亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        俄羅斯的“閨怨”彭書躍

        2009-12-31 00:00:00李莉華
        考試周刊 2009年43期

        摘要: “閨怨”作為中國古詩里的一種傳統(tǒng)題材,其源當(dāng)可追溯至《詩經(jīng)》,其中以王昌齡的《閨怨》最為有名。這種極具中國文化特色的題材卻進(jìn)入古米廖夫的詩中。本文分析了古米廖夫《中國小姐》詩中對(duì)“閨怨”主題的誤讀。

        關(guān)鍵詞: 閨怨古米廖夫《中國小姐》誤讀

        “閨怨”作為中國古詩里的一種傳統(tǒng)題材,其源當(dāng)可追溯至《詩經(jīng)》,其中以王昌齡《閨怨》最為有名。這種極具中國文化特色的題材卻進(jìn)入了19世紀(jì)末20世紀(jì)初俄羅斯杰出詩人尼古拉·斯捷潘諾維奇·古米廖夫的詩中。作為現(xiàn)代主義詩歌流派阿克梅派代表人物,古米廖夫如何來解讀這種來自異域文化中的題材,兩種文化又會(huì)在他的詩歌中碰撞出什么樣的火花呢?筆者以王昌齡的《閨怨》為比照,從古米廖夫的《中國小姐》這首詩歌中詩人的“誤讀”談起。

        一、《中國小姐》寫作背景探討

        對(duì)于《中國小姐》寫作背景的探討其實(shí)就是弄清楚詩人為何要寫這樣一篇詩歌,這可從他的詩歌創(chuàng)作理論及其創(chuàng)作實(shí)踐來分析。古米廖夫的創(chuàng)作理論集中體現(xiàn)在《象征主義遺產(chǎn)和阿克梅主義》一文中,在這篇宣言性質(zhì)的文章里詩人宣稱要以阿克梅主義取代象征主義,要革新傳統(tǒng)的美學(xué)和俄國象征派詩學(xué),方法則包括“尋求一切詩藝手段間的充分協(xié)調(diào),建立一個(gè)更自由、更有力度詩律體系”。這種為革新詩歌而進(jìn)行的“尋求一切詩藝手段間的充分協(xié)調(diào)”的主張使得詩人在詩歌的實(shí)踐中敢于創(chuàng)新,而這種創(chuàng)新中自然就包括引入異域文化中的全新題材。通過對(duì)異域文化題材的借鑒來達(dá)到文學(xué)革新的目的,“借他人酒杯,澆胸中塊壘”,這對(duì)于中國新文學(xué)來講是很常見的,也是很好理解的。

        古米廖夫?qū)Ξ愑蛭幕鞘窒蛲模@可能與其性好獵奇、冒險(xiǎn)有關(guān)。正如劉文飛先生所說:“古米廖夫曾將自己詩的靈感稱為‘遠(yuǎn)游的繆斯’,他一生不安分的游歷,為他的詩歌提供了大量新鮮、神奇的素材。非洲的沙漠,北歐的雪景,羅馬的名勝古跡,東方的宮廷秘史,紛紛成了古米廖夫詩作的對(duì)象式主題。值得一提的是,不懂漢語,也沒有到過中國的古米廖夫與中國也有過詩的聯(lián)系,他曾用法文轉(zhuǎn)譯過一本中國詩集,其中收有李白、杜甫的詩10余首,這部詩集于1918年在彼得格勒出版,他還寫過幾首中國題材的詩,如《珍珠集》中的《中國行》、《箭囊集》中的《中國姑娘》等??梢哉f,古米廖夫的多數(shù)詩作,都是以異國他鄉(xiāng)的風(fēng)土人情為靈感源泉的?!盵1]可見在古米廖夫的異域題材詩歌中,大部分是獵奇、冒險(xiǎn)的實(shí)際經(jīng)歷,而詩人有關(guān)中國的詩歌卻只是他的閱讀、想象的結(jié)果。古米廖夫站在自己的文化立場(chǎng)上進(jìn)行這種跨文化的閱讀、想象,那么其中必然會(huì)充滿文學(xué)的“誤讀”,這種“誤讀”中就包括《中國小姐》。當(dāng)然,我們可以肯定古米廖夫在閱讀、翻譯中國古代詩歌時(shí)涉及了“閨怨”這一題材,但具體閱讀的是哪一首卻是無從考證的。為了比較研究的方便,筆者以“閨怨”這一題材中最有代表性的一首,即唐代詩人王昌齡的《閨怨》為對(duì)象。

