?yàn)轭櫪险堑谝涣鞯陌姹灸夸泴W(xué)家,而這本書主要作者陳先行先生,就是顧老生前領(lǐng)導(dǎo)和指導(dǎo)的上海圖書館古籍部的工作人員,而現(xiàn)在也成為該館著名的古籍專家了。我作為有幸認(rèn)識顧老的晚學(xué),看到他老人家的字,就感到分外親切。
書中主要的篇幅,是明清著名稿本、抄本、校本的書影,以及明清著名藏書家、鑒定??奔业挠≌隆⒛E。我翻看時不得不一再感嘆,我們先人的毛筆字怎么都寫得這樣好?。〔挥谜f明清名流學(xué)者的手跡了,即是那些不知名的“抄胥”的書法水平,都很明顯地為今天一些學(xué)者以至“大師”“領(lǐng)導(dǎo)”所遙遙不可及!而今天的某些人卻還那么敢于到處“題詞”,一對比就更覺得滑稽了。而占全書很大篇幅印出的藏書印、鑒定章,以及一些“閑章”,在我看來簡直方方都是篆術(shù)精品,值得細(xì)細(xì)鑒賞。也就是說,我首先是以精美絕倫的藝術(shù)品來看待此書的。
其次,這部書很大地滿足了我的好奇心,或者說求知欲,令我“過屠門而大嚼,雖不得肉,貴且快意”。以前,我老是在鄭振鐸先生等人的書里看到他們大談什么“毛氏(晉)精抄本”“黃氏(丕烈)精校本”之類的,到底精妙到什么程度啊?不得而知。也曾看到過一些書中附印的書影,但大多印得粗糙。這本書則極為精細(xì),而且都是彩照,這就可以仔細(xì)了解和欣賞了。因?yàn)楣ぷ鞯男枰?,我以前也接觸過一些明清、近代的稿、抄、校本,我深深體會到,如今要在圖書館、博物館里借閱這類書,是非常煩難的,都得領(lǐng)導(dǎo)批條子。因?yàn)槿枪卤荆?dāng)然不好隨便出借。我還算幸運(yùn),憑著大學(xué)教師、高級職稱的身份,且圖書館、博物館里還有我不少朋友,最多帶上一張介紹信,除了國寶級的本子以外,基本上還都是能看到的。但我也是不到萬不得已,不敢去麻煩人家。所以,我對明清稿抄校本的全貌,就不可能充分了解。我一直對陳先行這樣守著蘭臺石渠的工作十分羨慕。現(xiàn)在,他把他了解的部分精品系統(tǒng)地展現(xiàn)給我們這樣的讀者了,其快何如!
我以前在圖書館看古籍時,也不時看到過一些藏書家的印章和題記。但在館里閱讀的時候,時間特別緊張,哪里能細(xì)細(xì)鑒賞那些圖章呢?如果想拍個照帶回來的話,還得付好多錢。亡友林申清兄曾花大力編印過兩本藏書家印章的書,當(dāng)時定價也不算便宜,但很快就售罄了。聽說像潘家園那里的一些收購倒賣舊書的人,都搶著買,當(dāng)作發(fā)財?shù)墓ぞ邥?。如今,這本《明清稿抄校本鑒定》里也收入了很多這樣的圖章,而且印得那樣清晰,我不免有一點(diǎn)兒擔(dān)心了。因?yàn)楝F(xiàn)在舊書拍賣的行情那么高漲,以電腦技術(shù)刻制圖章又是很簡單的事,萬一有人“私刻印章”來假造善本,那不是幫了壞人發(fā)財嗎?但又一想,魔高一尺道高一丈,有陳先行這樣的專家在,要騙過他們的法眼可沒那么容易。我想起,前一陣有人冒充魯迅“自留”的劉半農(nóng)贈書,盡管大做宣傳,還借了某名流的牌子,但也不過只能騙騙個別本來就不會買的人,最后還不是偽造者雇的托兒“買”回去自己“收藏”了?
