[摘要]2009年春晚南北收視相差達(dá)80多倍,曾經(jīng)被譽(yù)為“全國(guó)人民精神盛宴”的每年一度央視春晚目前面臨的最大問(wèn)題不是媒體對(duì)節(jié)目缺乏創(chuàng)新等各種批評(píng),而是南方觀眾的大量流失。央視春晚收視率南北懸殊的原因是多方面的,所造成的南方文化集體失語(yǔ)和春晚對(duì)南方觀眾文化向心力的嚴(yán)重失衡應(yīng)引起制作者和有關(guān)方面的重視。
[關(guān)鍵詞]央視春晚 收視率 觀眾
中央電視臺(tái)籌辦的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)自1983年播出以來(lái),已經(jīng)連續(xù)舉辦了26年。春晚作為一臺(tái)由中國(guó)唯一的國(guó)家級(jí)電視臺(tái)每年耗巨資打造的除夕夜大型聯(lián)歡晚會(huì),卻自誕生之日開(kāi)始,就遭遇了全國(guó)南北收視懸殊的尷尬,而且這種收視北盛南衰的“不協(xié)調(diào)”近年來(lái)更有愈演愈烈之勢(shì)。根據(jù)艾杰比尼爾森媒介研究的收視數(shù)據(jù)顯示,2009年央視春晚在全國(guó)最高的收視省份是遼寧,達(dá)到了88.9個(gè)點(diǎn)。而在收視最低的海南只有1.3個(gè)點(diǎn),收視差距竟達(dá)80多倍。從收視第13名的河南到收視第14名的安徽(收視率為24.8),收視率直降35個(gè)點(diǎn),而收視率在安徽之后的十幾個(gè)南方省份大都只有十幾個(gè)點(diǎn),還有幾個(gè)僅為幾個(gè)點(diǎn),基本上沒(méi)有觀眾群。自此,不少評(píng)論認(rèn)為,這臺(tái)號(hào)稱“全國(guó)人民大聯(lián)歡”的春晚實(shí)以成為北方人的“包場(chǎng)晚會(huì)”。對(duì)于造成春晚南北收視懸殊的成因,筆者認(rèn)為可歸納為以下幾點(diǎn)。
一、南北語(yǔ)言差異
對(duì)于大型綜合性晚會(huì)而言,歌舞類和語(yǔ)言類節(jié)目是對(duì)整臺(tái)晚會(huì)起支撐作用的重中之重。如果說(shuō)歌舞類節(jié)目的藝術(shù)美是以歌喉聲樂(lè)和形體舒展為媒介,那么語(yǔ)言類節(jié)目則主要依賴語(yǔ)言表達(dá)來(lái)傳播。中國(guó)的漢語(yǔ)一共分為八大語(yǔ)系,一是以東北和京津塘“官話”為代表的北方方言,又稱“北派方言”:還有吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩北方言、閩南方言、粵方言等七種各具特色的方言,又稱“南派方言”。而南北方言的差別很大,比如北派方言多長(zhǎng)舌音和卷舌音,說(shuō)話又快又脆,講得快時(shí)有“大珠小珠落玉盤(pán)”之勢(shì):而南派方言多使用短舌音,發(fā)音細(xì)長(zhǎng)柔軟,吐字相對(duì)清晰。較少連讀和快讀。這種具大的發(fā)音差距對(duì)南方省份的觀眾而言是個(gè)不容忽視的障礙。
有些評(píng)論認(rèn)為。中國(guó)推廣普通話那么多年,北派方言和普通話同氣同根,只有很少數(shù)中國(guó)人至今還聽(tīng)不懂普通話。所以南方省份的觀眾聽(tīng)不懂北派方言不大可能。這種說(shuō)法實(shí)在有待商榷。雖然北派方言和普通話發(fā)音上有很多相似點(diǎn),但他們并非并蒂同枝。以最常出現(xiàn)在春晚小品中的東北方言為例,音調(diào)也和正規(guī)的普通話平仄發(fā)音差異不小,卷舌音和含糊的連讀也大大增加。而小品的藝術(shù)效果又要求語(yǔ)言用詞中大量出現(xiàn)體現(xiàn)文化特色的方言俚語(yǔ),對(duì)已經(jīng)失去了從音調(diào)發(fā)音上辨認(rèn)詞句的南方省份觀眾而言,“鉚勁”“跑偏”等不熟悉的東北生活化俚語(yǔ)更令他們連通過(guò)上下文語(yǔ)境辨認(rèn)出語(yǔ)意的機(jī)會(huì)都大大降低。據(jù)媒體調(diào)查顯示,福建、兩廣和海南地區(qū)的觀眾表示春晚語(yǔ)言類節(jié)目有10%完全聽(tīng)不懂(而這些講得又快又含糊的地方往往是節(jié)目的笑點(diǎn)),有30%需要靠猜測(cè)。超過(guò)70%的觀眾表示希望能夠看到中文字幕或大年初一再看有字幕的春晚重播。2009年春晚語(yǔ)言類的大熱節(jié)目《不差錢(qián)》,很多南方觀眾表示喜劇新星小沈陽(yáng)的東北話十句就有兩三句聽(tīng)不懂。而小品《吉祥三寶》中保安那口“中不中啊”的濃重北方口音更讓聚精會(huì)神聽(tīng)他說(shuō)話的南方觀眾有參加北方方言聽(tīng)力考試的感覺(jué)。如果在看小品時(shí)連語(yǔ)言都斷斷續(xù)續(xù)聽(tīng)不懂,又何談理解小品表達(dá)的思想內(nèi)涵,何談?lì)I(lǐng)略語(yǔ)言節(jié)目令人會(huì)心一笑的幽默藝術(shù)呢?
