王卓
(新安職業(yè)技術(shù)學(xué)院 外語系,廣東 深圳 518000)
20世紀80年代以來,我國外語教學(xué)界對跨文化交際與英語教學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣,進行大量研究并日益向縱深發(fā)展,取得了豐碩的成果。2000年頒布的《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》調(diào)整了語言技能要求,明確了交際范圍,突出了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。隨著我國改革開放不斷深入,對外商務(wù)活動頻繁,對外貿(mào)易穩(wěn)步增長,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力已經(jīng)成為高職英語教學(xué)的首要教學(xué)任務(wù)和目標。
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,是高職商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)目標的要求。2000年教育部制定并頒布《高職高專英語基本要求》?!痘疽蟆诽岢隽恕皩嵱脼橹?,夠用為度”的教學(xué)指導(dǎo)方針,以培養(yǎng)應(yīng)用能力,特別是實用能力為教改主攻方向;確立了打好語言基礎(chǔ)與培養(yǎng)語言能力并重、語言基本技能訓(xùn)練與培養(yǎng)從事涉外交際能力并重的教學(xué)原則。高職英語教學(xué)就是要培養(yǎng)學(xué)生具有較強的英語語言交際能力、掌握商貿(mào)活動所必需知識和技能,使學(xué)生具有在商務(wù)活動中進行有效交際的能力。
其次,高職學(xué)生由于直接面向就業(yè)市場,畢業(yè)后都不可避免地要從事商務(wù)活動,要同外界或外國進行跨文化交際,這種交際效果的好壞對學(xué)生的就業(yè)形勢和個人事業(yè)發(fā)展有重要影響。
此外,涉外商務(wù)交際的成功與否,除了取決于雙方對中介語的應(yīng)用能力外,在很大程度上還受制于對異域文化的敏感性和容忍度,即了解對方思維習(xí)慣、認知模式、合作態(tài)度等的程度如何,當然也包括對交際對象的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣的了解。因此,就中國的英語學(xué)習(xí)者而言,其最終的交際能力的高低也取決于他對英美及西方文化的了解程度。換言之,其交際能力應(yīng)確切地表述為跨文化交際能力。
(一)交互性
交際能力的培養(yǎng)要與學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),通過所教的語言了解文化,使文化行為成為每課學(xué)習(xí)的一個重要部分,讓學(xué)生了解英語語言國家的文化背景、風(fēng)土人情和生活方式,這樣文化通過語言的交流得到傳遞和溝通,語言通過文化的滲透得到合理的交流發(fā)展,使語言的學(xué)習(xí)與文化的滲透相互交融,相互影響。
(二)實踐性
培養(yǎng)跨文化交際能力的過程不僅是簡單的教學(xué)灌輸,而應(yīng)該創(chuàng)設(shè)豐富的交際情境,指導(dǎo)學(xué)生實際運用,在語言的交流、情感的表達中體現(xiàn)出來。
(三)階段性
跨文化交際能力的培養(yǎng)是一個循序漸進的過程,并非一蹴而就的事,應(yīng)充分考慮學(xué)生的語言水平、認知能力和心理狀態(tài),采用由淺入深、由表及里的漸進教育方式,讓學(xué)生充分了解所學(xué)文化內(nèi)容的本質(zhì)。
(四)適應(yīng)性
要讓學(xué)生對自身母語文化及英語文化均有所了解,要認識到并非所有文化教學(xué)都要改變學(xué)生自身的文化行為,而是要讓學(xué)生了解人們的行為是受其文化影響,并對其他民族的文化給予理解和尊重,從而促使其形成合理的跨文化心態(tài)。