當(dāng)然,此書最大的價值是它的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)。版本(包括刊本和寫本)鑒定,是一門高深嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)問,沒那么好混的。我雖然艷羨陳先行他們的工作,但我又知道干這樣的活兒必須是“咬得菜根”、甘于清貧、不怕吃苦的真學(xué)者才能。這本書雖然字?jǐn)?shù)不多,但深入淺出,極便于人們初學(xué)。同時也可以說,這是一部填補(bǔ)學(xué)術(shù)空白之書,值得專業(yè)工作者借鑒。因?yàn)橐郧坝械?,主要是刊印本鑒定方面的著作,而有關(guān)稿抄本的鑒定專書則比較罕見。此書也頗有創(chuàng)見,甚至對現(xiàn)有的《古籍定級標(biāo)準(zhǔn)》中的有關(guān)規(guī)定和定義也提出了自己的具有說服力的看法和建議,還舉例說明了即使在上海圖書館這樣的著名大館中,也時有把重要的稿抄校本的屬性鑒定錯誤、登錄不妥的事。作者不只是大膽地?zé)o所回避地批評了這種看走眼的現(xiàn)象,實(shí)際上也是非常嚴(yán)肅地提出了文物和文獻(xiàn)鑒定中的重大原則性問題。請想,后人如果把古人心血灌注的謄稿定本,誤判為普通的傳抄本,那是多么冤枉的事!
這本書還是一本包含豐富掌故的有趣味的書。例如,“揚(yáng)州八怪”之一的金冬心,傳說其畫作有不少是別人所為而他自署名字的,但這僅是傳說,并無實(shí)據(jù)。這本書則從沈大成稿本《學(xué)福齋詩文集》所刪去的一首詩中證實(shí)了此事。稿本之珍貴由此可見一斑。又如,1930年代商務(wù)印書館曾影印過《越縵堂日記》手稿,既是影印,該是完全可信,然而這本書則從上海圖書館珍藏原本中看到實(shí)際曾經(jīng)李慈銘老鄉(xiāng)蔡元培的刪改。蔡氏當(dāng)是出自好意,但對研究者來說則究非原樣了。在這本書印出的照片中,蔡氏批注刪改的簽條還粘在稿本上呢。
鑒別古人手稿、題字、鈐印等,是一件很細(xì)致的事。這本書作者十分誠懇地說,他們知識有限,其中或許有錯。我最近見過一本近代名人書寫對聯(lián)的書,印得也很好,那些名人的字和對聯(lián)的內(nèi)容也很精彩,但可惜的就是編者認(rèn)錯了好多字。要知道,對聯(lián)的字都很大,也不會有涂改,尚且還會被認(rèn)錯;那么,稿抄校本上涂涂改改、密密麻麻的字,還有書上圖章的印文有的是不規(guī)則的變體、省體,看錯是很難免的。如書中第215頁陳檀魚(1753-1817)的一枚閑章,書上的釋文是“布衣暖菜根香喜書滋味長”,我認(rèn)為“喜”字誤認(rèn),當(dāng)是“詩”字的變體。而且,宋元之際詩人、畫家鄭思肖寫過一首《隱居謠》就曰:“布衣暖,菜羹香,詩書滋味長?!表槺闾嵋幌?,據(jù)我所知與陳檀魚同時的杭州藏書家何夢華(1766-1829)也有這樣文字的一枚閑章,魯迅1912年在江南圖書館看書時就在錢塘丁氏藏書上看到過。那么,到底是兩人不約而同地都刻了這樣的章,還是其實(shí)是一枚?如果是同一枚,那到底是陳檀魚的呢,還是何夢華的,甚至是丁氏的呢?希望作者查考一番,賜教于我。
順便再提,這本書中有關(guān)藏書家徐乃昌的卒年是錯的。雖然迄今為止幾乎所有寫到徐氏的辭典和書上都說是1936年,但實(shí)際卻提早了7年!這個問題,前些時的《文獻(xiàn)》雜志上還有人考證過的。作為一部嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈墨I(xiàn)學(xué)專著,希望以后再版時更正一下。
前人有詩云:“菜根味好書無價,菊把香寒酒有情?!蔽揖徒鑱碜鳛樽疚牡念}目吧。
(本文編輯 王正)