[摘 要]語(yǔ)境在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的重要性越來(lái)越受到語(yǔ)言學(xué)家的重視。 利用語(yǔ)境可以猜測(cè)詞義,消除歧義。因此教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)認(rèn)識(shí)到語(yǔ)境的意義,幫助學(xué)生準(zhǔn)確把握詞匯的意義,從而提高學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)和能力。
[關(guān)鍵詞]語(yǔ)境 詞義 歧義 詞匯教學(xué)
作者簡(jiǎn)介:胡妍妍(1983.6-),女,上海大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院碩士研究生。研究方向:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
一、引言
在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,存在著一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題。即教師往往忽視詞存在的特定的語(yǔ)言環(huán)境而孤立地教詞,雖然學(xué)生表面上已經(jīng)掌握了一些詞匯,但是不能準(zhǔn)確把握詞的具體意義,以致造成學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)因缺乏語(yǔ)境意識(shí)而思維簡(jiǎn)單,方法單一。詞匯教學(xué)的最終目是不是僅僅停留在知曉詞的孤立含義或所對(duì)應(yīng)的母語(yǔ)詞義上,而是讓學(xué)生在合適的語(yǔ)境里正確理解和使用它們。教師應(yīng)在語(yǔ)境理論的指導(dǎo)下開(kāi)展詞匯教學(xué)。
二、語(yǔ)境
語(yǔ)境是語(yǔ)言環(huán)境或言語(yǔ)環(huán)境的簡(jiǎn)稱。著名人類學(xué)家馬林諾夫斯基Malinowski最早于1923 年提出了情景語(yǔ)境(context of situation) 的概念。他認(rèn)為語(yǔ)言是“行為的方式”,“語(yǔ)言環(huán)境對(duì)于理解語(yǔ)言來(lái)說(shuō)是必不可少的,語(yǔ)言和環(huán)境相互緊密糾合在一起”“如果沒(méi)有語(yǔ)境,詞就沒(méi)有意義”。英國(guó)倫敦學(xué)派弗斯Firth將這一觀點(diǎn)繼續(xù)并發(fā)展,認(rèn)為context 不僅包括上下文,還包括社會(huì)環(huán)境。他強(qiáng)調(diào)“語(yǔ)言只有在所處的語(yǔ)境中才有意義,它不能脫離所處的社會(huì)環(huán)境而在?!盕irth認(rèn)為任何句子的語(yǔ)境都是由以下五個(gè)方面組成:(1)每個(gè)音位在音位環(huán)境中與前后音位的關(guān)系;(2)詞素之間的關(guān)系;(3)句子中詞與詞之間的關(guān)系;(4)句群之間的關(guān)系;(5)句子與情景語(yǔ)境的關(guān)系。從以上五種關(guān)系中看出,前四種是有關(guān)語(yǔ)言系統(tǒng)本身的特性,即語(yǔ)言語(yǔ)境或言內(nèi)語(yǔ)境的描述。第五種則是非語(yǔ)言語(yǔ)境與句子意義的關(guān)系。
英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家萊昂斯認(rèn)為語(yǔ)境是一個(gè)理論概念,構(gòu)成語(yǔ)境的各種因素是語(yǔ)言學(xué)從具體的情景中抽象出來(lái)的。胡壯麟將語(yǔ)境分為三部分:語(yǔ)言語(yǔ)境(linguistic context),也叫上下文,指語(yǔ)篇自身的結(jié)構(gòu)及邏輯連貫;情景語(yǔ)境(situational context),指的是語(yǔ)篇所設(shè)計(jì)的具體場(chǎng)景、事件及參與者;文化語(yǔ)境(cultural context), 即語(yǔ)篇所涉及的文化、社會(huì)背景。
盡管語(yǔ)言學(xué)家們從不同的角度對(duì)語(yǔ)境所進(jìn)行的解釋不盡相同,但它們彼此是相互聯(lián)系和彌補(bǔ)的。語(yǔ)境是對(duì)語(yǔ)言理解起著巨大作用的背景知識(shí),具有解釋性或制約性。對(duì)語(yǔ)境的理解和掌握有利于詞匯教學(xué),因?yàn)樵~匯是語(yǔ)言的基本要素,詞匯依存于語(yǔ)境并受之影響。只有在語(yǔ)境中進(jìn)行詞匯教學(xué),才能幫助學(xué)習(xí)掌握詞匯的確切意義,準(zhǔn)確、靈活地進(jìn)行語(yǔ)言交際。
三、語(yǔ)境理論在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用
(一)利用語(yǔ)境猜測(cè)詞義
