亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢習(xí)語(yǔ)的翻譯原則

        2009-06-25 02:20:52王玥雅
        魅力中國(guó) 2009年7期
        關(guān)鍵詞:習(xí)語(yǔ)英漢典故

        王玥雅

        中圖分類號(hào):H159

        文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

        文章編號(hào):1673-0992(2009)03-0084-01

        摘要:習(xí)語(yǔ)是某一語(yǔ)言在使用過(guò)程中形成的獨(dú)特的固定的表達(dá)方式,本文所要討論的習(xí)語(yǔ)是廣義的,包括成語(yǔ)、諺語(yǔ),歇后語(yǔ)、典故等、英漢兩種語(yǔ)言歷史悠久,包含著大量的習(xí)語(yǔ),它們或含蓄、幽默,或嚴(yán)肅、典雅,不僅言簡(jiǎn)意賅,而且形象生動(dòng),妙趣橫生,給人一種美的享受。本文試圖借助語(yǔ)用學(xué)的理論,對(duì)英漢習(xí)語(yǔ)的翻譯做一些探索。

        關(guān)鍵詞:習(xí)語(yǔ)文化差異翻譯

        美國(guó)哲學(xué)教授H.P.Grice在他的Meaning一書中把話語(yǔ)的意義分為自然意義(natural meaning)和非自然意義(non-naturalmeaning)兩種。話語(yǔ)的非自然意義指人們意欲表達(dá)的意義,即在特定的場(chǎng)合下表達(dá)出交際者意圖的語(yǔ)用隱含意義。那么,由于英漢兩種語(yǔ)言的文化背景的差異,同樣字面意義、形象意義的話語(yǔ)文章可能具有完全不同的隱含意義。

        一、英漢習(xí)語(yǔ)中所反映的文化差異

        朱光潛先生在《談翻譯》一文中說(shuō):“外國(guó)文學(xué)最難了解和翻譯的第一是聯(lián)想的意義……”,“它帶有特殊的情感氛圍,甚深廣而微妙,在字典中無(wú)從找出,對(duì)文學(xué)卻極要緊。如果我們不熟悉一國(guó)的人情風(fēng)俗和文化歷史背景,對(duì)于文字的這種意義就茫然,尤其是在翻譯時(shí)這種字義最不易應(yīng)付?!蔽覀兘?jīng)過(guò)歸納總結(jié)認(rèn)為,英漢習(xí)語(yǔ)所反映是非曲直的文化差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

        1、生存環(huán)境的差異。習(xí)語(yǔ)的產(chǎn)生與人們的勞動(dòng)和生活密切相關(guān)。英國(guó)是一個(gè)島國(guó),歷史上航海業(yè)曾一度領(lǐng)先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開(kāi)土地。比喻花錢浪費(fèi),大手大腳。英語(yǔ)是spend money like water,而漢語(yǔ)是“揮金如土”。英語(yǔ)中有許多關(guān)于船和水的習(xí)語(yǔ),在漢語(yǔ)中沒(méi)有完全相同的對(duì)應(yīng)習(xí)語(yǔ)。如to rest on ones oars(暫時(shí)歇一歇),to keep ones head above water(奮力生存),all at sea(全然不知)等等。在漢語(yǔ)的文化氛圍中,“東風(fēng)”即是“春天的風(fēng)”,夏天常與酷暑炎熱聯(lián)系在一起,“赤日炎炎似火燒”、“驕陽(yáng)似火”是常被用來(lái)描述夏天的詞語(yǔ)。而英國(guó)地處西半球,北溫帶,海洋性氣候,報(bào)告春天消息的卻是西風(fēng),英國(guó)著名詩(shī)人雪萊的《西風(fēng)頌》正是對(duì)春的謳歌。英國(guó)的夏季正是溫馨宜人的季節(jié),常與“可愛(ài)”、“溫和”、“美好”相連。

        2、習(xí)俗差異。英漢習(xí)俗差異是多方面的。最典型的莫過(guò)于在對(duì)狗這種動(dòng)物的態(tài)度上。狗在漢語(yǔ)中是一種卑微的動(dòng)物。漢語(yǔ)中與狗有關(guān)的習(xí)語(yǔ)大都含有貶義:“狐朋狗黨”、“狗急跳墻”、“狼心狗肺”、“狗腿子”等。盡管近些年來(lái)養(yǎng)寵物狗的人數(shù)大大增加,狗的“地位”似乎有所改變。但狗的貶義形象卻深深地留在漢語(yǔ)言文化中。

        3、宗教信仰方面。與宗教信仰有關(guān)的習(xí)語(yǔ)也大量地出現(xiàn)在英漢語(yǔ)言中。佛教傳入中國(guó)已有一千多年的歷史,人們相信有“佛祖”在左右著人世間的一切,與此有關(guān)的習(xí)語(yǔ)很多,如“借花獻(xiàn)佛”、“閑時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳”等。在西方許多國(guó)家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關(guān)的習(xí)語(yǔ)如God helps those who help themselves(上帝幫助自助的人),也有Go to hell(下地獄去)這樣的詛咒。

