【摘 要】《報(bào)任安書》中,“牛馬走”句中的“?!睉?yīng)當(dāng)是“先”之誤字;“而世又不與能死節(jié)者比”句中的“與”如釋為“稱許,認(rèn)可”,“比”字則應(yīng)刪去,不刪,“與”只能釋為“和”?!拔鞑卸荨吨芤住?仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》……”一句,有數(shù)例使用不當(dāng)。從有關(guān)史料來看,似乎司馬遷起初并非被處以腐刑,而是“自請(qǐng)腐刑”;如果這是真的,那么司馬遷遭受到的精神壓力是超出人們所想象的。
【關(guān)鍵詞】《報(bào)任安書》 考證 指謬 探疑
一、考證
司馬遷《報(bào)任安書》載于《漢書·司馬遷列傳》,與《文選》所錄,字句稍異,如《文選》中首句“太史公牛馬走司馬遷再拜言”即不見于《漢書》。歷來注釋都沿用李善《文選》注,釋“牛馬走”為“像牛馬一樣奔走的仆役”。實(shí)際上,“牛”應(yīng)當(dāng)乃“先”之誤字。
據(jù)《莊子》、《荀子》考證古代天子出行,諸侯為“先馬”,《淮南子》中有這樣的句子:“越王勾踐親執(zhí)戈為吳王先馬走?!焙笫捞觾x衛(wèi)中的“洗(讀作xiǎn)馬”,即“先馬”。例如晉李密《陳情表》稱:“尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬?!庇帧跋锐R”與“前馬”同義?!秶?guó)語·越語上》寫道:“其身親為夫差前馬?!薄跋锐R”初為舉動(dòng)而后為職銜。那么“先馬走”猶后世所謂“馬前走卒”,和古代書札中自謙為“下走”、“仆”一樣?!疤饭睘樗抉R遷官銜,“先馬走”為司馬遷謙稱,俞正燮《癸巳類稿》卷一一考以官銜置謙稱前,如泰山刻石“丞相臣斯”,正是確例,足以糾正李善的曲解。
“而世又不與能死節(jié)者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳?!鼻迦送跄顚O考證,“與,猶謂也”,而“比”乃后人妄加。高中語文教材第六冊(cè)中解釋“與”為“稱許,認(rèn)可”,這解釋基本沿用了王念孫的說法。不過,教材對(duì)本句后面的“比”置之不理,因?yàn)閷ⅰ芭c”解釋“稱許,認(rèn)可”,而“比”無論如何也講不通。如果不刪去“比”字,此句“與”應(yīng)解釋為介詞“和”。
二、指謬
“古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國(guó)語》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》、《孤憤》;《詩》三百篇,大氐圣賢發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道,故述往事,思來者。及如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退論書策,以舒其憤,思垂空文以自見。”此段文字歷來為人所稱道,豈不知其中有數(shù)例使用不當(dāng)??鬃臃Q自己“述而不作”,即闡述前人學(xué)說而不創(chuàng)作,怎么會(huì)自己破壞自己立的規(guī)矩而“作春秋”,周文王“演周易”更是不可據(jù)之傳說。退一步講,這兩例在當(dāng)時(shí)被認(rèn)為是真的,司馬遷用之尚可原諒,呂不韋和韓非兩例就怎么也說不通了?!妒酚洝酚涊d《呂覽》作于呂不韋相秦之時(shí),《說難》、《孤憤》也是韓非未入秦時(shí)所作,這不是自相違背嗎?再者,《史記》記載呂不韋“乃使其客人人著所聞,集論……號(hào)曰《呂氏春秋》”,這是掠人之美,司馬遷將自己“發(fā)憤之為作”匠心獨(dú)運(yùn)之“一家之言”,比作呂不韋集眾人之手的“百衲本”,實(shí)在不倫。
三、探疑
“假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?而世又不與能死節(jié)者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳?!薄安輨?chuàng)未就,會(huì)遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。”揣摩辭意,似乎司馬遷起初并非被處以腐刑,而是死刑。否則上面幾句實(shí)難索解。清代趙銘曾說:
夫遷以李陵得罪,遷但欲護(hù)陵耳,非有沮貳師意也。帝怒其欲沮貳師而為陵游說,則遷罪更不容誅。以武帝用法之嚴(yán),而吏傅帝意以置遷于法,遷之死尚得免乎?漢法,罪當(dāng)斬贖為庶人者,唯軍將為然;而死罪欲腐者許之,則自景帝時(shí)為令。張賀以戾太子賓客,當(dāng)誅,其弟安世為上書,得下蠶室,是其明證。遷惜《史記》未成,請(qǐng)減死一等就刑,以繼父談所為史;帝亦惜其才而不忍致誅,然則遷之下蠶室,出于自請(qǐng)無疑也。
這種說法合情合理。
《漢書·景帝紀(jì)》記載:“中元四年秋,赦徒作陽陵者死罪欲腐者許之?!薄稘h書·武帝紀(jì)》說:“天漢四年秋,令死罪入贖錢五十萬減死一等?!庇?“太始二年九月,募死罪入贖錢五十萬減死一等?!边@所謂“減死一等”,即指改為宮刑?!熬谫E師”尚屬觸武帝之怒,罪不至死;“誣上”卻是罪不容誅的罪名??磥碓缬腥藨岩伤抉R遷是“自請(qǐng)腐刑”。如果這是真的,那么司馬遷在當(dāng)時(shí)受到世人的譏笑,是可以想見的。司馬遷所遭受到的精神壓力更是超出現(xiàn)代人們所想象。漢武帝時(shí)的御史大夫桑弘羊說過這樣的話:“今無行之人貪利以陷其身,蒙戮辱而捐禮義恒于茍生者何?一日下蠶室,瘡未瘳而宿衛(wèi)人主,得由受俸祿,食太官享賜,身以尊榮,妻子獲其饒?!?《鹽鐵論·周秦》)這里所說的和司馬遷的遭遇很相像。
★作者單位:山東省膠州市第一中學(xué)。