陳美娜
【摘 要】 省略結構的考查已成為近年來英語高考試題中的??键c。本文擬就高中英語里出現的省略結構作一些探討,著重談常見的幾種省略的類型和特殊省略結構。
【關鍵詞】 高考 英語 省略結構 類型
隨著現代英美社會的發(fā)展以及高速生活節(jié)奏的出現,為了適應快節(jié)奏的社會生活,人們在說話、寫作過程中也追求簡單、快捷。因此,省略結構的考查也自然成為近年來英語高考試題中的??键c。
省略是英語中的常見現象。省略結構用詞簡練,語言流暢,在意義清楚的情況下用來避免不必要的重復,突出信息并使上下文緊密連接。本文擬就高中英語出現的省略類型進行探討。
一、 主語的省略
英語祈使句中的主語通常省略,不必填補。這是語法性省略,也就是指句法結構要求的必要省略。例如:Come here,please.
在英語口語中常出現不依賴上下文的省略,省略后并不影響理解,這種情況多見于句首部分,常省去主語、部分謂語。例如:
(That) Sounds fine to me.
二、謂語/動詞短語的省略
謂語(VP)包含助動詞+表述語( predication),表述語(VP)包含主動詞(main verb)及其賓語、補語、狀語等等。省略謂語時,應去掉全部表述語,保留助動詞。這種省略形式,除在回答問題外,只能出現在并列句和主從復合句中,而且在它后面分句的謂語動詞要與前面的相同。例如:
He isnt studying in Beijing now, but his brother is. (助動詞)
You arent a college student, but your brother is. (聯系動詞)
James has as many reference books as Jack (has).
一般來說,如果上述狀語從句中主語是名詞,助動詞或聯系動詞往往不予保留。例如:
Jane works harder than her classmate.
如果有兩個或兩個以上的助動詞,可以將助動詞全部保留或順次地作部分保留,但至少須保留第一個助動詞。例如:
We will be building a new hospital, but
如果謂語動詞是“情態(tài)助動詞+不定式完成體”,那么,省略時保留“情態(tài)助動詞+have”,因為只保留情態(tài)助動詞,一般理解是“情態(tài)助動詞+不定式”的省略形式。例如:
Tom must have gone abroad, and
如果謂語動詞是進行體的被動語態(tài)(is/am/are/was/were + being+過去分詞),那么,“being+過去分詞”是個不可分割的單位,應同時刪去,不能將being保留下來。同時,因為 is/am/are,was/were,been和being是同一個助動詞“be”的四個基本形式,在省略結構中是相互排斥的。例如:
John was being questioned by the teacher at that time, and Peter was, too.
John must have been being questioned by the teacher, and
三、 形式“空缺”的省略
兩個主語不同的句子,謂語(VP)有相同的部分,也有不同的部分。如果連詞連接起來進行對比,則其相同的部分在后面分句中可以省去,這樣,后面分句中會出現“空缺”的現象。例如:
John is peeling an apple, and peter ____ an orange.
“空缺”處通常被省略的是動詞,或者動詞和其賓語、補語等。
四、 其他形式的省略
復合句中常見的省略形式很多, “從句主語+be”的省略和wh?鄄 疑問從句的省略,也比較普遍。
1.“從句主語+be”的省略。這種類型的省略只限于某些以連詞when, while, if, until, though等引導的狀語從句,而且這些從句的主語必須和主句的主語相同;同時,從句的謂語動詞又有動詞be的某一形式;主語和be省略后,直接跟連詞后的謂語部分可以是:
形 容 詞: Apologize when necessary.
名詞: Though a lawyer by training, he proved himself to be a good teacher.
代詞: Errors, if any, should be corrected.
介詞短語: While at college, he was a prominent ath?鄄lete.
現在分詞:Look out for cars when crossing the street.
過去分詞:Once exposed, they will be sentenced to death.
2. wh?鄄 疑問從句的省略。 wh?鄄 疑問從句是一種間接疑問句,當它作賓語用時,如果它的內容與上文重復,間接疑問句可以全部省略,只保留一個wh?鄄 詞。例如:
Someone has used my bike, but I dont know who (has used my bike).
被動語態(tài)的wh?鄄 疑問從句也可以省略,但省略部分的語態(tài)和不省略部分的語態(tài)必須保持一致關系,保留的wh?鄄 詞應變成“by+wh?鄄 詞”。例如:
The cup was broken by someone, but I wonder by whom (the cup was broken).
五、特殊省略結構
1. 無動詞祈使句
即:Adv. + with+ NP(名詞短語)
這里的副詞(adv.)必須是表示運動方向的副詞,如away, off, on, up, down等?!癮dv. + with”相當于祈使語氣的動詞,含有動作方向的意義。例如:
Off with your hat! (=Take off your hat!)
這里的介詞總是用with,不能變動,但with前的副詞,with后的名詞(短語),可以根據意義需要調換適當的詞語。例如:
On/Off with your coat/the light/the taps!
值得注意的是,這類方向性副詞可以用方向性意義的介詞短語來替代。例如:
In front of the table with those chairs!
2. 無主句的祈愿句
與事實相反的if 條件從句可以單獨使用,表示祈愿,但在if從句中往往插入副詞only?!癐f only”相當于I wish。例如:
If only I had taken mothers advice!
3.不定式感嘆句
不定式感嘆句多半用to think引起,后面跟that 從句或of 短語。其邏輯主語通常是指說話的人,意思相當于I am astonished/It surprises me to think that... 例如:
To think of your leaving us so soon!
4.固定詞組引導的疑問句
(1)“How come” + that 從句
“How come”相當于“How does/did it come about/to pass (that)...”,用來表示驚奇,其意義相當于“How can it be that...”或“Why is it that...”。例如:
How come you didnt tell me about this before?
(2)“What if/though”+從句
“What if”相當于“What will/would happen計”,“What though”中的though等于even if。例如:
What if World War Ⅲ should happen?
5.特殊陳述句
(1)名詞+and+分句
“名詞+and”相當于if, after或when引導的狀語從句。名詞前往往帶有表示數量概念的詞語。例如:
One more effort and we shall succeed.
(=If we make one more effort, we shall succeed.)
and前的名詞,有時可改用副詞。
(2)格言句
格言句很多是古老的諺語,因此它的結構形式和現代英語不同,往往只把兩個名詞或者兩個動詞并列起來,不用連詞連接。這種句子的形式屬于并列復合句,但內容是主從復合句,而且多數在內容上屬于條件句。例如:
The more (we can get), the better (it is).
(If something/someone is) out of sight, (it/he will soon pass) out of mind.
6.習慣用語
英語里,有些省略結構已成為固定詞組,不再當作省略形式看待,更不需要對省去部分給以增補。例如:
John is as stubborn as a mule.
as stubborn as a mule是個習語,其意義相當于very stubborn,其中as a mule是修飾形容詞stubborn的強調語,通俗英語往往把第一個as省去,成為:John is stubborn as a mule.
如上所述,英語省略結構的類型比較繁瑣,而且,有時省略的成分在句中占有相當的分量,能表達一定的信息,這無疑就增加了試題的難度。因此在解題時,除了應特別注意進行語境分析,從上下文中找出相關的省略成分外,還要對常用的省略知識有所了解,從而做到有的放矢,找出解題的突破口。
參考文獻:
[1]張道真. 實用英語語法.外語教學與研究出版社,2002.1
[2]張振邦.新編英語語法.上海譯文出版社,1997.1
[3]徐兵.英語模式語法. 東北財經大學出版社,1993.10
(責編 黃 曉 周侯辰)