張 弘
寫這本書讓我淚流滿面
張弘:你以往以小說著稱,什么時候開始產(chǎn)生寫《我與父輩》這一想法的?
閻連科:10年前,我曾經(jīng)寫過這本書中的第二章《想念父親》。去年在香港碰到北島,他和李陀主編一本書《七十年代》。有大致綱目的時候,我忽然發(fā)現(xiàn),他們的稿子來自于城市,題材也是城市的,缺乏真正有鄉(xiāng)土經(jīng)驗和來自于鄉(xiāng)村的作家。在這種情況下,我寫了《我的那年代》。
兩年前,我回河南老家給四叔奔喪。69歲的四叔的離世,讓我意識到父親一輩的叔伯弟兄中就只剩下一位堂叔,其余人都已“終是都丟下這世界,丟下我們這些晚輩們”。為四叔守靈的深夜里,我跪在一架白色的靈棚內(nèi),守著四叔和棺材。極度的寧靜里,沒有睡著的一個妹妹去四叔靈前換了將燃盡的香,然后說:“連科哥,你寫了那么多書,為什么不寫寫我們家里的事情呢?”我覺得這本書到了可以動筆的時候了。
張弘:從目前收到的反饋來說,很多人看過《我與父輩》后都會流淚。你認為這本書能夠打動讀者的原因是什么?你在寫作過程中有自我感動嗎?
閻連科:這本書確實打動了許多人,比如說幫我打字的打字員。我的每部小說她都幫我打,但是只有這本書,她說比我之前的作品都要好看,邊打邊流淚。再比如,同濟大學(xué)李校長,看了以后熱淚盈眶,親自主持新書發(fā)布會,不用講稿講了二十多分鐘,并且要把這本書推薦給自己的同事和學(xué)生。這兩個人跨度非常大,以這兩個例子來說,我想打動人的不僅是作品中透露出的生存的艱辛,更重要的是作品中的愛、溫情和善良。它讓人感到愛不僅是傳統(tǒng)和美德,更是我們活著的力量和我們活著的一種信仰。
寫這本書經(jīng)常會讓我淚流滿面,總是需要不斷地洗把臉再寫。它從狂想回到了最為真實的現(xiàn)實感受,這種真實體現(xiàn)在日常細瑣中,是一種來自靈魂的感動。這樣的寫作經(jīng)驗,在我以往的小說創(chuàng)作中是沒有的。
張弘:讀完這本書,除了感動,還有沉重,很多讀者的共同感覺是陷入了一種對父母的愧疚當(dāng)中。你家里人和親戚朋友中有看過這本書的嗎?他們怎么說?
閻連科:我們總是到親人不在的時候才會更孝順,他們活著的時候就會無意識地躲避該有的責(zé)任。父親去世后,我心里一直有陰影,很心痛,于是將自己的孝心轉(zhuǎn)移到了活著的母親、大伯他們身上,然后思考出來這些東西。寫這本書讓我對人生有了新的認識,對于傳統(tǒng)意義上的善良和美也有了新的認識。
非常遺憾,我的親人朋友還沒有看到這本書,但是前一段我的大姐到北京看病,她拿起書看了40分鐘,卻一個人在我家里哭了一個下午。她是這本書的特殊讀者,她的眼淚至少告訴我說,這本書我不一定寫得好,但是寫得很真。
張弘:你自己評價這部長篇敘事散文是你“六百萬字著作中的真情之鉆”,但讀者對這部作品的文字有不同看法。這樣不帶文學(xué)觀寫作是不是也出于想真切描寫鄉(xiāng)土的考慮?
閻連科:寫這部作品完全是跟著自己的感覺在走,最主要表達的是平實和真誠,沒有以往寫作時對文學(xué)方面的注重,但在另一方面也是有雕琢的。為了讓事情與它發(fā)生的那個地方更貼近,我在這本書的語言上使用了一些方言,考慮到讀者的接受,方言不可能原汁原味地放在書里,在這方面我做了一些修正。但最主要的是它里面滲透著的情感,因為你要想感動別人,得先感動自己才行。
張弘:前一陣子你到同濟大學(xué)做演講。主題為謝有順強調(diào)的“從世俗中來,到靈魂中去”,這和你的新書《我與父輩》有著怎么樣的聯(lián)系?
