趙淑文 唐 偉
關(guān)鍵詞:崇高 浪漫主義 自然 超越 隔絕
摘 要:崇高是西方美學(xué)理論體系的重要概念之一,對(duì)西方文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了巨大影響。本文作者認(rèn)為康德的崇高論在浪漫主義詩歌中得到了非常鮮明的體現(xiàn),而且由于這一思想提升了主體在崇高中的地位,肯定了人性尊嚴(yán)和人的價(jià)值,促使浪漫主義詩人在其創(chuàng)作中追求人對(duì)自然的最終超越,因此浪漫主義詩歌中人與自然的關(guān)系并非融和而是隔絕。
作為西方哲學(xué)體系一個(gè)重要概念,崇高思想經(jīng)過朗吉諾斯、博克等哲學(xué)家的探討和思辨,逐步成為美學(xué)理論體系的重要元素。特別是在康德的引領(lǐng)下,崇高理論達(dá)到了前所未有的深刻程度,對(duì)西方文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了巨大影響。
一、崇高思想的理論基礎(chǔ):康德的崇高論
朗吉諾斯在公元一世紀(jì)就深入地探討了有關(guān)崇高的問題,并且將其引入美學(xué)范疇。在他的修辭學(xué)著作《論崇高》中,朗吉諾斯指出崇高“是一顆偉大心靈的回聲”(繆靈珠:84),只有在追求至善至美的心靈中才能產(chǎn)生。英國(guó)哲學(xué)家博克在18世紀(jì)50年代發(fā)表的《關(guān)于崇高與美德觀念的根源的哲學(xué)探討》中則是首先從人的情欲和情感出發(fā),著重探討了崇高感和美感形成的心理和生理基礎(chǔ)。他考察了人類所共有的最樸素最自然的感情:痛苦和快樂,認(rèn)為他們可以歸于兩個(gè)范疇:“自我保存”和“社會(huì)交往”。前者維持個(gè)體生命的本能,產(chǎn)生出崇高;后者維持種族生命的生殖欲和滿足互相交往的愿望,產(chǎn)生出美感。
康德的崇高論受到了博克等人的極大影響,但他深刻的洞察力使其實(shí)現(xiàn)了對(duì)前人思想的巨大超越??档路穸瞬┛说某绺弋a(chǎn)生機(jī)制,拒絕把崇高歸于源于主體對(duì)客體恐懼的負(fù)面心理效應(yīng),而視其為道德、理性層面的產(chǎn)物。他認(rèn)為當(dāng)人的感性直觀被客體的體積和力量所壓迫,無法把握對(duì)象的巨大,而其想象力的無力又使其感到自己的渺小時(shí),人會(huì)求諸理性觀念,以理性觀念的無限戰(zhàn)勝對(duì)象的巨大,克服感性個(gè)體的渺小感,激發(fā)了積極的精神愉悅。因此崇高中的確有痛苦感,但其最終效應(yīng)是人性自我尊嚴(yán)的飛升和生命力積極噴射所產(chǎn)生出的快感。在崇高的產(chǎn)生過程中,主體首先體驗(yàn)到的是挫折和痛苦感,主體隨之喚起抵抗并訴諸道德力量,繼而超越感性官能,實(shí)現(xiàn)自我提高,最終達(dá)到對(duì)自然界的超越。
康德崇高理論的重要意義在于他將研究目標(biāo)轉(zhuǎn)向?qū)θ诉@一主體的研究??档旅缹W(xué)并不研究不可知的美的事物本身,因此其崇高論也只探究主體的崇高感。在他看來,人的愉悅和崇敬之情來源于對(duì)道德力量的崇敬,對(duì)主體的崇敬;愉悅是征服者的愉悅,對(duì)未來斗爭(zhēng)充滿勇氣的愉悅。美學(xué)史家吉爾伯特和庫恩曾這樣闡釋康德的崇高論:“換句話說,崇高感開始于對(duì)自然界壯觀景象的印象,之后卻轉(zhuǎn)向?qū)θ说牡赖伦饑?yán)的認(rèn)識(shí);而人的道德尊嚴(yán)超過了自然界中任何的量和力。……我們?cè)俅慰吹?,康德幾乎是無人可以覺察地、悄悄地從美學(xué)領(lǐng)域(他借助假定完全把它變成了一個(gè)獨(dú)一無二的東西)滑到了道德領(lǐng)域。按照康德的意見,我們幾乎可以說,崇高感是道德的一種規(guī)范。