目前,在英語(yǔ)教學(xué)法中起主導(dǎo)作用的教學(xué)法主要有語(yǔ)法翻譯法、聽說(shuō)法、視聽法、認(rèn)知法、交際法和任務(wù)型教學(xué)法。本文通過介紹幾種主要的英語(yǔ)教學(xué)法的發(fā)展過程及其利弊,從而提出了如何運(yùn)用某教學(xué)法才能產(chǎn)生更好教學(xué)效果的結(jié)論。
一、翻譯法(Translation Method)
語(yǔ)法翻譯法是為培養(yǎng)閱讀能力服務(wù)的教學(xué)法,其教學(xué)過程是先分析語(yǔ)法,然后把外語(yǔ)譯成母語(yǔ),主張兩種語(yǔ)言機(jī)械對(duì)比和逐詞逐句直譯,在教學(xué)實(shí)踐中把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的,又當(dāng)成教學(xué)手段。其優(yōu)點(diǎn):在平時(shí)的教學(xué)中,有很多復(fù)雜的結(jié)構(gòu)和抽象的概念用母語(yǔ)解釋起來(lái)較為容易且直觀,學(xué)生也易于接受,這樣既能幫助學(xué)生鞏固所學(xué)的規(guī)則和詞匯,應(yīng)用語(yǔ)法規(guī)則做翻譯練習(xí),也幫助教師節(jié)省時(shí)間,用于其他更為有意義的教學(xué)。其缺點(diǎn):學(xué)生只是機(jī)械地通過強(qiáng)化訓(xùn)練記憶語(yǔ)法規(guī)則和詞匯,忽視聽說(shuō)能力的培養(yǎng),長(zhǎng)此以往,學(xué)生無(wú)法在交際場(chǎng)合將其正確、流利地運(yùn)用。他們學(xué)到的只是啞巴英語(yǔ),只會(huì)讀寫不會(huì)聽說(shuō),其結(jié)果只會(huì)是高分低能。
二、直接法(Direct Method)
直接法是主張采用口語(yǔ)材料作為教學(xué)內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)母語(yǔ)的方法,“通過說(shuō)話學(xué)說(shuō)話”的方法來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ),教學(xué)過程是一句話一句話地聽、模仿并反復(fù)練習(xí),直到養(yǎng)成語(yǔ)言習(xí)慣。其優(yōu)點(diǎn):低年級(jí)學(xué)生活潑好學(xué),模仿力強(qiáng),老師利用直觀的教具能引起學(xué)生的興趣和注意力,讓具體和抽象有利結(jié)合。如我們教學(xué)水果的英語(yǔ)單詞時(shí),可以利用卡片或者掛圖教學(xué),這樣既可以調(diào)動(dòng)課堂氣氛,又可以提高學(xué)習(xí)效率。其缺點(diǎn):教學(xué)方法過于簡(jiǎn)單化,不利于學(xué)生理解抽象復(fù)雜的概念,還有學(xué)習(xí)內(nèi)容單一,詞匯量少,沒有拓展性。在英語(yǔ)教學(xué)中教師要注重培養(yǎng)學(xué)生的理解能力。
三、聽說(shuō)法(Audiolingualism, Audiolingual Method)
聽說(shuō)法是以句型為綱,以句型操練為中心,著重培養(yǎng)聽說(shuō)能力的外語(yǔ)教學(xué)法,又叫句型教學(xué)法或口語(yǔ)法。其優(yōu)點(diǎn):在學(xué)生有一定的聽說(shuō)基礎(chǔ)后,再進(jìn)行讀寫教學(xué),使讀寫促進(jìn)聽說(shuō)。我國(guó)學(xué)生缺少英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,說(shuō)英語(yǔ)機(jī)會(huì)少,采用聽說(shuō)法讓學(xué)生大量地聽、模仿和背誦錄音材料。教師利用表演節(jié)目、小組對(duì)話、講故事等教學(xué)方法不斷培養(yǎng)他們對(duì)聽說(shuō)表達(dá)的興趣。其缺點(diǎn):大量的模仿和機(jī)械操練不利于發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維;脫離語(yǔ)言內(nèi)容和語(yǔ)境的句型操練不利于學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的靈活運(yùn)用;放松讀寫訓(xùn)練不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。
四、視聽法(the Audio-visual Method)
視聽法于上世紀(jì)50年代首創(chuàng)于法國(guó),是當(dāng)時(shí)法國(guó)對(duì)外國(guó)成年人進(jìn)行短期速成教學(xué)的一種方法。其優(yōu)點(diǎn):通過創(chuàng)造情景激發(fā)學(xué)生的興趣,情境的設(shè)立有助于學(xué)生理解所學(xué)語(yǔ)言,視聽法先選詞匯再選情景最后選結(jié)構(gòu)。情景教學(xué)可以為學(xué)生提供良好的暗示或啟迪,有利于鍛煉學(xué)生的創(chuàng)造性思維,對(duì)發(fā)展學(xué)生的探索精神有一定的積極作用。其缺點(diǎn):完全排除母語(yǔ)不利于對(duì)語(yǔ)言材料的徹底理解;把培養(yǎng)口語(yǔ)能力作為英語(yǔ)教學(xué)的首要目的,過于重視語(yǔ)言形式;過分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu)感知,忽視語(yǔ)言分析、講解和訓(xùn)練。
