古代白話小說里使用的一些俗語詞,有的在現(xiàn)代漢語書面語和普通話口語里已經(jīng)消失。且在中古以前的古代文獻(xiàn)里亦極罕見,所以至為費(fèi);有的注釋雖也能自圓其說,但不甚確切,令人有隔鞋搔癢之感。然而,由于語言發(fā)展在區(qū)域上的不平衡性,有的俗語詞在某些方言里還存在,這就為我們準(zhǔn)確解釋這些近代漢語俗語詞提供了可靠的依據(jù)。本文通過云南方言來詮證幾條明清小說的俗語詞,對其意義用法試加考辨。
磣(硶)
《金瓶梅詞話》21回:“說他爹怎的跪著上房叫媽媽,上房的又怎的聲喚擺話得到,硶死人了?!庇?6回:“也有這元姐只管審問他,說得 硶死了?!卑资稀督鹌棵吩~典》“硶”字條說釋引以上二例,釋曰:“丑,(話)難聽?!敝?jǐn)按:此處所釋亦通,但不確切?!缎≌f詞語匯釋》釋為“丑惡”亦不確切。此處的“硶”當(dāng)為羞恥之義?!俺曀廊恕豹q言“羞死人”。云南滇中漢語方言尚說害羞、羞人,難看、難聽到見不得人為“cěn”,如:太難聽了,曉不得硶死人羅咯。稱下流無恥,不要臉亦為“硶cěn”。如;那婆娘硶cěn得很,哪樣的男人都上她的床。云南昭通方言亦說羞恥為“硶cěn”。總之,羞恥,見不得人是“硶”的基本義,故而引申指見不得人的事。如《金瓶梅詞話》八十五回:“倆個弄得好磣兒。只把我合在缸底一般?!薄俺晝骸奔葱哂谝娙说氖聝?。
“硶”亦作“磣”?!赌鹾;ā?2回:陽伯搖搖手到:“你別磣了!小玉你來,我們看一看,外邊兒都是些誰呀!”這里的“磣”亦為羞恥義,猶言“別不知羞恥。”《小說詞語大詞典》釋“磣”為“肉麻”,亦通,但不準(zhǔn)確。有《金瓶梅詞話》74回:“婦人道:‘怪硶貨,我是你房里丫頭,在你跟前服軟?’”陸澹安《小說詞語匯釋》、《小說詞語大詞典》并釋“硶貨”為“丑貨”,亦不夠準(zhǔn)確,當(dāng)釋為不知羞恥的東西,猶言“騷貨”。
搊、搊扶
《金瓶梅》21回:“剛走到儀門首,不想李瓶兒被地滑了一交,行動一磨就倒了。這金蓮怪喬叫起來到:這個李大姐,只相個瞎子,我搊你去,到把我一只腳踩雪里?!庇?6回:“纏得西門慶急了,叫來安兒搊他起來”。又59 回:“吳銀兒與孫雪兒向前搊扶起來,坐在凈桶上面?!薄督鹌棵吩~典》、《小說語詞大詞典》分別將以上例句中的“搊”、“搊扶”解釋為攙扶。謹(jǐn)按:其釋似無不通,然不確切。“搊”與“扶”、“攙扶”義類確有相通之處,但似乎不能等同?!皳o”字往往有一種往上推,向上提起的動作,此非“扶”字所能概括。云南方言里“搊”與“扶”在意義和用法上就有著明顯的分工。持住使不倒下一般用扶;把倒下、躺下者往上推舉或向上提高、抬高用搊。如:我爬不上去,快搊我一把。這里的“搊”就不能以“扶”來替換。而以上所引四例明代小說中的“搊”所出現(xiàn)的語境,皆含有往上的動作需要,故以“扶”釋“搊”,不太確切。
由于不明“搊”有往上提起、抬起之義,有的辭書誤將“搊”的意義強(qiáng)加分割,另立義項。如《西游記》40回:“行者大驚,走近前,把唐僧搊著腳,推下馬來,叫:‘兄弟們,不要走了,妖怪來矣?!毙≌f于“搊”字無注?!睹髑逍≌f辭典》收此例,于“攙扶”項之外另立一個義項,釋“搊”為提,揪。按:所釋誤。此處之“搊”,亦“抬起、抬高”之義。這里寫唐僧等人突遇險情,行者趕緊將唐僧的腳抬起,使其失去平衡,而傾斜至另一邊順勢推下馬來。又《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》48回:“(張柏)把個牛角帶往上搊了搊,把個狼牙棒手里擺一擺,說道:‘元帥少坐片時,容末將擒此妖婢?!