二、南北文化差異
在央視春晚節(jié)目中,大多數(shù)藝術(shù)表現(xiàn)形式如北味京片子的相聲小品,二人轉(zhuǎn),大秧歌等是北方的,包含了大量南方省份觀眾不熟悉的北方民俗習(xí)俗。如春晚主持人常說(shuō)的“圍在一起吃餃子”,其實(shí)絕大多數(shù)南方省份并沒(méi)有除夕夜吃餃子的習(xí)俗。而今年春晚馮鞏和王寶強(qiáng)等演的小品《暖冬》里那句“俺,北京人出門(mén)口袋里都放三五千元才夠爺們”讓南方觀眾面面相覷。小品《黃豆黃》出現(xiàn)的北方農(nóng)村布景,女演員手里的手搟面,當(dāng)?shù)厝肆?xí)慣坐在炕頭上等北味濃厚的風(fēng)俗元素都是南方觀眾不熟悉的。這些對(duì)南方觀眾而言脫離了生活的藝術(shù)表演就算聽(tīng)懂了也只是覺(jué)得莫名其妙,更毋談讓它們帶來(lái)歡聲笑語(yǔ)了。
另外,北方寒冷的天氣也使人們春節(jié)期間的戶外活動(dòng)很少,除夕夜都喜歡在家里過(guò)年。而南方相對(duì)溫暖的天氣讓人們除了在家看電視,還衍生出其他除夕夜文化消費(fèi)方式。如在四季如春的廣東,人們喜歡吃完團(tuán)圓飯就去逛逛花市:四川市民則喜歡在除夕夜逛廟會(huì)撞鐘:很多南方城市除夕夜燈會(huì)就開(kāi)始了,商家也大多捉住除夕舊年最后的時(shí)間大幅降價(jià)。離開(kāi)電視機(jī)也是造成春晚南方觀眾流失的一個(gè)原因。
三、策劃制作班底和節(jié)目數(shù)量“北風(fēng)勁吹”
縱觀整臺(tái)春晚的制作班底,從策劃、制作、編導(dǎo)到登臺(tái)的演員,絕大多數(shù)都是北方人。因?yàn)榫帉?dǎo)大多是北方人,他們的審美習(xí)慣和南方風(fēng)格自然大相徑庭。央視一位工作人員表示:“因?yàn)槎嗄甑牧?xí)慣,已經(jīng)讓春晚整個(gè)風(fēng)格偏北。多年上春晚的明星都是北方居多,這已經(jīng)成為定式,而南方的節(jié)目一般都上不來(lái),像大兵的相聲二審就被斃掉了,沒(méi)有了自己的明星。南方觀眾很難關(guān)注春晚?!蓖瑯拥?,南方優(yōu)秀的戲曲相聲類節(jié)目也因?yàn)檎Z(yǔ)言和風(fēng)格問(wèn)題難上春晚。春晚班底和節(jié)目數(shù)量源頭上的南北失衡也造成了南方省份觀眾大量流失的必然。
四、南方觀眾對(duì)春晚缺少認(rèn)同感
聽(tīng)不懂東北話,理解不了北方的習(xí)俗,找不到自己身邊的明星,如果說(shuō)這些都只是助推器,那么在文化和情感上缺乏認(rèn)同感和歸屬感就是南方觀眾對(duì)春晚淡漠的根結(jié)所在。
2009春晚結(jié)束不久,國(guó)內(nèi)多家著名媒體刊登和轉(zhuǎn)載了《廣東人上了春晚就變傻?》、《春晚其實(shí)你不懂廣東人》、《春晚總策劃回應(yīng):完全沒(méi)有貶低廣東人的意思》等文章,探討春晚中廣東人的形象負(fù)面問(wèn)題,更在網(wǎng)絡(luò)上引起熱議。文章以春晚小品《北京歡迎你》為倒,小品中出現(xiàn)的廣東夫妻說(shuō)著一口“不系(是)啦!我和老公系從廣東來(lái)的,今天剛拍完“分薩”(婚紗)照……灰(飛)機(jī)還有3個(gè)小時(shí)就起灰(飛)啦”的蹩腳普通話,話音結(jié)尾都拖著個(gè)的“啦”,行為舉止小氣古怪。