它是從美這個(gè)棱鏡上反射出來的一種道德,是偷偷地返回到了它當(dāng)初在康德著作中居首要地位的一種道德。”(吉爾伯特·庫恩:449)因此康德認(rèn)為人對(duì)自然界的崇高感產(chǎn)生于其對(duì)于自身使命的崇敬,只不過是通過主體換位把對(duì)自身理性的崇高感轉(zhuǎn)移到自然對(duì)象上。自然對(duì)象對(duì)于崇高感的產(chǎn)生只是一個(gè)契機(jī):“……所以自然界在這里稱作崇高,只是因?yàn)樗嵘胂罅_(dá)到表述的那些場(chǎng)合,在那些場(chǎng)合里,心情能夠使自己感覺到它的使命的自身的崇高性超越了自然?!保档拢?02)
康德的崇高思想極大地提升了主體在崇高中的地位,積極肯定了人性尊嚴(yán)和人的價(jià)值。這一思想經(jīng)由耶拿學(xué)派的傳播,對(duì)浪漫主義詩歌的產(chǎn)生和發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。浪漫主義詩人在其創(chuàng)作中極力贊頌自然,然而其根本目標(biāo)仍然是尋求作為主體的人對(duì)作為客體的自然的最終超越,因此我們?cè)诶寺髁x詩歌的自然觀中所發(fā)現(xiàn)的往往并非人與自然的融和,而是二者在根本上的隔絕。
二、崇高思想的文本體現(xiàn):浪漫主義詩歌
作為浪漫主義詩人的領(lǐng)袖,華茲華斯提出了“聰穎被動(dòng)”(Wise Passiveness)理論,主張主體對(duì)自然客體的感應(yīng)。但是從其創(chuàng)作實(shí)踐中看,他并未真正踐行“被動(dòng)”,而是提倡主體對(duì)客體進(jìn)行價(jià)值判斷并最終實(shí)現(xiàn)對(duì)客體的超越。因此,雖然華茲華斯以自然為題創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀的詩歌,但是“事實(shí)上對(duì)華氏來說,自然山水本身不足以構(gòu)成他詩中的美學(xué)主位對(duì)象,這一點(diǎn)在他的The Excursion前言和長(zhǎng)詩The Prelude中有明確的說明,他重復(fù)強(qiáng)調(diào)智心是意義的制造者和調(diào)停者?!疅o法賦予(意義)的智心,將無法感應(yīng)外物”(葉維廉:85)。
在其代表作《像一片云我孤獨(dú)地徘徊》中,詩人化身為白云,為湖邊的水仙花之美所感動(dòng):
我好似一朵孤獨(dú)的流云/高高地飄游在山谷之上/突然我看見一大片鮮花/是金色的水仙遍地開放/它們開在湖畔,開在樹下/它們隨風(fēng)嬉舞,隨風(fēng)波蕩。
但是詩人并沒有“聰穎的被動(dòng)”,也沒有全然地神入,他一直在試圖通過理性的思維去把握自然客體:
我久久凝視——卻未領(lǐng)悟/這景象所給我的精神至寶。
雖然這個(gè)景象永久地存在并且變成了某種精神寄托和慰藉:
后來我多少次郁郁獨(dú)臥/感到百無聊賴心靈空漠/這景象便在腦海中閃現(xiàn)/多少次安慰過我的寂寞/我的心又隨水仙跳起舞來/我的心又重新充滿了歡樂。
但是這一景象都是在“我”的“心靈空漠”時(shí)才呈現(xiàn)于智性思維的裂隙中,其所傳達(dá)的不是主體與客體的融合,恰恰表明二者之間的分裂始終沒有得到彌合。
在他的另一首著名作品《寫于早春》中,詩人更將人與自然間的隔離表現(xiàn)得淋漓盡致:
我躺臥在樹林中/聽著融諧的千萬聲音/閑適的情緒,愉快的思想/卻帶來了憂心忡忡。
詩人只能作為有客觀思維能力的主體對(duì)客觀的自然做出主觀的猜測(cè),如見到歡悅的鳥群,詩人坦言并不能測(cè)知其想法,而是自我推斷他們是快樂的:
四圍的鳥兒跳了又耍/我不知道它們想些什么/但它們每個(gè)細(xì)微的動(dòng)作/似乎都激起心頭的快樂。
詩人最終還是將其關(guān)注的中心從自然轉(zhuǎn)向了人:
如果上天叫我這樣相信/如果這是大自然的用心/難道我沒有理由悲嘆/人怎樣對(duì)待著人?