        二、誤讀的具體表現(xiàn)

        “誤讀”一詞的英文是“misread”,《牛津字典》解釋:“read or interpret ( text,a situation,etc.)wrongly.”(錯(cuò)誤地閱讀或闡釋文本或某一情境等。)當(dāng)然這是“誤讀”的本意。但筆者要討論的卻是另一層意義,即里貝爾·埃斯卡皮爾所指出的:“因?yàn)樗x予作品一個(gè)嶄新的面貌,使之能與更廣泛的讀者進(jìn)行一次嶄新的文學(xué)交流;它不僅延長(zhǎng)作品的生命,而且賦予它第二次生命?!盵2]這是一種“創(chuàng)造性背離”的誤讀,一種文學(xué)意義上的“誤讀”。在這種“誤讀”中更多地體現(xiàn)文化的差異所造成的文學(xué)審美差異,進(jìn)而產(chǎn)生出一種奇特的文學(xué)審美效果。那么古米廖夫的《中國小姐》“誤讀”了哪些東西呢?下面筆者就從詩歌的景物描寫、情感描寫、意境的建構(gòu)三個(gè)角度來分析。

        (一) 景物的誤讀

        王昌齡的《閨怨》中景物的描寫是占了很重要的部分?!按喝漳隣钌细邩恰薄昂鲆娔邦^楊柳”,兩句是詩中具體的景物描寫,有“春日”、“樓閣”、“陌頭”、“楊柳”這樣一組極為典型的中國詩歌中的意象,其中“楊柳”由于歷代詩歌中的沿用更是成為一個(gè)極具象征意義的中國古代文學(xué)中的意象,這個(gè)意象之中包含離別、相思與戀戀不舍等人物的情感,是無可替代的。而身處西方文化之中的古米廖夫是很難了解《閨怨》詩中的意象的,當(dāng)然更難理解這組景物所構(gòu)成的意象之后的象征意義。那么《中國姑娘》又是如何來描寫景物的呢? “河心的涼亭”、“鳥籠里的黃鶯”、“婆娑的樹葉”、“滑行的輕舟”、“瓷玫瑰”、“金色的小鳥”,以上就是詩人為我們描寫的“中國姑娘”周圍的景物。這里他為我們描繪出了這樣一個(gè)場(chǎng)景:姑娘被困在了家庭里,過著閑適但是卻百無聊賴的生活,這不由得讓人想起列夫·托爾斯泰筆下的安娜·卡列寧娜。比較而言,王昌齡詩歌中的少婦要快樂、單純得多,也許正是如此才會(huì)“不知愁”。以喜景襯憂傷之情,這是王昌齡《閨怨》最受稱道之處,而古米廖夫卻用了寫實(shí)的筆調(diào),不斷渲染著“中國姑娘”的“困境”。

        (二)人物的誤讀

        從兩位詩人對(duì)景物的描寫上,我們能看出詩歌所傳達(dá)的人物的情感是有差異的。王昌齡詩歌中的人物情感是有層次感的,這種層次感體現(xiàn)在情感的前后轉(zhuǎn)變上。從開始“不知愁”到“凝狀上高樓”都可以看出,詩中的女子是抱了一份愉快的心情來欣賞美好的春光的,但“陌頭楊柳色”卻壞了她原本的好心情,勾起了她的情思,想到了遠(yuǎn)離在外的夫婿,自然而然地“悔”了起來,這里的“悔”自然是出自于對(duì)夫婿的愛戀。而古米廖夫詩中的“中國姑娘”的情感首先是描寫上缺少了王昌齡詩中的層次感。“鳥籠里面飼養(yǎng)著黃鶯”,“有時(shí)我也在觀賞:枝葉怎樣婆娑,輕舟怎樣滑行”,“在絹帕上我寫下詩章,心平氣和地訴說自己的愛情和憂傷”。從頭至尾,詩人都在渲染著姑娘的憂傷。再則這份憂傷是出自對(duì)未婚夫的愛戀嗎?“我的未婚夫愈加使人迷戀;盡管他禿頂和疲累,可不久前他在廣東,考試門門及格”,“盡管”一詞使得“中國姑娘”的“迷戀”看起來有點(diǎn)言不由衷。衰老、迂腐的未婚夫形象不免讓讀者覺得“中國姑娘”的憂傷似乎另有原因。

