摘要: 本文對(duì)貝爾翻譯模式、關(guān)聯(lián)理論和關(guān)聯(lián)翻譯模式進(jìn)行了簡(jiǎn)要的介紹, 并對(duì)兩種翻譯模式進(jìn)行了比較。貝爾翻譯模式主要建立在功能語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)上, 但遠(yuǎn)非完美。關(guān)聯(lián)翻譯模式將翻譯視為一個(gè)具有雙重明示——推理的三元(原文作者、譯者、目的語(yǔ)讀者)動(dòng)態(tài)關(guān)系。較之貝爾翻譯模式, 關(guān)聯(lián)翻譯模式更好地說(shuō)明了翻譯過(guò)程及實(shí)質(zhì)。
關(guān)鍵詞: 貝爾翻譯模式關(guān)聯(lián)理論關(guān)聯(lián)翻譯模式比較