閻連科:我想選擇“從世俗中來,到靈魂中去”的主題最重要的原因就是一切偉大作品的根基都扎在世俗中,每個人都生活在世俗中,即便一個皇帝、一個省委書記,任何一個人都脫離不了世俗生活,但是,世俗并不等于偉大和靈魂,這就需要你的寫作從世俗寫進靈魂,寫進作家的靈魂,寫進人物的靈魂?!都t樓夢》是“從世俗中來,到靈魂中去”的最好例子。而《我與父輩》恰恰是我所有作品中最為表達世俗的一本,也是我在寫作中最錐心刺骨的一次。我不能說《我與父輩》已經(jīng)寫盡靈魂,但我試圖經(jīng)歷一個“從世俗中來,到靈魂中去”的過程。
《我與父輩》展現(xiàn)了我溫柔的一面
張弘:《我與父輩》與你之前的小說創(chuàng)作風(fēng)格完全不同。你的《目光流年》、《堅硬如水》、《受活》都被稱之為“酷烈”之作,是一種“怪誕奇崛”風(fēng)格,但是,《我與父輩》卻非常自然、質(zhì)樸,雖也有苦難,但溫暖卻是基本的底色。為什么會有如此強烈的反差?
閻連科:第一點,一個作家,如果你的親人不關(guān)心你的寫作,那么,你的寫作與大地、故鄉(xiāng)的聯(lián)系在哪里?第二,我試圖在鄉(xiāng)土現(xiàn)實中尋求一種詩意。以趙樹理為例,農(nóng)民可能更接受《小二黑結(jié)婚》,但是,作為一個作家來說,總是本能地追求一種詩意。我試圖通過這樣的寫作,調(diào)和趙樹理和孫犁的矛盾。既有詩意的,也有與現(xiàn)實的相結(jié)合,既讓原有的讀者喜歡,也讓確實生活在那片土地的人,與你有血緣關(guān)系的,左鄰右舍的人,能夠真正看明白。這是最根本的目的,這部書是為他們而寫。第三個原因,我也希望我的讀者看到另一個閻連科,并不是那么一個面目猙獰的閻連科,我也有很溫柔的一面。如果說此前的小說創(chuàng)作是粗壯的大樹的話,那么散文是大樹周圍有根須的存在,是地層之下的豐富的東西。
張弘:在寫作技巧上,你這部作品流暢而質(zhì)樸,少了很多匠氣和刻意經(jīng)營的痕跡。相對你以往寫作來說,可以算是一次“反叛”,為什么會有這樣的變化?
閻連科:我想,這本書如果說有設(shè)計,那就是放棄一切,放棄那種技巧的,華麗的東西,放棄所有被批評家所規(guī)定的各種形象,荒誕,怪誕,黑色幽默,等等,一定要在這本書中徹底地放棄掉,不做任何追求。最大的追求就是不要追求,舍棄一切人為的東西。
再者,如果硬要說追求的話,就是樸實與真誠。樸實,主要指文字上的樸實,真正的樸實也是一種偉大,我們達不到偉大,但力求這種樸實達到一定境界。第二真誠,決不對你的讀者表現(xiàn)任何虛構(gòu)??梢哉f,《我與父輩》中的每一個細節(jié),每個對話都是真實的,不能說百分百對應(yīng)于原話,但至少在話的意思上,沒有超出當(dāng)時的真實語境,這些是存在過的和可信的。
其實也不是反叛,說是糾正更準確點。我在寫之前那些作品的時候,對結(jié)構(gòu)、語言、敘述手法都非常講究,是帶著文學(xué)觀寫的,但這次寫《我與父輩》,在寫作上我是沒有任何追求的,也不需要任何想象,是完全回到了最基本的現(xiàn)實,回到了經(jīng)過二三十年過濾的現(xiàn)實。文中所表現(xiàn)出來的生活世俗,我最初像《耙耬山脈》這些作品里是有的,但到后來的《日光流年》、《風(fēng)雅頌》卻沒有了,現(xiàn)在到《我與父輩》,這種世俗重新回來了,隨著年齡的增長,它也發(fā)生了深刻的變化。最初的那些世俗,我不知道怎么讓它回到靈魂中去,但今天我至少明白了世俗與靈魂的關(guān)系,打通了兩者之間的通道。這個東西聽起
來有點玄,但對我來說是這樣的。
父親教會我如何做男人
張弘:《我與父輩》最吸引人也最能打動人的是它的紀實性。在你的心中,父親對你最大的影響在哪里?