        人物的誤讀還體現(xiàn)在了詩人對(duì)人物的理解上。這個(gè)人當(dāng)然是指兩首詩歌中被思念的對(duì)象:丈夫或是情人。首先,《閨怨》詩中“凝裝”少婦的夫婿會(huì)是什么人呢?又會(huì)是一種什么樣的形象呢?詩歌中沒有直接點(diǎn)出夫婿的身份,更加沒有丈夫的形象描寫,但我們可以看看其它類似的中國古詩中“夫婿”的形象:

        十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。

        為人潔白皙,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。

        坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。[3]

        這里這的是《陌上桑》中女子——羅敷的丈夫,從十五歲到四十歲這應(yīng)該就是《閨怨》中“覓封侯”的“夫婿”的人生的寫照。就形象而言自然也是差不多的:白皙、美髯,風(fēng)度翩翩并且更加年輕。而古米廖夫的“中國姑娘”的未婚夫卻是以一副不堪的形象出現(xiàn)的:“盡管他禿頂和疲累,可不久前他在廣東,考試門門及格?!边@個(gè)辯白想象很容易讓人聯(lián)想到《安娜·卡列寧娜》中安娜為他的丈夫卡列寧所做的辯白:“‘他畢竟是一個(gè)好人:忠實(shí),善良,而且在自己的事業(yè)方面非常卓越,’安娜在返回她的房間去的時(shí)候這樣對(duì)自己說,仿佛是在一個(gè)攻擊他、說絕不可能有人愛上他的人面前為他辯護(hù)一樣?!墒撬亩湓趺茨敲雌婀值刂С鰜砟?也許是他把頭發(fā)剪得太短了吧?’”與安娜·卡列寧娜一樣,詩中的“中國小姐”也在內(nèi)心中為自己的“未婚夫”辯白。但是,兩個(gè)辯白都是蒼白無力的,兩個(gè)丈夫都是衰老的、迂腐的、毫無生氣的。被思念的男子的形象的差距表現(xiàn)了古米廖夫?qū)χ袊伴|怨”題材類詩詞中的男女婚戀關(guān)系的“俄羅斯化”,一種對(duì)中國古代婚戀文化的誤讀。

        參考文獻(xiàn):

        [1]羅貝爾·埃斯卡爾皮著.符錦勇譯.文學(xué)社會(huì)[M].北京:上海譯文出版社,1988.

        [2]劉文飛.二十世紀(jì)俄語史詩[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1996.

        [3]朱東潤主編.中國歷代文學(xué)作品選[M].上海:上海古籍出版社,1979.

        激情亚洲一区国产精品| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97 | 91精品国产综合久久精品密臀| 国产精品久久国产精品99 gif| 黑人巨茎大战欧美白妇| 超碰Av一区=区三区| 精品午夜中文字幕熟女| 亚洲av日韩av卡二| 奇米影视777撸吧| 国产亚洲精久久久久久无码苍井空| 亚洲麻豆av一区二区| 男女男精品视频网站免费看| 4hu四虎永久在线观看 | 国产精品_国产精品_k频道| 国产精品久久综合桃花网| 青青草绿色华人播放在线视频| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 老熟妇乱子伦av| 久久国产精品免费一区二区| 国产少妇高潮在线视频| 又大又粗欧美黑人aaaaa片| 国产精品免费久久久久影院 | 久久精品女人天堂av麻| 欧美性xxxxx极品老少| 国语少妇高潮对白在线| 国产成人精品cao在线| 人妻少妇av中文字幕乱码| 奇米影视第四色首页| 999国产精品亚洲77777| 丰满人妻无套内射视频| 天天综合网网欲色| 久久久久亚洲av无码专区网站| 国产360激情盗摄一区在线观看 | 国产乱人伦av在线无码| 青青青国产免A在线观看| 日韩人妻中文字幕专区| 亚洲码国产精品高潮在线| 中文字幕人妻中文| 国产精品国产三级国产专区50 | 人妻av中文字幕无码专区| 色婷婷色99国产综合精品|