五、認(rèn)知法(Cognitive Approach)
認(rèn)知法是上世紀(jì)60年代美國(guó)著名心理學(xué)家卡魯爾首先提出的,是作為聽說(shuō)法對(duì)立面產(chǎn)生的。其優(yōu)點(diǎn):以學(xué)生為中心,教師的作用是激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣,從而使學(xué)生更好地掌握規(guī)則;注重理解在理解語(yǔ)言知識(shí)和規(guī)則的基礎(chǔ)上進(jìn)行操練,反對(duì)死記硬背;反對(duì)聽說(shuō)領(lǐng)先,認(rèn)為語(yǔ)言和文字是同步的,缺一不可的,主張聽說(shuō)讀寫齊頭并進(jìn),使學(xué)生全面發(fā)展。其缺點(diǎn):作為一個(gè)獨(dú)立的外語(yǔ)教學(xué)體系還不夠完善,在理論和實(shí)踐方面需要進(jìn)一步充實(shí)。認(rèn)知法對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)要求不嚴(yán)格,不利于學(xué)生對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的正確掌握;它不強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。
六、交際法(Communicative Approach)
交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是上世紀(jì)70年代根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語(yǔ)教學(xué)法流派。其優(yōu)點(diǎn):重視學(xué)生的實(shí)際需要,重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生恰當(dāng)使用英語(yǔ)交際;注意語(yǔ)言的運(yùn)用能力,培養(yǎng)學(xué)以致用的意識(shí);培養(yǎng)學(xué)生的主動(dòng)性和相互作用,是培養(yǎng)學(xué)生在特定情況下正確運(yùn)用語(yǔ)言的能力的一種外語(yǔ)教學(xué)法。其缺點(diǎn):忽視除口語(yǔ)外其他能力的培養(yǎng),尤其排斥傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué),致使學(xué)生們出現(xiàn)常見的語(yǔ)法錯(cuò)誤。相對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)交際法,它對(duì)老師有較高的要求,這就是要具備很強(qiáng)的能力和適應(yīng)性。
七、任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching Approach)
任務(wù)型教學(xué)法是指教師通過引導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來(lái)進(jìn)行的教學(xué)。其優(yōu)點(diǎn):在完成任務(wù)的整個(gè)過程中,可以幫助學(xué)生將語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能結(jié)合運(yùn)用,發(fā)揮學(xué)生的主體作用,由于在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組活動(dòng),每個(gè)人都參與,這樣使每個(gè)學(xué)生都得到鍛煉與關(guān)注。除此之外,交際能力、思考、決策、應(yīng)變、領(lǐng)導(dǎo)能力及團(tuán)隊(duì)精神都能得到提高。其缺點(diǎn):任務(wù)型教學(xué)是一種新型的教學(xué)法,對(duì)教師的專業(yè)培訓(xùn)和能力有非常高的要求。設(shè)計(jì)的任務(wù)既不能太難也不能太容易,也就是既有適當(dāng)?shù)碾y度系數(shù)又要有可操作性。教師應(yīng)該在熟悉教材的基礎(chǔ)上去創(chuàng)設(shè)更適合學(xué)生完成的任務(wù)。
隨著社會(huì)的進(jìn)步和理論的發(fā)展完善,將各種教學(xué)法綜合運(yùn)用已經(jīng)是普遍趨勢(shì)。每種教學(xué)法都有其優(yōu)缺點(diǎn),各有所長(zhǎng),各有所短,可以互補(bǔ)和結(jié)合,我們應(yīng)該盡量揚(yáng)長(zhǎng)避短。作為一個(gè)合格的外語(yǔ)教師,應(yīng)從實(shí)際出發(fā),吸取各派的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),在借鑒前人和他人經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上得出自己的結(jié)論,對(duì)各種教學(xué)法進(jìn)行去粗存精,才能使我們的英語(yǔ)教學(xué)日益完善?!?作者單位:江西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)
□責(zé)任編輯:廖淑芳