        4、歷史典故。英漢兩種語(yǔ)言中還有大量由歷史典故形成的習(xí)語(yǔ)。這些習(xí)語(yǔ)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單。意義深遠(yuǎn),往往是不能單從字面意義去理解和翻譯的。如“東施效顰”、“名落孫山”、“葉公好龍”等等。英語(yǔ)典故習(xí)語(yǔ)多來(lái)自《圣經(jīng)》和希臘羅馬神話,如Achillesheel(唯一致命弱點(diǎn))、meetones waterloo(一敗涂地)、Penelopes web(永遠(yuǎn)完不成的工作)、a Pandoras box(潘多拉之盒棗災(zāi)難、麻煩,禍害的根源)等。

        二、英漢習(xí)語(yǔ)翻譯的具體原則和方法

        關(guān)于翻譯標(biāo)準(zhǔn),中外翻譯理論家們提出了不同的主張。從嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”,傅雷的“重神似不重形似”。到張培基先生提出的“忠實(shí)通順”;從翟秋自的“等同概念”,到美國(guó)著名的翻譯理論家Eugene·Nidar的“功能對(duì)等(functional equivalence)”或“動(dòng)態(tài)對(duì)等(dynamic equivalence)”,我們可以看出,這些主張是相互影響、互為補(bǔ)充、不斷完善的,雖然側(cè)重點(diǎn)有所不同。但中心都是譯文要忠實(shí)準(zhǔn)確地表達(dá)原文的意義,保持原作的風(fēng)格,忠實(shí)反映是非曲直原作的面貌。

        1、如果在形式上貼近的譯文對(duì)所指意義可能產(chǎn)生誤解的話,必須對(duì)譯文文字作某些變通進(jìn)行意譯;可以保留直譯,但必須加上腳注來(lái)解釋可能產(chǎn)生的誤解。例如:三個(gè)臭皮匠頂個(gè)諸葛亮??勺g為:two heads are better than one。

        2、如果在形式上貼近的譯文。有可能導(dǎo)致對(duì)原文聯(lián)想意義的誤解,或者對(duì)正確理解原文的風(fēng)格造成重大的損失,那么對(duì)譯文進(jìn)行必要的調(diào)整來(lái)反映原文的聯(lián)想價(jià)值就十分重要。例如,一鳴驚人本來(lái)是指楚莊王不鳴則已,一鳴驚人,但如果按原文直譯過(guò)去則非常難以概括原文的意義,也很難在目標(biāo)語(yǔ)受眾中引起共鳴??梢园次鞣降牧?xí)慣翻譯為“make a splash”。

        3、一篇原文的翻譯,必然產(chǎn)生與之相伴隨的語(yǔ)碼,這就常常要求在音位、詞匯、句法及語(yǔ)篇等各個(gè)層面作一系列的調(diào)整。例如,“to get a real lemon”在漢語(yǔ)中可翻譯為“實(shí)在是個(gè)雞肋”。

        猜你喜歡
        習(xí)語(yǔ)英漢典故
        懸壺濟(jì)世典故的由來(lái)
        讀成語(yǔ)典故偶得六首
        七夕節(jié)有什么典故呢
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
        實(shí)用習(xí)語(yǔ) 話“鳥(niǎo)”
        話“鳥(niǎo)”
        習(xí)語(yǔ)自有WAR
        習(xí)語(yǔ)自有WAR
        国产成品精品午夜视频| 亚洲熟妇色自偷自拍另类| 日本真人做人试看60分钟| 中文字幕日本特黄aa毛片| 国产精品18久久久久网站| 亚洲国产一区二区三区视频在线| 99精品人妻少妇一区二区三区| 丰满人妻久久中文字幕| 婷婷色婷婷开心五月四房播播| 爽爽午夜影视窝窝看片| 亚洲日本无码一区二区在线观看| 日韩精品一区二区在线视| 国产三级久久精品三级91| 欧美日韩精品久久久免费观看| 国内精品无码一区二区三区| 精品免费久久久久国产一区| 亚洲天堂av在线免费播放| 亚洲成人中文字幕在线视频| 性xxxx18免费观看视频| 亚洲一区二区观看播放| 青青青草国产熟女大香蕉| 91精品国产综合久久精品密臀| 亚洲av无码专区在线| 日本少妇被黑人xxxxx| 精品国产性色av网站| 成人性生交大片免费看i| 中国久久久一级特黄久久久| 日韩放荡少妇无码视频| 亚洲国产一区在线二区三区| av免费看网站在线观看| 亚洲一区二区三区99| 夫妇交换性三中文字幕| 欧美黑人乱大交| 精品国产乱码久久免费看| 日本国产精品久久一线| 亚洲国产成人片在线观看| 国偷自产av一区二区三区| 亚洲av无码国产剧情| 国产精品成人av电影不卡| 亚洲成在人线天堂网站| 麻花传媒68xxx在线观看|