閻連科:父親影響我最大的地方,就是要與人為善。父輩身上那種委曲求全的品質(zhì),看上去可能有點窩囊,卻讓我一生感動。我身上有各種各樣的毛病,但正因為從父親身上學(xué)到了這種品質(zhì),做起事情會很有原則。我父親把家里所有的責(zé)任都扛了起來,從家務(wù)事、蓋房子,再到送子女們讀書,該做的他都做了。
我20歲就去當(dāng)兵了。正當(dāng)我在部隊要提干的時候,父親病重了,但他還是要讓孩子奔前程。父親教會我如何做一個男人,身為一個男人應(yīng)該做什么,現(xiàn)在我對我兒子的要求也是這樣。
張弘:在你和父親之間,發(fā)生的最難忘的事是什么?
閻連科:我給父親買過一把刮須刀,這把刀他用了10多年,去世后我們把它放在了父親的棺材里,這個我在書里有寫到。還有一件就是,有次我發(fā)表了一部小說,當(dāng)時《河南日報》把它的目錄登了上去,在農(nóng)村有拿報紙糊墻的習(xí)慣,父親把這張報紙貼在我們家墻上,兩年后我回家的時候,看到報紙上面滿是被人指指點點留下的痕跡。在父親眼里,我能寫東西又能把這些東西變成錢,對他來說很安慰,那時他認為家里最小的孩子長大了。
張弘:《我與父輩》中你寫的是你與你的父輩,你覺得你和你的父輩像嗎?
閻連科:我的形象已經(jīng)發(fā)生了變化,在我的下一代孩子中,他們既不認為我是一個作家,也不認為我是一個農(nóng)民,他們認為,我是從那塊土地上走出去,經(jīng)過奮斗有了一點出息的人,他們認為我的奮斗過程,可以給他們的生活帶來一定的影響。當(dāng)然,他們更認為當(dāng)一個作家不如當(dāng)一個縣長、一個鎮(zhèn)長。
我是一個非常矛盾的人,比如那塊土地的人把我看成城里人、知識分子,并不把我當(dāng)農(nóng)民看,但在我現(xiàn)在的生活中,在北京這個環(huán)境里,我就是一個農(nóng)民。但是有一點,從精神說,我和父輩非常像,比如傳統(tǒng)、固執(zhí)和堅韌,我想這些品性,無論好壞,都和祖輩的遺傳和教育有關(guān)系。
張弘:你認為你的晚輩以后會為你的愛而懺悔嗎?
閻連科:首先,我不希望我的孩子在青少年時期像我一樣過得艱辛,但是我希望他得到像我那時得到的那樣多的愛和溫情。我的兒子,學(xué)習(xí)可能不是最好的??伤玫降膼酆蜏厍橐纫话愕暮⒆佣嗟枚唷哪菚r候到現(xiàn)在,30年的變化是天翻地覆的,兩輩人之間的差異因社會發(fā)展而有了變化。80后90后的年輕人看了我的書,會去問他們的父母當(dāng)時有無這樣的事情,當(dāng)時有沒有類似的經(jīng)歷和精神歷程。那個時候的農(nóng)村生活很貧窮,但在那種環(huán)境中卻可以感受到強烈的愛,其實現(xiàn)在整個社會富裕了,但有的農(nóng)村貧窮落后的狀況還是真實存在的。
我想我的晚輩不會懺悔,我對父輩的懺悔是因為我應(yīng)該對他們做得更好而沒有做,所以才懺悔。而我的兒子已經(jīng)25周歲,他作為一個80年代出生的孩子和他的同代人比較,在傳統(tǒng)與倫理方面,我相信他做的比同代人好。他不需要對他的父母有任何內(nèi)疚。比如說。他每年暑假寒假會替父母去看姥姥、奶奶。過年會給生活在農(nóng)村比他年齡小的孩子10-20元的壓歲錢。和奶奶姥姥告別,也會在他們枕邊放上500元。這些事情不大,但對一個家庭,對傳統(tǒng)道德來說,一個孩子已經(jīng)盡了他的力量。
鄉(xiāng)土情結(jié)和精神的歸屬感
張弘:你在《風(fēng)雅頌》的自述里有這么一句話:“通過幾十年的‘漂泊與‘奮斗,他在城市里擁有了戶口、房子、妻子、孩子,卻感覺自己的家原本是不在這里的?!边@是否也是你自己對于鄉(xiāng)土的別樣情懷?