(一)創(chuàng)新觀念,科學(xué)合理設(shè)置課程
外語教學(xué)的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行交流。為了全面提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力,高職英語課程應(yīng)該是融商務(wù)業(yè)務(wù)知識與英語于一體的實用英語課。從本質(zhì)上講它既是一種語言教學(xué),更應(yīng)該是一種技能教學(xué),教授學(xué)生如何在商務(wù)環(huán)境中運用英語進行有效的商務(wù)溝通能力。該課程應(yīng)該由三個基本要素構(gòu)成,即商務(wù)背景知識、商務(wù)背景中使用的語言以及商務(wù)交際能力。商務(wù)背景的內(nèi)容決定著該情景中需要運用的語言及交際技能,商務(wù)交際技能是從事商務(wù)交際活動所必需的技能。語言技能方面表現(xiàn)在接聽電話、洽談、演示、書寫信函、報告、備忘錄等。
(二)轉(zhuǎn)變角色,開發(fā)優(yōu)質(zhì)課程資源
在傳統(tǒng)教學(xué)中,教師作為教書匠,只是課程計劃和教材的機械執(zhí)行者。在以學(xué)生為中心、學(xué)生的興趣愛好和運用能力的培養(yǎng)為目標的課程組織方式中,教師是課程資源的開發(fā)者。教師可自主編寫或選用既培養(yǎng)學(xué)生語言能力又發(fā)展其跨文化交際能力的教材;可根據(jù)現(xiàn)有的教學(xué)條件和學(xué)生實際學(xué)習(xí)的需要,開拓多種媒體教學(xué)空間,充分運用計算機、網(wǎng)絡(luò)、教學(xué)軟件等手段,直觀、感性地介紹影響跨文化交際的顯性和隱蔽的交際文化;可向?qū)W生推薦適合學(xué)生水平的英語網(wǎng)站,指導(dǎo)學(xué)生認知和理解異域文化,建立起開放合理的認知、理解和吸取英語文化的跨文化價值取向和行為模式;另外,還可設(shè)計開發(fā)相關(guān)的交際教學(xué)課件,并將它們?nèi)谟诮虒W(xué)活動中,為學(xué)生營造一個融知識性、趣味性和實用性為一體的交際教學(xué)模式。
為了彌補課堂教學(xué)的不足,英語教師還應(yīng)該充分利用課外活動,給學(xué)生創(chuàng)造了解英語文化,培養(yǎng)交際能力的機會。例如,可以舉行英語演講比賽,英語辯論賽,組織學(xué)生就某一文化現(xiàn)象、文化內(nèi)容進行演講、辯論??梢岳矛F(xiàn)行教材或自主開發(fā)的課程資源為依托,舉辦戲劇表演活動,鼓勵學(xué)生的大膽想象和創(chuàng)新,讓學(xué)生以特定的身份來參與表演。同時,還可以創(chuàng)辦英語角、英語沙龍,定期開展一些富有知識性和趣味性的游戲活動。另外,還可以定期組織一些英語專題講座,邀請學(xué)校歸國留學(xué)的教師或外籍教師來介紹一些文化習(xí)俗方面的知識,舉辦英語原聲影視或音樂欣賞會,更多地來了解英語國家的學(xué)習(xí)、生活、工作等方面的狀況,從而能更真切地去感受西方文化,進而學(xué)會去欣賞。
(三)加強實踐,完善工學(xué)結(jié)合模式
在《關(guān)于全面提高高等職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量的若干意見》文件中提出,要大力推行工學(xué)結(jié)合,突出實踐能力培養(yǎng),改革人才培養(yǎng)模式,推行校企合作,加強實習(xí)、實訓(xùn)基地建設(shè)。高職院校在推行工學(xué)結(jié)合實踐教學(xué)模式,對于培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)技能與職業(yè)意識有重要作用,對學(xué)生走出校園、認識社會起著橋梁作用。真實的商務(wù)環(huán)境有助于學(xué)生增強現(xiàn)場工作能力,了解國際經(jīng)貿(mào)最新動態(tài),發(fā)展創(chuàng)新思維和團隊合作精神,提高服務(wù)意識,建立良好的人際關(guān)系,具有傳統(tǒng)課堂教學(xué)無法企及的優(yōu)勢,是培養(yǎng)和完善高職學(xué)生跨文化交際能力的理想場所。