而這種現(xiàn)象早在1995年的春晚小品《如此包裝》中就有體現(xiàn)。針對(duì)此事,大洋網(wǎng)上差不多70%的網(wǎng)友投票認(rèn)為春晚這種解讀和年年如是的重復(fù)確實(shí)在一定程度上丑化了廣東人。無(wú)獨(dú)有偶,某年的春晚小品《招聘》中武漢味十足的搞笑語(yǔ)言,配以同樣“傻氣”的肢體動(dòng)作,使湖北人“下里巴人”的形象呼之欲出,也引起了湖北地區(qū)很大反彈。
以上兩個(gè)有代表性的例子說(shuō)明南方觀眾已經(jīng)感覺(jué)到春晚對(duì)他們的冷漠和忽視,甚至不少人認(rèn)為春晚不但不是他們的娛樂(lè)節(jié)目。反而通過(guò)歪曲表現(xiàn)南方的地域文化“譏諷”他們。不管這種聲音偏激與否,通過(guò)手中電視遙控器投票出來(lái)的南方“民意”已經(jīng)到了需要引起相當(dāng)重視的地步。
眾所周知,春晚作為一臺(tái)全國(guó)性的聯(lián)歡晚會(huì),眾口難調(diào),要克服南北巨大的文化差異是困難的。但是不是真的沒(méi)有辦法融合呢?其實(shí)不然。就以2009年春晚歌舞類節(jié)目中的“英倫組合”為例,制作者成功地讓流行樂(lè)壇巨星周杰倫和內(nèi)地女高音歌唱家宋祖英同臺(tái)獻(xiàn)歌,把具有濃厚西洋rap說(shuō)唱風(fēng)格的流行歌曲《本草綱目》和中國(guó)湘南民歌《辣妹子》完美地結(jié)合在一起,不但令東西方這兩種大相徑庭的歌唱藝術(shù)實(shí)現(xiàn)高難度融合。更沖破了青少年和中老年觀眾在藝術(shù)欣賞上的隔閡,同時(shí)捉住這兩種藝術(shù)的受眾群。成為春晚的一大亮點(diǎn)。而群口相聲《團(tuán)團(tuán)圓圓》通過(guò)講述海峽兩岸相聲演員競(jìng)爭(zhēng)當(dāng)送臺(tái)大熊貓飼養(yǎng)員的有趣故事,融合了北派方言、福建臺(tái)灣的閩南方言和四川地區(qū)的巴蜀方言這三種截然不同的發(fā)音語(yǔ)系,整個(gè)節(jié)目情節(jié)流暢,看完更使觀眾深深感受到兩岸跨越語(yǔ)言地域障礙的深情厚誼,真正昭顯了題目“團(tuán)團(tuán)圓圓”的意義。可見(jiàn)表現(xiàn)幽默并不一定需要拿某地的風(fēng)俗特點(diǎn)當(dāng)笑料。
央視春晚產(chǎn)生的文化效應(yīng)在讓北方文化更加繁榮的同時(shí),更顯得南方文化的集體失語(yǔ)。如果是市場(chǎng)化的電視臺(tái)或者地方臺(tái),創(chuàng)作者大可不考慮觀眾的地域分布和各地文化特性,但作為唯一的國(guó)家電視臺(tái)。央視春晚是否應(yīng)該在節(jié)目創(chuàng)作和安排上多考慮一下長(zhǎng)江以南地區(qū)的觀眾口味呢?而從文化大繁榮大發(fā)展的角度出發(fā),不要把地理的邊界變成文化的鴻溝,讓全國(guó)各地觀眾都能找到認(rèn)同感、歸屬感和共鳴的節(jié)目在春晚的舞臺(tái)上百花齊放,百家爭(zhēng)鳴,才是春晚口號(hào)“全國(guó)人民大聯(lián)歡”的題中之義。