閻連科:我現(xiàn)在家、孩子、妻子都在北京,但一個人到了我這個年齡,就會覺得精神上的歸屬感更為重要。一個人的鄉(xiāng)土情結(jié)是來自兩個方面的,第一就是你親人埋葬的地方,第二就是你青少年成長的地方,除此之外的地方跟你沒什么關(guān)系。從這兩點上,我跟現(xiàn)在居住的北京都沒什么關(guān)系,隨著年齡的增長,海闊天空的心思過去了,開始渴望人生最終的落腳點,但是在北京生活。我沒有歸屬感。最痛苦的是已經(jīng)回不去了,那邊的土地還在,但人情世故已變。
張弘:你的小說《風(fēng)雅頌》原來的名字是《回家》。這個《回家》是否和《我與父輩》有某些聯(lián)系?
閻連科:《風(fēng)雅頌》更注重的是一個精神上的故鄉(xiāng)?;蛘哒f是從精神到精神的一種故鄉(xiāng),而《我與父輩》,從它的文字上看,寫的是更加無知的無力的故鄉(xiāng)。而在這文字的背后,它所探討的仍然是一條回家的道路,或者說《我與父輩》,是在尋找閻連科是從哪里走出來的,你走出來的道路和腳印在哪里,是什么樣子的。當(dāng)我找到這些走出來的道路時,也許我就已經(jīng)找到了回家的路。
我不是一個注重鄉(xiāng)土人情的作家,從我的小說中看,很多情況下是對鄉(xiāng)土人情的批判和背叛,但是《我與父輩》恰恰相反。它寫了很多的鄉(xiāng)土和人情,把鄉(xiāng)土人情當(dāng)作土地的一部分進行寫作,在這些鄉(xiāng)土與人情的土壤中,在我父輩的生命過程中,無論它呈現(xiàn)的是草是花或是一棵樹,這些草花樹所結(jié)的果實都是美的、真誠的。
張弘:通過《我與父輩》的寫作,你認為城市與農(nóng)村最大的區(qū)別在哪里?
閻連科:我想城市和鄉(xiāng)村最大的差距是:城市是迅速發(fā)展的城市,而鄉(xiāng)村幾乎是恒古不變的鄉(xiāng)村,我說的不是街道、不是住房,而是它的文化和人心。第二點,城市人從來都沒有瞧得起鄉(xiāng)村人,而鄉(xiāng)村人也太過敬仰城市人。這是一種態(tài)度,更是一種血液和精神,包括我自己也是如此。其實,《我與父輩》的寫作,也是對我筆下耙耬山脈這塊土地的又一次豐富,對精神家園的再一次尋找。當(dāng)然,也許尋找就是目的,而找到確然是一件不可能的事情了。
張弘:聽說你最初寫作的目的是為了能夠離開農(nóng)村,而你寫作的大部分素材均來自于農(nóng)村。農(nóng)村對于你意味著什么?
閻連科:當(dāng)你離開農(nóng)村的時候,你才發(fā)現(xiàn)你的雙腳可以離開那片土地,你的靈魂卻無法離開那片土地,所以我的寫作離不開土地,是因為我的靈魂離不開土地。農(nóng)村對我意味著,一棵樹的根,一條河流的源和一個風(fēng)箏割不斷的線。
張弘:我也是從農(nóng)村出來的,我對陀思妥耶夫斯基所宣言的“窮人的美德”頗為懷疑,覺得巴爾扎克所展示的人性或許更真實些。中國有句俗話,“人窮志短,馬瘦毛長”。在生活資源短缺、物質(zhì)條件匱乏的鄉(xiāng)下,農(nóng)民通常會為了一點利益相互爭奪。在你筆下,這些并不明顯,你這本書是否對父輩有溢美的地方?
