周 娟
摘要量詞的詞源理據(jù),是指決定一個詞的量詞用法在詞源上的理由或根據(jù)。對漢語量詞詞源理據(jù)的闡釋,將極大提高量詞詞典編纂的質量,如增強量詞釋義的可理解性、可記憶性廈系統(tǒng)性、準確性,也能增強量詞用法辨析的科學性和有效性。
關鍵詞詞源理據(jù)量詞漢語量詞詞典意義
量詞是漢語有別于其他語言的重要詞類,也是對外漢語教學的難點之一。作為人們學習漢語量詞的主要工具,現(xiàn)有量詞詞典在數(shù)量上已是頗為壯觀,然而,在編纂理念上,它們大都只注重對量詞用法的一般性羅列,而忽視對其詞源理據(jù)的闡釋。當然,個別詞典如郭先珍《現(xiàn)代漢語量詞手冊》(1987)和《現(xiàn)代漢語量詞用法詞典》(2002)也意識到了詞源的重要性,并對很多量詞詞條都進行了詞源義的揭示。但這種詞源揭示,目前還只是詞義的陳列(有的是通過詞性來顯示詞義),并沒有揭示該詞義之所以能實現(xiàn)量詞轉化的理據(jù)。這樣,現(xiàn)有詞典對量詞詞條的釋義,一般只能讓學習者停留于機械記憶的層次,而不能達到“理解+識記”的高度。今后量詞詞典的編纂,應注重量詞詞源理據(jù)的闡釋。
一、量詞詞源理據(jù)的內(nèi)涵及闡釋方法
對量詞詞源理據(jù)的闡釋,一方面是要指出一個詞的量詞用法直接來源于哪一義項,另一方面是要指出該義項之所以能實現(xiàn)向量詞轉化的理由或根據(jù)。任何一個詞量詞功能的轉化,都需要兩方面因素:一是合適的句法位置;二是特定的語義條件。句法位置是顯性因素,語義條件是隱性因素。因此,作為量詞詞典,理應著力于對量詞語義促動因素的闡述。
不妨以名量詞“副”和動量詞“拜”為例。
先看“副”。現(xiàn)有詞典對“副”的解釋,一般是分項指出其計量對象,有的還指出了這些對象的共性或規(guī)律。例如:
副[釋義及用法]名量詞。計量可以分合、配合的事物。1計量成對或者成套的物件:一副手套/一副眼鏡/一副假牙/一副針管/一副碗筷/一副棋/一副擔架。2指對聯(lián):一副春聯(lián)/幾副楹聯(lián)。3指人的表情,數(shù)詞多用“一”:一副面孔/一副嘴臉/一副驚異的神色/一副得意洋洋的樣子。4計量中草藥:一副中藥/兩副草藥。
要進一步闡釋其詞源理據(jù),就得從詞義來源及轉化理據(jù)的角度著手。事實上,量詞“副”直接來源于動詞“副”?!案薄钡谋玖x是“剖分,破開”之義。一般說來,被剖分或破開的事物,往往具有兩方面的特性:一是“合而為一”的整體性,二是各部分“相互配合”的特性。動詞“副”之所以能實現(xiàn)量詞功能的轉化,主要是因為很多事物都跟被“剖分或破開的事物”一樣,具有“各部分相互配合”而“構成一個整體”的特性。這樣,通過對量詞詞源理據(jù)的闡釋,人們就可以進一步理解為什么“副”只用于計量“可以分合、配合的事物”,而且對每一具體的“副·名”組配,也都可以進一步推知其內(nèi)在依據(jù)。例如,“手套”與“副”組配,是因為每一副手套都包含了兩個相互配套的物件;“中藥”與“副”組配,是因為每一副中藥都包含了多種配伍的藥物(主要是草藥);“神色”與“副”組配,是因為每一種神色都須由人體(主要是人臉)各個部件的相互配合才得以顯現(xiàn)。
