亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論詩(shī)歌的可譯性

        2009-12-31 00:00:00樂(lè)國(guó)斌龍麗華
        湘潮(理論版) 2009年10期

        摘要:本文通過(guò)分析詩(shī)歌的文體特征,探討了詩(shī)歌翻譯的難點(diǎn)和可行性。本文首先分析文本的基本功能,闡述可譯性的基礎(chǔ)。通過(guò)對(duì)許淵沖的中詩(shī)英譯作品進(jìn)行文本分析,本文認(rèn)為詩(shī)歌的翻譯在音韻、字體、以及語(yǔ)義等層次上是可能的。

        關(guān)鍵詞:詩(shī)歌;翻譯;可譯性

        中圖分類(lèi)號(hào):1046

        文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

        文章編號(hào):1003-949X(2009)-10-0010-02

        文本采用Buhler的語(yǔ)法功能理論作為翻譯的基礎(chǔ)。根據(jù)Buhler的理論,語(yǔ)言有三大主要功能即可表達(dá)性、信息性(他稱(chēng)它為“代表性”)及呼格性(“感染性”)(Newmark,1988:39)。Newmark聲稱(chēng)(1988:42)幾乎沒(méi)什么文章是純表達(dá)性或純信息性或純呼格性的:大多數(shù)文章都包括了此三項(xiàng)功能但只強(qiáng)調(diào)三者之一罷了。大部分信息型文章或是有一條呼格主線貫穿全文,或是有受到勸告、意見(jiàn)或價(jià)值取向所限制的呼格功能。一篇表達(dá)型文章通常它包涵了信息及一定程度的呼喚元件使文章多樣化,而“表達(dá)性”“信息性”及“呼格性”的稱(chēng)號(hào)僅僅用來(lái)表示文章的重點(diǎn)。鑒于上述分析,我們知道大多數(shù)文章是多維功能的,為了進(jìn)一步說(shuō)明之前的分析,我們可以拿任何類(lèi)型的文章作為—個(gè)范例。然而從文學(xué)作品的翻譯尤其是詩(shī)歌的翻譯來(lái)講,仍然存在一個(gè)理論和實(shí)踐兩方面最受爭(zhēng)議的問(wèn)題。我們現(xiàn)在要研究的是詩(shī)歌的可譯性問(wèn)題。

        一、詩(shī)歌語(yǔ)言特征的分析

        什么是詩(shī)?根據(jù)《美國(guó)傳統(tǒng)詞典一大學(xué)版(英文)》,詩(shī)是“一種語(yǔ)言創(chuàng)作,其特點(diǎn)在于使用精練的語(yǔ)言,并在選擇語(yǔ)言時(shí)注重其發(fā)音和隱含能力,此外(詩(shī))還使用例如韻律和隱喻等文學(xué)技巧?!比藗兤毡檎J(rèn)為詩(shī)歌是文學(xué)的一種特殊類(lèi)別,它有其自身的特點(diǎn),這些特點(diǎn)在許多人眼中成了翻譯工作者最大的挑戰(zhàn)。Widdowson聲稱(chēng)所有詩(shī)歌的共性包括:表達(dá)思想潮流以及用潮流的語(yǔ)言在一個(gè)不同的空間里去捕捉現(xiàn)實(shí)生活中難以捉摸的情感;悖論性地表達(dá)那些不能表達(dá)的東西,以及發(fā)音的對(duì)應(yīng)性。Widdowson認(rèn)為詩(shī)歌對(duì)語(yǔ)言特殊的用法在于“對(duì)語(yǔ)言意思的缺省和對(duì)其意思讓人捉摸不透的偏轉(zhuǎn)”?!八鼈兯坪踅?jīng)常不明顯地任意嘲笑清楚透明和常識(shí)的傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)”,“它們的擇詞方式通常很古怪”以及“它們通過(guò)巧妙的富含押韻和韻律的詩(shī)體形式,按順序并列成行但不按常理組織語(yǔ)言來(lái)表達(dá)其意思?!?Widdowson,1992:5)。根據(jù)Widdowson的分析,我們可以繼續(xù)簡(jiǎn)明的討論詩(shī)歌在音韻學(xué)、筆跡筆、句法學(xué)及語(yǔ)義學(xué)中一些共同的語(yǔ)言特征。且試圖弄清這些語(yǔ)言特征是否阻擋了翻譯的進(jìn)行。

        從音韻學(xué)角度來(lái)說(shuō),詩(shī)歌中經(jīng)常用到音韻技巧如頭韻、類(lèi)韻及音一致,有規(guī)律的韻律使詩(shī)歌聽(tīng)上去比其它文學(xué)形式更具音樂(lè)性。