閻連科:這本書開始追求的樸實與真誠,真誠首先要講到真實問題。至少我自己沒有任何溢美之詞,譬如大伯,生活的艱辛,大伯是一個可愛可敬,甚至是一個偉大的老百姓,是一個偉大的生存者,但寫出了他賭徒的一面。我的四叔,他的存在非常復(fù)雜,是城鄉(xiāng)夾層的那一群人的復(fù)雜存在。當(dāng)然,當(dāng)我們面對故去的人時,會自然遮蔽一
些狹隘、自私的一面。如果有,說明我本人還沒有超越,或者說更多地遵循了中國傳統(tǒng)文化。
張弘:看過你這本書以后,我對于農(nóng)民的苦難有了一些新的思考。
閻連科:可憐之人必有可恨之處,這句話有一定道理。我們社會的苦難只是一個背景,農(nóng)民決不怨天尤人,推卸責(zé)任,如果生活是一條激蕩的河流,即使它被沖碎,他也會迎上去,決不會逃避,會睜著眼睛。如果說生活是溫暖的,他也會會心一笑,感受生活的溫暖與愛。生活不僅是社會賦予的,也是自己創(chuàng)造的。他不會考慮社會應(yīng)該給他什么,而是自己應(yīng)該做什么,努力應(yīng)對難關(guān)。而我們,卻把責(zé)任推卸給社會。我想,這是我們兩代人很大的差別。
張弘:《我與父輩》并沒有大的歷史背景,你也似乎努力摒棄掉這一“歷史性”,而是以真實、質(zhì)樸的方式寫鄉(xiāng)村最普遍的生命存在。但是,正是因為這一“真實”與“質(zhì)樸”,讓我們看到了歷史存在的另外面貌,而這一面貌是被我們的文學(xué)長期壓抑的。
閻連科:我們50年代的作家有一個共性,離歷史比較近,離個人比較遠。我想這本書,恰恰是進入歷史中的真實個體,而歷史則隱退為背景,是人,老百姓生存小舞臺背后的大舞臺,我所書寫的主要是那個小舞臺?!稗r(nóng)民”不再是一個抽象的符號,而是一個個體的存在。而且,我們理解歷史時,必須通過個人的生存方式來理解歷史,而不是通過歷史、社會來理解人。這相對于上一代作家來說。是一個新的理解,歷史與個體之間認知方式的一個變化。
《我與父輩》提供了重塑風(fēng)格的可能
張弘:情感熏陶也是文學(xué)的主要功能之一,但現(xiàn)在幾乎被我們時代的文學(xué)觀摒棄了。你是否擔(dān)心90后的讀者對這本書的不感興趣?
