“畸形”與“畸型”均可見于報刊、網(wǎng)絡(luò),經(jīng)常出現(xiàn)于科普語體、報刊政論語體的文章中?!冬F(xiàn)代漢語詞典》、《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》以及《漢語大詞典》等都收錄了“畸形”,然而卻不見“畸型”的身影。通過對北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫的統(tǒng)計,“畸形”的用例為1086條,“畸型”的用例為120條;《人民日報(海處版)》2004年—2009年的文章中,使用“畸形”的為134例,使用“畸型”的為6例;中國知網(wǎng)醫(yī)藥衛(wèi)生類學(xué)術(shù)期刊中,標(biāo)題中含有“畸形”的20933例,含有“畸型”的187例。由此可見,“畸型”的使用在數(shù)量上雖不及“畸形”普遍,但其客觀存在于語言使用中的現(xiàn)實(shí)不容忽視。那么,兩個“jīxínɡ”是同一詞語的不同書寫形式,還是在詞義上存在差異的兩個詞?從詞典編纂與語言規(guī)范的角度來說,“畸形”應(yīng)該作為規(guī)范的書寫形式以多數(shù)優(yōu)勢兼并“畸型”,還是讓“畸型”作為一個獨(dú)立的詞語在漢語詞典中獲得一席之地?這一問題值得我們關(guān)注。
對比“畸形”與“畸型”的用例(本文例句均來自北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫,以下不再注明),我們發(fā)現(xiàn),二者可出現(xiàn)于相同的語境中,句法功能與組合能力也沒有任何差異,在句中可充當(dāng)名詞性、謂詞性和修飾性成分。如:
1a.攤子大,項(xiàng)目多,造成的后果是圖書業(yè)畸形發(fā)展,廣大讀者稱之為“不好不壞,又多又快”。
1b.投資比重的嚴(yán)重失調(diào),使得重工業(yè)畸型發(fā)展,農(nóng)業(yè)則徘徊不前,甚至呈萎縮狀況。
2a.于是,這樣的話,勞倫斯就形成一種很畸形的家庭關(guān)系,就是他跟他母親之間形成了那么強(qiáng)烈的精神的這種依戀。
2b.女人的長相上凡表現(xiàn)出男性化特征的標(biāo)志自然就顯得不太正常,乃至很畸型了。
3a.當(dāng)她們懷孕時,抽取少量羊水檢查,如確診為先天愚型或其他畸形胎兒,即可引產(chǎn),中止妊娠。
3b.有些職業(yè)病潛伏期長達(dá)10年,下崗多年后仍可能發(fā)病,甚至生育畸型胎兒。
可見,“畸形”與“畸型”在目前的使用中是不分彼此、根據(jù)使用者的習(xí)慣隨意選擇的。那么,我們是不是就可以因此下結(jié)論:從語言的經(jīng)濟(jì)性來考慮,“jīxínɡ”一詞可以規(guī)范為“畸形”這一統(tǒng)一的書寫形式呢?對這個問題的回答似乎不應(yīng)過于匆忙。
我們發(fā)現(xiàn),漢語詞語中還有一些與其相類似的“X形”與“X型”同時存在的情況。如《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)中收錄的“臉形—臉型、體形—體型、口形—口型、成形—成型、變形—變型、原形—原型”等,根據(jù)詞典釋例,可以將其分為二種類型:
(一)“X形”不同于“X型”,二者不可通用,詞典分別加以不同釋義。如:
變形 動 形狀、格式起變化。
變型 動 改變類型。
原形 名 原來的形狀,本來的面目(貶義)。
原型 名 原來的類型或模型,特指敘事性文學(xué)作品中塑造人物形象所依據(jù)的現(xiàn)實(shí)生活中的人。
此外,《漢語大詞典》(電子版)中還收錄以下兩例:
筆形 筆畫的形狀。
筆型 筆畫的類型,主要有五種:橫豎撇點(diǎn)折。
定形 {1}使形狀固定。{2}固定的形體或形狀。
定型 事物的特點(diǎn)逐漸形成并固定下來。
(二)“X形”與“X型”同義,二者可以通用,詞典釋義為:“X形,同X型”,如:
臉形 名 臉的形狀。
臉型 同“臉形”。
或者釋義大體相同,如:
口形 人的口部的形狀,語音學(xué)上特指在發(fā)某個聲音時兩唇的形狀。
口型 指說話或發(fā)音時的口部形狀。
或部分義項(xiàng)同義,如:
體形 名 {1}人或動物身體的形狀。{2}指機(jī)器等的形狀。
體型 名 人體的類型(主要指各部分之間的比例)。
成形 動 {1}自然生成或加工后具有某種形體。{2}醫(yī)學(xué)上指修復(fù)受到損傷的組織或器官。{3}醫(yī)學(xué)上指具有正常的形狀。
成型 動 工件、產(chǎn)品經(jīng)過加工,成為所需要的形狀。
“形”與“型”不同意義必定造成“X形”與“X型”之間的第一種類型關(guān)系?!墩f文》中對于“形”的解釋為“形,象形也”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第5版)的解釋為“形,{1}形狀{2}形體;實(shí)體……”;《說文》中對于“型”的解釋為“型,鑄器之法也。字亦作侀”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第5版)的解釋為“型,{1}模型;{2}類型”。可見,在“X形”或“X型”中,“形”指外在形狀特征,多是對外形的具體描述,如“形象、形狀、雛形、地形、矩形、梯形、圖形、外形、圓形、整形、錐形”等;“型”指內(nèi)在類別特點(diǎn),是對某一集合類的抽象概括,如“型材、型號、大型、典型、巨型、類型、模型、輕型、微型、造型、重型、攻擊型、生態(tài)型、普通型”等。因此,這一類的“X形”與“X型”具有不同詞義,使用時必須結(jié)合語境嚴(yán)格區(qū)分。
但是我們也應(yīng)該看到,詞義是個非常復(fù)雜的系統(tǒng),它隨著事物的發(fā)展和人們認(rèn)知的深入而有所變化。人們對事物的認(rèn)識總是從具體到抽象,從個別到一般,“X形”與“X型”同義就恰恰反映了人們認(rèn)知的發(fā)展。如“長形臉、方形臉、圓形臉、三角形臉”都是具體的“臉的形狀”,當(dāng)人們要表示所有“臉形”的集合概念時,就用到了“臉型”。由于“臉的類型”又恰好是從形狀上來歸類,便出現(xiàn)了上文提到的第二情況。由此可以看出,當(dāng)“X型”中的“樣式、類型”主要是從“形狀”上進(jìn)行歸類時,“X形”同“X型”。它反映了人們的認(rèn)知從具體的個體形象到抽象的集合類別的自覺發(fā)展,是認(rèn)知在語言使用中深化的一種表現(xiàn),也是詞義隨著人們認(rèn)識的全面和深入而不斷發(fā)展的必然要求和結(jié)果。
那么,當(dāng)“X形”同于“X型”時,是不是二者可以無條件通用呢?我們認(rèn)為,二者在語義上各有側(cè)重、在語境中各有分工將更有利于語言表達(dá)的精確與豐富。“X形”側(cè)重于個體形狀,多用于對于事物的具體形狀的描述,“X型”側(cè)重于類屬,多用于對事物的抽象類別的概括。從下面的例句中可以清楚地看出二者的區(qū)別:
4a.他的臉形似方不方,橫寬豎短,留著短胡髭;嘴角往下搭拉著,看著叫人可怕。(劉流《烈火金鋼》)
4b.這種發(fā)式根本不適合瑪麗這一類人的臉型。(托爾斯泰《戰(zhàn)爭與和平》)
5a.雕在鳥類中體形最大,嘴、爪強(qiáng)硬銳利,分布于我國各地。
5b.各個人種之間在體型特征上雖有一定區(qū)別,但共同點(diǎn)是本質(zhì)的和大量的。
6a.她的大眼睛是美麗的,里邊卻含著哀傷,但從端正的鼻子和微向下彎的口形上,很可以看出她是個有志氣的女人。(知俠《鐵道游擊隊》)
6b.對面另一個玻璃電話亭內(nèi)打電話,他顯然已與對方通了話,看表情和口型,他正在再三重復(fù)著某個請求。(王朔《人莫予毒》)
7a.在那片田野中和矮丘上,空無所有,只見一棵不成形的樹,在和這個流浪人相距幾步的地方,蜷曲著它的枝干,搖曳不定。
(雨果《悲慘世界》)