學(xué)生在進(jìn)行閱讀或完形填空時(shí),遇到生詞在所難免。遇到這種現(xiàn)象時(shí),很多學(xué)生就立即翻閱詞典,查找詞義。遇到生詞就查詞典的做法是不科學(xué)的。在教學(xué)過(guò)程中,教師要善于教會(huì)學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境所提供的線索來(lái)猜測(cè)詞義。
利用語(yǔ)境猜測(cè)詞義可分為以下幾點(diǎn):
1.通過(guò)對(duì)照猜測(cè)語(yǔ)義
Coward die many times before their death;the valiant never taste of death but once。-------William Shakespeare
在這個(gè)句子中,莎士比亞將兩種人做了對(duì)照。一種是coward, 一種是valiant.此處valiant是生詞,但是如果知道coward的詞義是膽小鬼,那么valiant的詞義就很容易判斷了。即勇敢者。
2.通過(guò)同義詞猜測(cè)詞義
I see by the local paper that the New Jersey town where I live will hold a bicycle safety check next week。The chief of police will inspect bikes at the municipal parking lot。
作者說(shuō)新澤西要在下周對(duì)所有的自行車進(jìn)行安全檢查(check),那么警察局長(zhǎng)勢(shì)必要在市政府停車場(chǎng)“inspect”自行車的安全技能。通過(guò)上下文,學(xué)生應(yīng)推測(cè)出“inspect”的正確詞義,即檢查。
3.通過(guò)上下義判斷詞義
The chief of police will inspect bikes at the municipal parking lot;checking brakes, lights,sounding devices, reflectors and general bike condition。
此句中reflectors對(duì)于我們是陌生的。雖然不知它的具體詞義,但是從上下文中我們可以知道reflectors和brakes,lights,sounding devices一樣,都是自行車上的零部件。知道這點(diǎn),我們就不必因?yàn)檫@個(gè)生詞而停留太多時(shí)間,影響閱讀速度。
4.根據(jù)定義、釋義或舉例猜測(cè)詞義
①定義句的謂語(yǔ)動(dòng)詞一般為: be, mean, represent, refer to, be known as, be considered as, be called等。例如:The people you see fighting, crashing cars or jumping from buildings are not actors, of course。They are called stuntmen。
從前一句的定義,我們可以推斷stuntmen的意思是“特技演員”。
我們常常可以發(fā)現(xiàn),作者通過(guò)使用逗號(hào)、破折號(hào)、冒號(hào)、分號(hào)、引號(hào)、括號(hào)等來(lái)定義詞義。例如句②:Peters job is to expedite, or to speed the progress of, projects through production。很顯然,expedite的意思就是to speed the progress of。
5.通過(guò)常識(shí)或經(jīng)驗(yàn)判斷詞義
語(yǔ)境包括語(yǔ)言語(yǔ)境(linguistic context)和非語(yǔ)言語(yǔ)境(non-linguistic context)。非語(yǔ)言語(yǔ)境也叫情景語(yǔ)境。情景語(yǔ)境指的是話語(yǔ)說(shuō)出的前因后果,說(shuō)話人與聽(tīng)話人雙方的關(guān)系,雙方共同的背景知識(shí),典故等。如果雙方有著共同的背景知識(shí)和日常經(jīng)驗(yàn),那么生僻的詞的意義就可以猜出。例:Less popular methods included accidentally sticking your foot in the front wheel or clamping hard on just the front hand brake, which made you do a tight little somersault over the handle bars。
騎自行車的人都知道,當(dāng)自行車前方突然出現(xiàn)障礙物時(shí),騎車人會(huì)下意識(shí)地捏緊前剎。因?yàn)閼T性,騎車人就會(huì)沖向前方,有時(shí)甚至是一個(gè)前滾翻而跌落車下,一幅 “人仰馬翻”之狀。雖說(shuō)是痛苦,但還是成功地剎住了車。這就是somersault一詞帶出的幽默調(diào)侃的意味。
(二)利用語(yǔ)境消除歧義
