樸初香
(西南大學(xué)教育學(xué)院重慶400715)
關(guān)于雇用許可制背景下的韓國語培訓(xùn)問題
樸初香
(西南大學(xué)教育學(xué)院重慶400715)
雇用許可制促使赴韓勞務(wù)人員參加韓國語培訓(xùn),備考成為出國準備的重要環(huán)節(jié),而當前的赴韓勞務(wù)語言培訓(xùn)存在著某些與勞務(wù)人員身份特征不相適應(yīng)的情況。本文從勞務(wù)人員身份特征的分析出發(fā),并與日常教學(xué)活動結(jié)合起來,提出一些培訓(xùn)建議。
雇用許可制;韓國語培訓(xùn);赴韓勞務(wù)人員
根據(jù)中韓兩國簽訂的諒解協(xié)議書,中國赴韓勞務(wù)人員要參加韓國語能力考試(TOPIC),考試成績將同經(jīng)歷一起被視為選拔的客觀指標。這一簡稱“雇用許可制”的政策出臺后,以出國勞務(wù)為最終目的的成人韓國語學(xué)習者大增,開始形成了特殊的“考試族”。
筆者曾多次參與赴韓勞務(wù)人員的韓國語培訓(xùn)活動,發(fā)現(xiàn)大多培訓(xùn)機構(gòu)在培訓(xùn)過程中沒有做到因材施教,只是按照普通外語初學(xué)者一般要求提供培訓(xùn)。事實上,雖說同為“零基礎(chǔ)”學(xué)習者,但是與其他外語初學(xué)者(如以留學(xué)為目標的在校學(xué)生)相比,赴韓勞務(wù)人員在領(lǐng)會能力、母語運用能力、第一外語基礎(chǔ)等方面存在著很大的差異。教學(xué)過程中如果不了解勞務(wù)人員身份的制約局限,無視與其他學(xué)員的差異,就會導(dǎo)致學(xué)習者產(chǎn)生負面情緒,進而造成學(xué)習者學(xué)習倦怠,也給教學(xué)人員帶來不必要的挫敗感。從赴韓勞務(wù)人員身份特征分析入手,了解其學(xué)習心理,并以此來規(guī)劃培訓(xùn)課程,有針對性地解決培訓(xùn)中出現(xiàn)的問題,正是筆者所要探討的問題。
明顯的交際畏懼和考試焦慮焦慮是外語初學(xué)者的常見心理,同時也是影響外語學(xué)習的重要心理變量之一。一般地講,適當?shù)慕箲]可以激發(fā)學(xué)習動機,增強思考能力,提高學(xué)習效率;而持續(xù)過度的焦慮則會造成不安的情緒,容易導(dǎo)致記憶障礙和語言障礙,不利于學(xué)習成績的提高。在出國韓國語的培訓(xùn)中,勞務(wù)人員表現(xiàn)出了明顯的交際畏懼和考試焦慮。交際畏懼主要表現(xiàn)在朗讀、會話等口語方面。比如,對自己的發(fā)音不夠自信,說話聲音小,語音變調(diào),面部僵硬,身體顫抖;朗讀時無法連讀句子,只能逐字讀,時而認錯字,有時重復(fù)某個單詞;說不出完整的句子,開頭后不知怎么接續(xù),用無助的眼神看教師;有的學(xué)員甚至沉默不語,裝出粗心的樣子,避免與教師目光接觸;回答問題時摻雜母語。在語言運用能力方面,很多學(xué)員學(xué)了一定量詞匯后,不擅長套用、再組合,常問教師的一句話是“用韓國語怎么說?”當教師所給任務(wù)難度超出了學(xué)員的語言運用能力所能承受的范圍就不知所措,感到焦慮,甚至放棄思考。考試焦慮的表現(xiàn)主要為:在課堂上無法集中注意力到學(xué)習內(nèi)容上,反復(fù)詢問有關(guān)考試的信息,離考試還有一段時間就開始擔心過不了考試。
急功近利的學(xué)習心態(tài)成人在學(xué)習中表現(xiàn)出的一個明顯心理特點就是需要的現(xiàn)實性和動機的強烈性,出國勞務(wù)人員具有成人學(xué)習者的一般心理。就學(xué)習動機而論,與眾多青少年多多少少受到“韓流”的影響而對韓國語學(xué)習表現(xiàn)出的濃厚興趣不同,赴韓勞務(wù)人員表現(xiàn)出的強烈學(xué)習動機,更多是職業(yè)需要,因為只有獲得語言能力證書才能出國工作。問題在于,隨著學(xué)習深入,一開始的積極心態(tài)往往無法持續(xù),到最后很可能是被動地參加學(xué)習,想盡量減少上課時間,渴盼盡快拿到證書,但內(nèi)心又擔心過不了考試。結(jié)果,心理負擔加重,感到緊張和不安,進而影響學(xué)習效果。