7b.我們要面對這么一個破碎的世界,一個沒有成型的世界,我們就需要有發(fā)展一種世界的理論。(趙汀陽 百家講壇《以“天下”觀世界》)
上面所談及的“X形”同于“X型”的情況,既存在于人們的使用當(dāng)中,也存在于詞典中;同時,還有很多未見于詞典,但也經(jīng)常出現(xiàn)于人們使用中的情況,如本文開頭提到的“畸形”和“畸型”?!盎巍笔请S著現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的發(fā)展而出現(xiàn)于現(xiàn)代漢語詞匯中的,較早的用例出現(xiàn)于五四時期的白話文作品中,而且只有“畸形”而沒有“畸型”。如:
8.人是裹腳的,但不知道詳細(xì),所以要問我怎么裹法,足骨變成怎樣的畸形。
(魯迅《朝花夕拾》)
9.由這小家庭所發(fā)出的聲響,我們就可以判斷,它的發(fā)展似乎有點(diǎn)畸形,而我們也曉得,失去平衡的必將跌倒,就是一個家庭也非例外。
(老舍《一封家信》)
10.而把這一點(diǎn)畸形發(fā)揮得“透徹”的,恐怕就是我們中國的月亮文學(xué)。(茅盾《談月亮》)
11.敗戰(zhàn)后的國民─―尤其是初出生的小國民,當(dāng)然是畸形,是有恐怖狂,是神經(jīng)質(zhì)的。(郁達(dá)夫《悲劇的出生》)
12.這樣畸形的談了一兩小時,我始終不肯破戒,我的朋友就告別了。
(林語堂《我的戒煙》)
13.新舊文化種種畸形產(chǎn)物的交流,結(jié)果也許是不甚健康的,但是這里有一種奇異的智慧。
(張愛玲《到底是上海人》)
14.是存在的,那是從腹部以下就完全失去了,和丟掉一只腿的蛤蟆一樣畸形。(蕭紅《索非亞的愁苦》)
這里的“畸形”無論是其本義“生物體某部分發(fā)育不正?!?,還是比喻義“事物發(fā)展不正?!?,都側(cè)重于外形特點(diǎn),給人一種形象上的直觀感受。結(jié)合前面的分析,我們認(rèn)為,“畸型”是在“畸形”的使用過程中,基于人們認(rèn)知的深化和對語義的進(jìn)一步準(zhǔn)確與豐富的要求而產(chǎn)生的?!盎汀北硎境橄蟮念悇e,側(cè)重對“畸形”的類型概括,因此在強(qiáng)調(diào)類別的具體語境中可用“畸型”。試比較:
15a.因?yàn)榛夹郝楸园Y,她的手腳都畸形了。
15b.這樣喝,對他們的孩子不利,容易造成畸型和弱智兒。
15a強(qiáng)調(diào)個體外形的不正常,15b側(cè)重整體范圍的“畸形”類。再如:
16. 這樣,人們就利用黑粉菌阻止茭白開花結(jié)果,繁殖這種有病在身的畸型植株作為蔬菜。
17.畸型一旦形成就很難矯正。
16句中的“這種”可看作是強(qiáng)調(diào)類別的一種標(biāo)志,17句中“畸型”明顯表示類屬,(除句中出現(xiàn)“這種”“一種”等表示類別的詞語外,其后是否可加“類”也可作為一種判斷標(biāo)準(zhǔn))因此這里都用“畸型”更為準(zhǔn)確。
當(dāng)然,語言的規(guī)范與發(fā)展始終是相輔相成的矛盾的兩個方面?!盎巍迸c“畸型”是將被統(tǒng)一為一種書寫形式,還是各司其職,分工日漸明確,只能由時間去判定和證實(shí)。簡單的、強(qiáng)制性的規(guī)范只能適得其反,令人無所適從。語言工作者的任務(wù)就是多多關(guān)注語言事實(shí),分析語言現(xiàn)象,觀察語言發(fā)展趨勢,為語言的實(shí)際使用提供服務(wù)。正如一些語言學(xué)家所指出的,語言工作者要“少當(dāng)語言警察,多做語言導(dǎo)游”,貫徹“從應(yīng)用中來,到應(yīng)用中去”的原則,體現(xiàn)“源自實(shí)踐,服務(wù)實(shí)踐”的精神[1],這也是本文寫作的最終目的。
參考文獻(xiàn)
[1]詹伯慧《少當(dāng)語言警察 多做語言導(dǎo)游》,《香港文匯報》,2009-5-11(C2)
(通訊地址:163712 大慶師范學(xué)院教科院)