造成歧義的原因是多種多樣的,可歸納為兩類:非語(yǔ)言性歧義和語(yǔ)言性歧義。非語(yǔ)言性歧義是言語(yǔ)者的語(yǔ)言能力,言語(yǔ)表達(dá)或交際渠道干擾等原因引起的。語(yǔ)言性歧義是由于任何一種自然語(yǔ)言都有語(yǔ)法格式和語(yǔ)義兩個(gè)方面。語(yǔ)法格式是有限的,而語(yǔ)義卻是無(wú)限的。用有限的語(yǔ)法格式來(lái)表示無(wú)限的語(yǔ)義,必須會(huì)出現(xiàn)同一詞匯可能表達(dá)多個(gè)不同的概念,同一句子可能表達(dá)多個(gè)不同的判斷。因此,語(yǔ)言性歧義是不可避免的。語(yǔ)言性歧義表現(xiàn)在三個(gè)方面:詞匯性歧義,句法歧義和言語(yǔ)歧義。通過(guò)語(yǔ)境就能消除這三個(gè)方面的歧義。
1.語(yǔ)境消除詞匯歧義
詞匯歧義產(chǎn)生的原因是一詞多義,只要結(jié)合語(yǔ)境,這種歧義就可以消除。
I see Nancy go to the bank, where many people are flying kites。
“Bank”有銀行和河岸的意思。此句中,“where many people are flying kites”就限定了“bank”是河岸的意思。
2.語(yǔ)境消除句法歧義
They are flying planes。
如果談話的主題是飛機(jī),則該句的意思只能是:它們是正在飛的飛機(jī)。如果增加語(yǔ)境,談話的主題是飛行員,What are the pilots doing? 則該句的意思只能是:他們正在駕駛飛機(jī)。因此此句是利用上下文語(yǔ)境的制約來(lái)消除歧義的。
3.語(yǔ)境消除言語(yǔ)歧義
話語(yǔ)歧義是在言語(yǔ)交際活動(dòng)中,由于說(shuō)話人或者受話人對(duì)話語(yǔ)的背景知識(shí)不了解,產(chǎn)生語(yǔ)用上的歧義。例如:
A: John is like a fish。
B: Yes, he swims well。
A: No, I mean he can drink a lot of wine。
說(shuō)話人A對(duì)John 的印象是他是一個(gè)能喝酒的人,而B(niǎo)知道他是一個(gè)游泳高手。因此在他頭腦中激活的聯(lián)想不一樣。
四、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)境在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用非常重大,不容忽視。要確定詞義,必須依靠語(yǔ)境提供的信息。教師在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,應(yīng)強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)境意識(shí),指導(dǎo)學(xué)生借助語(yǔ)境體會(huì)詞義。要堅(jiān)持在語(yǔ)境中講解詞匯,幫助學(xué)生準(zhǔn)確地理解詞匯的含義,鼓勵(lì)他們?cè)谏舷挛闹写竽懙夭聹y(cè)詞義,提高他們感悟語(yǔ)言的能力。因此,我們應(yīng)該在語(yǔ)境中講解詞匯,提倡在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞匯的教學(xué)。這樣,學(xué)生才能真正的學(xué)會(huì)運(yùn)用并掌握語(yǔ)言。
參考文獻(xiàn)
[1]陳愛(ài)梅。語(yǔ)境在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的重要作用[J]東北財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào), 2002, (2)
[2]陳曉茹。通過(guò)語(yǔ)境克服英語(yǔ)歧義[J]廣州大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(4)
[3]何兆熊。新編語(yǔ)用學(xué)概要[M]上海:外語(yǔ)教育出版社,2000
[4]林榕。認(rèn)知、語(yǔ)境與詞語(yǔ)內(nèi)涵意義[J]外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001,(11)
[5]劉生民。語(yǔ)境與英語(yǔ)教學(xué)[J]外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1998,(4)
[6]陸巧玲。詞匯教學(xué)中的語(yǔ)境問(wèn)題[J]外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001,(6)
[7]馬少英,呂樂(lè)。語(yǔ)境與英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J]福建醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(2)