拾吧像R,跑出陣前。”《小說語詞大辭典》收此例,釋曰“提緊”。不確?!皳o”無緊義,只是提起、提高?!稘h語大詞典》第六冊于“搊”字的第三個義項解釋為:“束緊”。例引唐代陸龜蒙《新夏東郊閑泛有懷襲美》詩:“經(jīng)略彴時冠暫亞,佩笭箵后帶頻搊”,所釋非是。此處“搊”系往上提起之義,“頻搊”與上句“暫亞”是極工整的反義對?!皳o”與“亞”為反義關(guān)系?!皳o”義為提拉,高提,而非束緊。此句是言束佩笭的帶子垮下又提高,提高又垮下,故言“頻搊”。假如束則緊之,何必頻頻搊?“亞”義猶壓,低壓,此義在唐宋詩詞中常見。如杜甫《上巳日徐司錄林園宴集》詩:“鬢毛垂領(lǐng)白,花蕊亞枝紅?!彼螝W陽修《漁家傲》詞:“葉重如將青玉亞,花輕疑是紅綃掛?!?/p>
又《漢語大詞典》所列“搊”字第三個義項為:“撩,掀”。引楊朔《三千里江山》的用例與釋語相符,而所引之《醒世姻緣》用例與釋義不甚吻合。其例為《醒世姻緣傳》第40回:“說著,打發(fā)婆子上騾子,給他搊上衣裳,跐上了蹬?!睂嶋H上此處的“搊”字亦提起、提上之義。且“撩、掀”義亦提上之義的引申。因此,《漢語大詞典》“搊”字缺失“提起、抬高”這個義項,應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充。
刷子
《水滸》20 回:“王婆見了道‘這個刷子蜇的緊!你看我著些甜糖,抹在這廝鼻上,只叫他舔不著,那廝會讓討縣里便宜,且叫他老娘手里納些敗缺’?!焙癜病端疂G詞典》釋曰:“刷子:傻瓜,飯桶。”并引例:無名氏之曲《冤家債主》第二折:“為甚閻王不勾我,世間刷子少我錢?!薄肚迤缴教迷挕顪財r路虎傳》:“馬都頭道:‘員外可知庵老,元來你這般刷子’。”《漢語大詞典》“刷子”條亦列有“刷子、浪子”一項,亦引用了上面所錄《冤家債主》之“刷子”:以“浪子”釋《水滸》中的“刷子”。謹(jǐn)按:《水滸詞典》所釋非是?!稘h語大詞典》釋《水滸》中的“刷子”為“浪子”得之;而釋《冤家債主》之“刷子”為“傻子”,則不確切。以上例句中的“刷子”當(dāng)分屬兩個義項,下面分別予以考證。
《水滸》24回中的“刷子”當(dāng)即“勤兒”,亦即“浪蕩子”。李法白等所編《水滸語詞詞典》釋曰:“宋元時稱行院的嫖客為刷子,意為浪蕩弟子。明徐渭《南詞敘錄》:‘勤兒,言其勤于悅色,不憚煩也。亦曰刷子,言其亂也’。又引《水滸》24 回:(西門慶)去身邊摸出一兩來銀子,遞與王婆,說道:‘干娘權(quán)收了做茶錢’。婆子笑道:‘何消得許多?’西門慶道:‘只顧放著。’婆子暗暗地喜道:‘來了,這刷子當(dāng)敗’?!边@里的“當(dāng)敗”與上所引之“納敗缺”皆指破費(fèi)銀兩,而非敗事,故并非是傻子所為。西門大官人誰不知是清河縣內(nèi)極有手段的奸詐之人,王婆怎會稱其傻子呢?《水滸語詞詞典》所釋不誤。至于元曲《冤家債主》二折中的“刷子”釋做傻子,飯桶,實為誤會,亦指浪蕩子弟,浪蕩子弟揮霍無度,故易為人所賺。所以此折接下來的道白說道:“小子叫做柳隆卿,這個兄弟是胡子轉(zhuǎn)。在城有張二舍,是一個真傻廝,俺兩個幫著他賺些錢鈔使用?!蓖嫖渡舷挛模昂蟪霈F(xiàn)“刷子”與“傻廝”,并非行文變化,錯綜同詞,實為兩個概念。這里并非言“刷子”等于“傻廝”而是指這個“刷子”(浪蕩子)是個傻廝。“刷子”亦為浪蕩子。那么,《清平山堂話本》中的那個“刷子”又是指什么呢?