(四)注意滲透,全面培養(yǎng)交際能力
交際能力包括語言交際能力和非語言交際能力。非語言交際行為是指語言行為以外的所有行為。在面對面的交際中,語言至多只占整個交際過程的35%,而其余的社交信息都是依靠非語言交際傳遞的。非語言交際能力是跨文化交際能力的重要方面之一,是語言交際的重要補充,它能夠傳遞語言行為難以表達的內(nèi)涵。在跨文化交際中非語言交際研究的重點是文化,因此非語言行為就成了跨文化交際成功與否的關(guān)鍵,教學(xué)中教師要善于進行中英非語言交際對照教學(xué)。借鑒西方學(xué)者比較統(tǒng)一的認識,可以分為以下幾類:
(1)體態(tài)語(body language),包括姿勢、身勢、頭部動作、面部動作、眼部動作、臂部動作、手部動作等。例如美國人習(xí)慣用手指胸膛表示“我”,而中國人手指鼻子表示“我”的動作,在美國人看來是滑稽可笑的;美國人用手拍成年人的頭表示同情、鼓勵對方,中國人則認為這是有意侮辱對方。
(2)副語言(paralanguage),包括沉默、話輪(turn talking)轉(zhuǎn)換和各種非語義聲音。在英國,禮貌的聽者會認真地注視講話者并不時眨一眨眼表示對對方所談之事感興趣,美國人則希望聽者頻頻點頭或發(fā)出哦、嗯之類的聲音表示對所講內(nèi)容感興趣,中國人則通常會眼看著對方保持安靜。
(3)客體語(object language),包括皮膚的修飾、身體氣味的掩飾,衣著和化裝、個人用品、家具和車輛等。英文化的人喜歡佩戴貓頭鷹圖像的徽章,因為在英文化中貓頭鷹是智慧的象征,而在中國人看來貓頭鷹是邪惡的化身,俗話說貓頭鷹進宅無事不來,預(yù)示著兇多吉少。
(4)環(huán)境語(environmental language),包括空間信息(如擁擠,近體距離,領(lǐng)地觀念,空間取向,座位安排等)、時間信息、建筑設(shè)計與室內(nèi)裝修、聲音、燈光、顏色、標志等。例如宴請席位的安排,中國人認為最尊貴的坐位是最顯著的位置,英語國家則認為是離主人最近的坐位;中國夫婦坐在一起,英語國家卻盡量將夫婦分開。
(五)理性回歸,培養(yǎng)主體文化意識
在強調(diào)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的同時,我們也不可忽視主體文化意識的培養(yǎng)。主體文化是相對于客體文化而言,是指母語文化,它也是提高交際能力的重要因素之一。在跨文化交際中,談話的主題和涉及的內(nèi)容是受雙方的文化背景制約的。如果談話的對方涉及有關(guān)中國的傳統(tǒng)文化、飲食文化、經(jīng)濟制度、文化遺跡、歷史典故時,假若你一無所知或知之甚少,此時此刻,即使有很強的交際能力,也會把自己置于很尷尬的境地。因此,在高職英語教學(xué)中,還要注意強化學(xué)生的母語文化意識,指導(dǎo)學(xué)生有計劃、有針對性、系統(tǒng)地閱讀有關(guān)中國文化的報刊與書籍,使學(xué)生不僅有一定的語言知識,也要有完整的知識結(jié)構(gòu),從而能有效、準確、得體地進行各種交際活動。
[1]Carley H.Dodd.Dynamics of Intercultural Communication(fifth edition)[M].上海:上海外語教育出版社,2006:42-45.
[2]張建芳等.大學(xué)英語教師在跨文化交際能力培養(yǎng)中的角色定位[J].教育與職業(yè)(理論版),2007,(21).
[3]張萍.跨文化交際與高職英語教學(xué)[J].當代經(jīng)理人(下旬刊),2006,(4).
[4]王福祥,吳漢櫻.文化與語言[M].北京:外語教育與研究出版社,1994:63-64.