閻連科:如果這本書90年代讀者不愛讀的話,有兩個問題,一是我們時代的確有斷裂的問題,恰恰因為這一點,這本書有它存在的意義。每一個孩子可以不了解社會如何存在,但是,你不能不知道你的父輩是怎么走過來的,不應(yīng)該不關(guān)心父母曾經(jīng)的生活與經(jīng)歷。90年代的孩子最大的問題是,在我們看來,也是相當(dāng)“自私”的,他們更關(guān)心的是自己,而不是他人。不要說與他們生活沒關(guān)系的,就是父母,他們也沒有多少關(guān)心,我想,這大概是我們這代人的共同認識,當(dāng)然,這不是絕對的正確。如果這樣,這代孩子應(yīng)該從了解父母開始,不是讓他們還父母的愛,而是,我們不能對父母與長輩如此冷漠。
第二,這代孩子也有大量從農(nóng)村來的,在《鐘山》發(fā)表之后,有人讀到,非常感動,甚至有人把雜志買下來,送給父母親。我到現(xiàn)在還是用鋼筆寫文章的,長期替我打稿的打字員對我說,閻老師,我打過那么多你的稿子,這是我最感動的一部,你能不能把書送我一本。還有父親說,閻老師,你能不能幫我簽個名,我把它送給我的孩子。我希望這本書對那些和父母有隔閡的人,是一座橋梁,一個渠道,或者說,是情感的一段鏈條。我希望,通過這本書,他們和父母的聯(lián)系更緊密,如果達到這一目的,我想,這本書的目的已經(jīng)達到,并且超過了最初的目的。而且,這本書會告訴他們,父母沒有對不起他們,而是他們是否持有對父母應(yīng)有的尊重。我希望孩子們看完這本書,應(yīng)該有這樣一個自問。甚至可以說,從小的范圍看,這本書是寫給我家族的80后孩子,放大一點,是寫給整個社會的80后、90后。是的,這一教育遠遠超過學(xué)校、機關(guān)的公共教育,這種教育讓孩子明白是從哪里來。
張弘:你是不是覺得現(xiàn)在的80后、90后和你那個年代的孩子區(qū)別很大呢?你覺得自己和父親之間有代溝嗎?那種代溝是你和孩子之間也有的嗎?
閻連科:今天的孩子,如80、90后,和我在20歲左右,區(qū)別非常大,我們這代人和我們父親這代人,在青少年時期要承擔(dān)沉重的家庭義務(wù),把活著和生存放在自己的兩個肩頭挑起來。而今天的孩子,他的肩頭上沒有生存也沒有活著這樣沉重的東西,而許多人肩頭上扛起來的名牌衣服,另一個肩頭上扛起來的就是個人的娛樂生活,而這個肩頭上的頭腦裝進去的往往不是現(xiàn)實而是一個虛幻的世界。
每一代人和他的上一代人之間都有代溝存在,但是我們那個時候最大的代溝是我希望離開土地,到城里面去到外面闖蕩自己的生活,而父親希望我留在土地上結(jié)婚成家過日子。和今天的孩子的代溝有一定的相似之處,今天的孩子希望離開家庭,離開那棟樓房,到更大的城市去,到國外去過一種更為自由的生活,而許多父母,認為-他們已經(jīng)非常自由了。
這樣的代溝,我和我的孩子一樣有,但是我和我的孩子鋪平代溝的方法就是他要盡量去理解我,我要盡量更年輕一點。
張弘:《我與父輩》的創(chuàng)作經(jīng)驗,是否會重塑你的寫作風(fēng)格?
閻連科:對《我與父輩》的寫作,我想我已經(jīng)有意無意之間,呈現(xiàn)了另外一個閻連科到了讀者面前,關(guān)于在小說創(chuàng)作中,讀者、評論家給閻連科的定位,我會努力去改變它,我希望所有的批評家和讀者,都無法掌握閻連科和閻連科的創(chuàng)作。而《我與父輩》的寫作,已經(jīng)給我提供了這樣的可能。
評論家謝有順在談《紅樓夢》時說,“從世俗中來,到靈魂中去”,我想,《我與父輩》也體現(xiàn)了世俗與靈魂這一辯證關(guān)系。的確,它來自于俗世中,也進入到我自己的靈魂中了,至于能不能進入讀者的靈魂,這有待讀者去檢驗。我試圖證明“世俗”與“靈魂”對創(chuàng)作的重要性。另外,它不會從根本上改變我的文學(xué)觀,它只會豐富我的文學(xué),讓我意識到世俗對文學(xué)的重要性。
張弘:對現(xiàn)在的青年一代,比如80后,你怎么看?比起你對父輩深厚的感情,你認為現(xiàn)在的年輕人對于父輩抱著怎樣的一種態(tài)度?
閻連科:對80后、90后,我認為他們的肩膀太輕了。但是,在80后中,韓寒是值得我們尊敬的,他的肩膀上比他的同代人有更多的承擔(dān)。70后、60后、50后、40后甚至30后,在很多地方其實應(yīng)該學(xué)習(xí)韓寒的那種承擔(dān)精神。有很多所謂長輩的作家,都說韓寒是語不驚人做不休,那么為什么我們的一生都沒有語不驚人呢?