上面所引《清平山堂話》中的“刷子”與前面所述用例的含義完全不同。即非指浪蕩子,更非指傻子,而是恰恰相反,是指有本事,有能耐的人?!霸瓉砟氵@般刷子!”一句,上海古籍出版社92年版標(biāo)點(diǎn)作句號,不妥,當(dāng)為感嘆號。這是標(biāo)點(diǎn)者對“刷子”一詞的理解有誤所致。這里是感嘆句,而非敘述句,馬都頭所言是反唇相譏。此句猶言:“原來你這般有本事!”此前寫馬都頭剛到楊員外門上,“問到:‘員外在那里?’茶博士道:‘在里面使棒?!R都頭道:‘你看!我道你使棒,他卻酷愛?!彼赃M(jìn)門見到楊員外與楊溫比棒就說道:“原來你這般刷子!”顯然是諷刺,挖苦楊員外逞能。故弄得楊員外急忙申辯:“不是,他要上岳,共山東夜叉李貴使棒,我見他說,共他使看?!毖韵轮x是表白自己并非逞能,顯本事??梢娺@個“刷子”絕非“傻子”之義,而是有本事,有能耐的意思?!肚迤缴教迷挶尽反似酉聦憲顪嘏c馬都頭比試棒術(shù)之后,“楊(溫)官人道:‘都頭使得好,我不是刷子?!碱^起來,著了衣裳道:‘好!你真?zhèn)€會?!贝死喾N詞書的刷子條皆引,而其中的“刷子”一詞顯而易見更不能解釋為“傻子,飯桶。”這個“刷子”正順著上文的“刷子”而來,上面的“刷子”是馬都頭的挖苦之言,這里的“刷子”則是楊(溫)官人謙遜之詞?!安皇撬⒆印豹q言“沒甚功夫”、“沒甚本事”。
以上對“刷子”的考釋,通過類比,大體已能說清問題。那么能否從現(xiàn)代方言里尋求佐證呢?答案是肯定的。滇川邊境方言里大部分地方皆言找女人為“刷皮子”。“皮子”指“女人”,“刷”猶為嫖、玩(女人),引申指一般找女朋友。這個“刷”是明清時期“刷子”意義的遺留。今天云南方言稱找女朋友,玩女人方面有手段為“有兩刷子”,“有幾刷子”。這恰好與《清平山堂話本》里兩例“刷子”的用法、含義基本吻合。由此可見,“刷子”非為傻子、飯桶,而是有本事,有能耐。
參考文獻(xiàn)
[1]明·笑笑生《金瓶梅詞話》文學(xué)古籍刊行社,1955年影印明刊本
[2]清·曾樸《孽海花》,上海古出版社,1979
[3]明·吳承恩《西游記》,人民文學(xué)出版社,1985
[4]明·洪?!肚迤缴皆挶尽罚虾9偶霭嫔?,1992
[5]張季高《明清小說詞典》,花山文藝出版社,1992
[6]胡竹安《水滸詞典》,漢語大詞典出版社,1989
[7]羅竹風(fēng)《漢語大詞典》,漢語大辭典出版社,1993
[8]羅貫中、施耐安《水滸傳》,人民文學(xué)出版社,1985
[9]黃霖《金瓶梅大詞典》,中州古籍出版社,1987
(通訊地址:315321 浙江慈溪市逍林中學(xué))