        從字體學(xué)的角度看,詩(shī)是十分特別的,在英語(yǔ)中所有詩(shī)都是大寫(xiě)首字母的并列短行而且?guī)仔卸叹錁?gòu)成一個(gè)“段落”。即“節(jié)”。這是與其它普通文學(xué)形式大不一樣的地方。一些詩(shī)歌甚至用構(gòu)建立體空間技巧來(lái)更好地揭示主題。

        關(guān)于詩(shī)歌的詞匯和句法特征,我們可以注意到詩(shī)歌經(jīng)常違背所謂的語(yǔ)言準(zhǔn)則,這可被稱(chēng)為“詩(shī)歌許可證”(王佐良,1987,366)。Widdowson也認(rèn)為“詩(shī)歌經(jīng)常讓人感到有些乖張,但它的適當(dāng)之處也就在于其乖張之中。詩(shī)歌的意義重大也正是因?yàn)樗遣煌瑢こ?、迂回的表達(dá)方式?!?/p>

        從語(yǔ)義特征的角度看,我們注意到詩(shī)歌比其它任何形式的文學(xué)更具獨(dú)特性,尤其是意象、象征及比喻在詩(shī)歌中的運(yùn)用比在其它類(lèi)型的文學(xué)形式中更為頻繁和更具技巧性。

        綜上所述,我們可以達(dá)成共識(shí):詩(shī)歌挑戰(zhàn)翻譯,由于詩(shī)歌擁有這些語(yǔ)言特征。普遍認(rèn)為它們是翻譯工作者一個(gè)不可避免的挑戰(zhàn)。我們認(rèn)識(shí)到根本的困難在于對(duì)詩(shī)歌(前文所提到的)語(yǔ)言特征的重塑。去探索重塑這些語(yǔ)言特征的可能性也就是探索詩(shī)歌翻譯的可能性,接下來(lái)我們來(lái)學(xué)習(xí)一些詩(shī)歌翻譯的范例以便進(jìn)行具體分析。

        二、詩(shī)歌的可譯性

        許多學(xué)者認(rèn)為詩(shī)歌是不可譯的。但在尊重上述詩(shī)歌語(yǔ)言特征的前提下廣大翻譯學(xué)者翻譯了大量的詩(shī)歌,而且很多被認(rèn)為是成功的譯作。以下試以許淵沖先生的中詩(shī)英譯作品對(duì)詩(shī)歌的可譯性進(jìn)行實(shí)例分析。

        例一:

        江雪

        柳宗元

        千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。

        孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

        許淵沖的譯文如下:

        Fishing in Snow

        From hill to hill no bird in flight,

        From path to path no man in sight.

        A straw-cloak’d man afloat, behold!

        Is fishing snow on river cold.

        從音韻學(xué)層面來(lái)說(shuō),原中文詩(shī)的特點(diǎn)是以/ue/絕、滅、雪為尾韻。從字體學(xué)層面來(lái)說(shuō),詩(shī)由4行組成,各行包涵5個(gè)字。從詞匯學(xué)層面來(lái)說(shuō),我們知道這首詩(shī)盡管僅有20個(gè)字,但每個(gè)字都是具體的充滿意象的。在第一組對(duì)仗句中,以“千山”和“萬(wàn)徑”開(kāi)頭不僅與孤舟和獨(dú)釣翁形成了鮮明的對(duì)比,而且對(duì)情景和情緒的孤獨(dú)起到了有效的烘托。太雪覆蓋的山河展現(xiàn)了一幅如此寒冷沉悶的背景以至于驗(yàn)證寒冷的漁翁顯得是那么的孤獨(dú)和崇高。事實(shí)上他是在釣雪而非在雪中釣魚(yú),這使?jié)O翁顯得更加的孤獨(dú)和崇高。從句法層面來(lái)說(shuō)這兩句是兩個(gè)并列從句,屬并列結(jié)構(gòu)。

        以上是對(duì)原詩(shī)語(yǔ)言特征的簡(jiǎn)短討論,現(xiàn)在的問(wèn)題是:這首詩(shī)可以被譯成英文嗎?考慮到詩(shī)歌特有的語(yǔ)言特征,許多人認(rèn)為詩(shī)歌是不可譯的。然而許淵沖在爭(zhēng)論詩(shī)歌的可譯性問(wèn)題時(shí)聲稱(chēng)“為了保留意境的美我們可用意譯的方法;為了保留聲音的美,我們可用摹仿或改編的方法,為了保留形式的美,我們可用直譯法?!蔽覀儊?lái)看看他是否成功地創(chuàng)作了一個(gè)恰當(dāng)?shù)挠⑽淖g本。從音韻學(xué)和字體學(xué)層面來(lái)講,我們看到許的英文譯作模式是抑揚(yáng)格四音步句。從詞匯學(xué)和句法學(xué)及語(yǔ)義學(xué)層面來(lái)講他的兩句采用了對(duì)應(yīng)的詞和詞組,許的英文譯作成功地再塑了原詩(shī)的意思和意象。整個(gè)譯作4行并列,各行包括8個(gè)音節(jié)形成的兩個(gè)尾韻(但是這里我們必須承認(rèn)它并不是嚴(yán)格符合原詩(shī)),即由flight和sight形成的/ail/,由behold和cold形成的/ould/。通過(guò)上述分析我們可以得出結(jié)論:許的英文譯作是恰當(dāng)?shù)?。是相?dāng)成功的,也進(jìn)一步證明了我們的論點(diǎn)。我們?cè)賮?lái)看看他的另4-例子。