理想與現(xiàn)實的矛盾成人教育理論認為,個人的知識基礎(chǔ)、職業(yè)需求、文化素養(yǎng)等會影響到學(xué)習效果,且成人對自己的評價不管正確與否都會影響到學(xué)習效果。絕大部分赴韓勞務(wù)人員從事體力勞動,文化程度不高,知識基礎(chǔ)薄弱,過去失敗的教育經(jīng)歷容易影響學(xué)習者對自己學(xué)習能力的主觀評價。加上年齡偏大,記憶力減退,工作和家庭負擔較重,沒有足夠時間專心致志地學(xué)習,這些情況對學(xué)習者的心理形成壓力,以至產(chǎn)生自卑。心理自卑的學(xué)員往往缺乏自信,這樣的學(xué)員一遇到學(xué)習上的困難,就開始懷疑自己的認知能力,認為自己無能。在這種情況下,學(xué)員往往感到理想與現(xiàn)實矛盾,產(chǎn)生不良情緒。
當前,出國韓國語培訓(xùn)應(yīng)該從以下幾個方面考慮教學(xué)策略:
結(jié)合課程自身因素,慎重選擇教學(xué)材料漢語和韓國語屬于不同語系,在發(fā)音和語法上存在很大的不同。對已經(jīng)形成母語習慣的成人學(xué)習者而言,短時間內(nèi)進入語言習慣截然不同的外語語境是不太現(xiàn)實的。因此,在教材選擇上應(yīng)慎重考慮。選擇教材的標準是看難易度是否適當、課文內(nèi)容是否實用,教材難度過大或內(nèi)容過多都會使學(xué)員產(chǎn)生恐懼,也不便于學(xué)員自學(xué)。目前,市面上流行的教材很多,各有千秋。筆者認為,相對于注重語法、詞匯量大、以校園生活為主題的教材,出國勞務(wù)人員更適合選用簡單易懂、注重會話、以外國人在韓國工作為主題的教材。此外,還必須有幾套難度接近正式考試的模擬試題,這樣的教學(xué)材料可使培訓(xùn)事半而功倍。
使學(xué)員熟悉考試模式,鼓勵他們安心學(xué)習出國勞務(wù)人員參加韓國語培訓(xùn)的最終目的是通過考試,考試是所有學(xué)員最為關(guān)心的事情。正因為韓國語能力考試對個人有如此重要的影響,所以,在學(xué)習和教學(xué)過程中,學(xué)員和教師都不可能不考慮考試問題,都會采取一定的措施加以應(yīng)對。在課堂上適當進行對考試的客觀分析,講解出題標準、難易程度等,對學(xué)員從容應(yīng)對考試尤為必要。筆者認為,對考試的分析應(yīng)貫穿整個培訓(xùn)過程。例如,培訓(xùn)初期應(yīng)告知學(xué)員考試其實并不難,考試設(shè)計目的是測試應(yīng)試者的語言適應(yīng)能力,并不是故意為難應(yīng)試者。培訓(xùn)期間不斷強調(diào)考試注重應(yīng)試者的聽力和閱讀能力,例如,問路、買東西等,對于說話、寫作的要求并不高,尤其是對大家都擔心的發(fā)音,幾乎沒有什么要求。與此同時,每次學(xué)習新內(nèi)容后,找類似的模擬考題,一起分析考點,久而久之,學(xué)員就會覺得所謂考題其實并不難,完全可以勝任。
讓需要變成興趣興趣是認識和從事某活動的巨大動力,是推動人們?nèi)で笾R和從事活動的心理因素。在學(xué)習活動中,興趣使學(xué)生精力集中,產(chǎn)生愉快、興奮的心理狀態(tài),能夠促進學(xué)生努力學(xué)習。因此,在培訓(xùn)過程中,教師不僅要傳授知識,還要注重培養(yǎng)學(xué)員的學(xué)習興趣,激發(fā)學(xué)員主動性,不斷提高學(xué)習效率和質(zhì)量,從而實現(xiàn)教學(xué)目標。教師應(yīng)當充分利用各種教學(xué)手段,盡量讓學(xué)員處于直觀、生動的語言環(huán)境和文化氛圍中,使“必須學(xué)”變?yōu)椤霸敢鈱W(xué)”。