再看“拜”?,F(xiàn)有詞典對“拜”的闡釋,一般是指出其計量對象,有的還指出其詞源義。例如:
拜[釋義及用法]動量詞。計量跪拜的次數(shù)。三叩五拜/拜了一拜。[提示]“拜”本為動詞,“拜倒”之意。轉為同形動量詞。如“拜了一拜”中兩個“拜”形同而義異。前者為動詞“拜倒”義,后者為動量詞“次”義。用重復前一個動詞的方式來表示動量是漢族人民長期形成的語言習慣。
同樣,要揭示量詞“拜”的詞源理據(jù),就得對“拜”為什么可以實現(xiàn)動量詞的同形借用加以闡釋。我們知道,動量詞的本質是充當動作的計量單位,可以作為動作計量標準的動作,其本身大都是一個“界限明確”的對象。事實上,動詞“拜”之所以能實現(xiàn)量詞功能的轉化,與其自身的動作過程有密切關系。因為“拜”無論采取何種形式(跪著拜還是站著拜),其本身都是一個起、訖點分明的動作。這樣,如果這種起、訖分明的動作進行了一次,我們就說“拜了一拜”,進行了兩次,就說“拜了兩拜”。如果量詞詞典能用言簡意賅的語言對量詞“拜”的這種借用理據(jù)進行闡釋,那么“拜”作為同形動量詞的依據(jù)也就得到了揭示。
二、詞源理據(jù)的闡釋對漢語量詞詞典編纂的意義
對漢語量詞詞源理據(jù)的闡釋,將極大提高量詞詞典編纂的質量。
1可以增強量詞釋義的可理解性和可記憶性
漢語量詞的詞源理據(jù)的闡釋,其實就是探尋量詞組配的深層依據(jù),它可以讓學習者“知其所以然”,還可以大大增強量詞釋義的可理解性和可記憶性,有助于量詞的實際運用。
2可以增強量詞釋義的系統(tǒng)性
以量詞“張”為例。先看現(xiàn)有釋義:
張[釋義及用法]名量詞。1計量可以卷起或能夠展開的某些東西:一張紙/兩張撲克/一張烙餅/一張卡片。2計量人或動物的臉面:一張紅紅的小臉/一張可惡的狗臉。3計量某些有平面的物體:一張椅子/兩張桌子。4計量某些可以張開或閉攏的東西:一張小嘴/兩張金色的弓/幾張魚網(wǎng)。5計量某些農(nóng)具:一張步犁/兩張釘耙。6計量某些樂器:一張古琴/一張古箏。
顯然,人們很難看出現(xiàn)有釋義各義項間的內(nèi)在聯(lián)系。其實,“張”的本義是“把弓張開”。而任何張開后的弓都會在弓背和弓弦間形成一個平面(正是靠這個平面的張力,弦上的子彈或箭才得以發(fā)射)?!皬垺绷吭~用法的出現(xiàn),就是因為很多事物都跟“弓張開時的情形”一樣,總是凸顯其平面或以平面為主要功能部件。這樣,通過量詞“張”詞源理據(jù)的闡釋,我們就可以發(fā)現(xiàn),其實“張”的所有計量對象都有一個明顯的共性,那就是它們都有“+凸顯平面”的特性。當然,具體用法又可細分為以下三種情況:(1)計量張開后以平面示人的物體:一張小嘴/幾張魚網(wǎng)。(2)計量鋪開或舒展后以平面示人的物體:一張紙/兩張撲克/一張紅紅的小臉。(3)計量以平面為重要功能部件的物體,具體包括:a某些家具,如“一張椅子/兩張桌子”;b某些農(nóng)具,如“一張步犁/兩張釘耙”;c某些樂器,如“一張古琴/一張古箏”??梢?,量詞的詞源理據(jù),往往揭示了一個詞各義項間的共性與聯(lián)系。
3可以增強量詞釋義的準確性
以量詞“手”為例?,F(xiàn)有詞典一般是這樣闡釋的:
手[釋義及用法]名量詞。1計量與手有關的東西。數(shù)詞限用“一、兩”,可加形容詞“滿”:兩手墨汁/一手膿瘡/滿手污泥。2計量技能、本領、策略。數(shù)詞限于“一、兩、幾”等。常含褒義:一手好針線/一手好字/一手好槍法。3計量掌握資料的順序,常與序數(shù)詞結合使用:一手材料/第二手材料。
上邊的釋義,表面看似乎沒什么錯漏,但仔細分析就會發(fā)現(xiàn),前兩個義項其實并不準確。因為并非所有“與手有關的東西”以及所有的“技能、本領”都可以用手來計量,例如“一手指甲/一手好口
技/一手好舞”就不能成立。要增強量詞釋義的準確性,還得從詞源理據(jù)的方面加以闡釋。我們知道,“手”本來表示的是名物,后來才借用為名物單位。名物詞“手”之所以能實現(xiàn)量詞功能的轉化,一方面是因為“手”本身是一個范圍相對明確的事物,這樣,如果有別的東西黏附并覆蓋于手的表面,那我們就可以用“手”來對黏附物進行計量;另一方面是因為很多技能或本領的獲得,都須經(jīng)過“手”的不斷操練,這樣,根據(jù)人類認知的轉喻規(guī)律,我們就可以用“手”這一工具(或手段)來計量經(jīng)過“手”的不斷操練才得以形成的事物。在對量詞“手”的詞源理據(jù)進行如上闡釋后,我們就可以把前兩項釋義訂正如下:(1)用于計量黏附并覆蓋于整個手部(手掌或手背)的事物:兩手墨汁/一手膿瘡;(2)用于計量通過“手”的操練而成就的某項技能或技藝:一手好針線/一手好字。顯然,有了詞源理據(jù)作為依據(jù),量詞的釋義就顯得更為準確而有針對性。
4可以增強量詞用法辨析的科學性和有效性
以動量詞“番”與“通”的辨析為例。這兩個詞跟動詞的組配,有時可以互換,有時卻不能互換。對于這兩個詞的辨析和比較,一般詞典都這樣加以闡述:
“通”與“番”計量言語行為時,有時可以替換,如“批評一通、表揚一通、訓斥一通”可以說成“批評一番、表揚一番、訓斥一番”。但“大哭一通、狂笑一通、胡吹一通”等,習慣上不能用“番”替換,不說“大哭一番、狂笑一番、胡吹一番”。另外,在計量動作行為時,“通”一般不可以用“番”替換。例如“發(fā)了一通火、砍了一通樹、跑了一通”等都不能用“番”替換。同樣“思考一番、研究一番、經(jīng)歷幾番風雨”中的“番”也不可用“通”替換。
可以看出,上述比較,雖大體揭示“番”與“通”的共時差異,但因沒有指出差異的根由所在,也就大大降低了比較的科學性和有效性。事實上,“番”與“通”的共時差異,從本質上決定于其詞源理據(jù)的差異。據(jù)有關研究顯示,“番”本系“輪番”、“更代”義。“番”量詞用法的出現(xiàn),主要是因為很多動作或事件都須經(jīng)歷多次反復、輪番更替才得以完成和實現(xiàn)。另外,“番”的“輪番”、“反復”義,也決定了其組配動作須具有“復雜”、“有序”的特性。這樣,像“哭、笑、砍(樹)、跑”等機械、簡單的動作,就不可與動量詞“番”相組配。動量詞“通”本系“通達”、“通括”義。“通”量詞用法的出現(xiàn),與很多動作或事件“層次不夠分明,整體上給人渾然一體”的“通達”感有密切聯(lián)系。量詞“通”的“通達”義,也決定了其組配動作的“渾指”、“無序”的特性。這樣,像“思考、研究”類具有“條理性”、“有序性”的動作,一般都不能與“通”相組配。顯然,詞源理據(jù)的展示,增強了量詞用法辨析的科學性和有效性。