        例:

        虞美人

        李煜

        春花秋月何時(shí)了?往事知多少!小樓昨夜又東見(jiàn),故國(guó)不堪回首月明中。

        雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

        許淵沖的譯文如下(許淵沖,1992:327-8):

        The Beautiful Lady Yu

        When will there be no more autumn moon and springflowers.

        For me who had so many memorable hours?

        My attic which last night in vernal wind did stand.

        Reminds me cruelly of the lost moonlit land.

        Carved balustrade and marbled steps must still be there;

        But rosy faces cannot be as fair.

        If you ask me how much my sorrow increased,

        Just see the overbrimming river flowing east!

        這首詞“虞美人”的韻律模式如下:7M5M7B/9B,7C/5C/7D/9D。韻律清楚地展現(xiàn)了長(zhǎng)短句的系統(tǒng)交替,這可以被視為類(lèi)似于過(guò)去與現(xiàn)在景物與詩(shī)人情緒的對(duì)照。第一節(jié)從過(guò)去開(kāi)始,而第二節(jié)從快樂(lè)的過(guò)去與不幸的現(xiàn)在對(duì)比。由此我們知道這些具體的漢字都有特別的意象。東流的河水尤其預(yù)示了詩(shī)人是個(gè)被俘的君主,流逝的不僅是時(shí)光還有持續(xù)的悲傷和過(guò)去一去不返的幸福。該詩(shī)讓讀者理解到作者李煜是通過(guò)外界的美和他內(nèi)心的痛苦對(duì)比來(lái)揭露他的悲傷。

        從音韻學(xué)和字體學(xué)的層面來(lái)說(shuō),要求譯者完全按照原詩(shī)的模式是過(guò)于苛刻,許的譯作可算是個(gè)典范。譯作大致地沿襲了原作的格式即:AA BB CC DD,許還采用類(lèi)似原文中長(zhǎng)短句的交替使用且有利于譯文的韻律模式(第一節(jié)中奇數(shù)行用十個(gè)單詞,偶數(shù)行用8個(gè)單詞;第二節(jié)中奇數(shù)行用9個(gè)單詞,偶數(shù)行用7個(gè)單詞),成功地翻譯了原作。從詞匯學(xué)和句法學(xué)及語(yǔ)義學(xué)層面來(lái)說(shuō)許的譯作在充分重塑原詩(shī)的意義和意象方面也是相當(dāng)成功的,很自然保留了原作的意象。這樣英文譯本的讀者在體會(huì)原漢語(yǔ)詩(shī)中的細(xì)膩情緒與懷舊傷感時(shí)就不會(huì)感到困難。

        責(zé)任編輯:劉 皓

        欧洲亚洲色一区二区色99| 精品无码中文视频在线观看| 国产精品亚洲一区二区三区在线看 | 日本五十路人妻在线一区二区| 精品国产乱码久久免费看| 欧美白人最猛性xxxxx| 精品国产乱码久久久久久婷婷| 人妻体体内射精一区中文字幕| 国产伦精品一区二区三区四区| 国产精选污视频在线观看 | 精选二区在线观看视频| 亚洲综合网在线观看首页| 久久99精品久久久久久9蜜桃| 夜晚黄色福利国产精品| 男子把美女裙子脱了摸她内裤| 久久久久久人妻精品一区百度网盘| 国产成熟人妻换╳╳╳╳| 成人自慰女黄网站免费大全| 伊人狼人激情综合影院| 国产日韩精品一区二区在线观看播放| 无码国产一区二区三区四区| 18精品久久久无码午夜福利| 国产一区二区三区我不卡| 偷拍与自偷拍亚洲精品| 精精国产xxxx视频在线播放器| 久人人爽人人爽人人片av| 久久日韩精品一区二区| 日韩十八禁在线观看视频| 日本a在线天堂| 老熟妇仑乱一区二区视頻| 国产精品久久久久久影视| 亚洲日韩精品一区二区三区| 成年人观看视频在线播放| 精品国产一区二区三区av新片| 手机在线中文字幕国产| 亚洲国产A∨无码影院| 国产女精品视频网站免费| 国产亚洲精品久久777777| 国产亚洲精品久久久闺蜜| 在线一区二区三区国产精品| 日本熟妇中出高潮视频|