另一位浪漫主義大詩人濟(jì)慈提出了與華茲華斯的“聰穎被動(dòng)”理論相似的“消極能力”(Negative Capacity)說,但是他仍然強(qiáng)調(diào)智性的重要,為人與自然的分隔而感傷。比如在其代表作《寫于本·尼維斯山巔》,詩人全篇都在呼喚上帝賦予智性。而在《夜鶯》中,他更哀傷和絕望于人與自然的永久隔離。
詩人一開始就表達(dá)他強(qiáng)烈的渴望,希冀能逃離人的世界而進(jìn)入夜鶯所代表的自然中:
我要痛飲呵,再悄悄離開這世界/同你一起隱入那幽深的樹木/遠(yuǎn)遠(yuǎn)地隱去,消失,完全忘掉/你在綠葉里永不知曉的事情。
他希望能在夜鶯的世界中擺脫現(xiàn)實(shí)中的痛苦:
忘掉世上的疲倦、病熱、煩躁/這里,人們對(duì)坐著互相聽呻吟/癱瘓者,顫動(dòng)著幾根灰白的發(fā)絲/青春漸漸地蒼白,消瘦,死亡/這里,只要想一想就發(fā)愁,傷悲/絕望中兩眼呆滯……
但是詩人最終還是回歸到自己的現(xiàn)實(shí)世界中:
失落!呵,這字眼像鐘聲一敲/催我離開你,回復(fù)孤寂的自己/再見!幻想這個(gè)騙人的小妖/徒有虛名,再不能使人著迷。
他意識(shí)到正是人的理性和智性思維造成了這個(gè)結(jié)果:
音樂遠(yuǎn)去了我醒著,還是在酣眠?
整首詩中詩人的思想在夜鶯所象征的自然和他所身處的現(xiàn)實(shí)間反復(fù)穿梭,其內(nèi)心所經(jīng)歷的痛苦也隨著夢(mèng)想的破裂而逐漸加深。他超脫的、對(duì)于美的執(zhí)著追求不斷被現(xiàn)實(shí)的無情和殘酷所粉碎,而這個(gè)人與美好自然的隔絕又是詩人無法逃避和改造的,這就更增加了詩人的痛苦。
從上述幾首浪漫主義詩歌的代表作中我們可以明顯感受到康德崇高思想的蹤跡。雖然這些詩歌的主題都是自然,但是詩人對(duì)自然的贊頌無法掩飾其對(duì)作為能動(dòng)主體的人最終超越作為客體自然的希冀,因此浪漫主義詩歌沒有實(shí)現(xiàn)人與自然關(guān)系的融和,而是延續(xù)了對(duì)二者實(shí)行隔絕的西方思想傳統(tǒng)。
(責(zé)任編輯:呂曉東)
作者簡(jiǎn)介:趙淑文,太原師范學(xué)院外語系講師,研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)與英語語言文化;唐偉,北京電子科技職業(yè)學(xué)院經(jīng)濟(jì)管理系講師,研究方向?yàn)橛⒚涝姼琛?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]康德著.判斷力批判[M].宗白華譯.北京:商務(wù)印書館,1964.
[2] 吉爾伯特·庫恩.美學(xué)史[M].上海:上海譯文出版社,1989.
[3] 朱志榮.康德美學(xué)思想研究[M].合肥:安徽人民出版社,1997.
[4] 朱光潛.西方美學(xué)史(上卷)[M].北京:人民出版社,1979.
[5] 伯克.論崇高與美[A].古典文藝?yán)碚撟g叢(第5輯) [M].北京:人民文學(xué)出版社,1963.