由于成人在學(xué)習中對不直接相關(guān)的問題常常興趣不濃,應(yīng)該把理論聯(lián)系實際作為基本原則。比如,學(xué)習會話時,采用情景法教學(xué),通過角色扮演,鼓勵學(xué)員把書本內(nèi)容應(yīng)用到真實的語境中去。有時學(xué)員遇到比較難掌握的問題就會出現(xiàn)倦怠情緒,比如,學(xué)習數(shù)字的讀法,反復(fù)多次還是記不住。這時可以進行“3,6,9”這樣的語言游戲,學(xué)生在輕松快樂的氛圍中用幾次,難學(xué)的數(shù)字讀法基本就掌握了。這樣,既滿足了學(xué)員的求知欲,又給他們帶來了學(xué)習樂趣。有了興趣,才能建立起對目的語言的認同感。
增強學(xué)員的自信心鼓勵學(xué)員正確認識自己,相信自己的學(xué)習能力,努力使學(xué)員明白,只要克服各種困難,勤奮學(xué)習,肯定會學(xué)好。比如,學(xué)員遇到有些單詞今天記、明天忘,一些語法總與母語習慣相混淆,就開始懷疑自己的學(xué)習能力。此時,教師應(yīng)告知學(xué)員遺忘現(xiàn)象不是個別現(xiàn)象,是正常的。同時,教師要使學(xué)員明白母語即漢語的基礎(chǔ)勢必影響外語學(xué)習,但影響不一定都是不好的。事實上,在學(xué)習韓國語方面,中國的學(xué)習者有著得天獨厚的優(yōu)勢,原因是韓國語詞匯中一半以上是漢字詞,有漢語基礎(chǔ)的人學(xué)起來非常容易。只有消除學(xué)員對自己學(xué)習能力的疑慮,教學(xué)雙方才能較好地完成各自的任務(wù)。
充分運用各種教學(xué)方法出國勞務(wù)人員的韓國語教學(xué)應(yīng)適當放慢速度,分清重點、難點。在學(xué)習語音時,在講授正確的發(fā)音部位和發(fā)音方法的基礎(chǔ)上,把類似的音、難發(fā)的音分開來講,可以適當利用漢語中相似發(fā)音和對比發(fā)音來作比較??梢杂靡恍┐蠹沂煜さ捻n劇的名字或劇中人物名、地名、主人公的口頭禪作為練習材料。如有充裕的時間,學(xué)習大家喜歡的影視主題曲也是不錯的選擇。在詞匯教學(xué)中,應(yīng)鼓勵學(xué)生學(xué)習文章的重點詞匯,著重學(xué)習生活中、考試中出現(xiàn)頻率較高的詞匯,以達到事半功倍的效果。講解漢字詞和外來詞時,要說清來源,這不僅方便記憶,還可以使學(xué)員掌握其中的規(guī)律,舉一反三。在語法方面,盡量避免生硬、理論化的講解方式,重點放在句子上,學(xué)習如何套用句式,而不是死記硬背語法規(guī)則。
成人學(xué)習外國語的過程是一個十分復(fù)雜且艱難的過程。目前,勞務(wù)人員的身份特征在韓國語培訓(xùn)中還沒有得到應(yīng)有的重視,有待于一線教師進一步研究和探索。消除學(xué)員對學(xué)習和考試的不良情緒,需要師生雙方的共同努力,更需要教師總結(jié)經(jīng)驗、找出規(guī)律,使培訓(xùn)工作更加科學(xué)和有效。
[1]賈冠杰.外語教育心理學(xué)[M].南寧:廣西教育出版社,1991.
[2]馬爾科姆·諾爾斯.現(xiàn)代成人教育實踐[M].北京:人民教育出版社,1989.
[3]張艷麗.成人外語學(xué)習中焦慮的成因及調(diào)控[J].中國成人教育,2006,(9).
[4]張一青,張玉蘇.成人學(xué)習心理與教學(xué)方法探析[J].河北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2005,(5).
G712
A
1672-5727(2010)02-0134-02
樸初香(1982—),女,朝鮮族,吉林延吉人,西南大學(xué)教育學(xué)院2007級碩士研究生,研究方向為當代成人教育發(fā)展。