金建強
用韌性爭取崗位
大學畢業(yè)后,我順利地被上海一家頗具實力的房產(chǎn)公司聘用。我本以為公司會給我安排一個翻譯、文秘之類的職位,不料,我卻被分到售樓部做售樓員。
起初,我十分苦惱。我這個外語專業(yè)畢業(yè)的大學生,在這個崗位上毫無優(yōu)勢可言,我必須與所有同事一樣,跑斷腳跟、說干唇舌,才能在“出薪日”多收獲一份驚喜。與我一起到售樓部的幾個大學生,受不了這份委屈,干了一個星期就憤而辭職,只有我沒走。
試用期過后,由于我優(yōu)異的表現(xiàn),人事部與我簽訂了三年勞動合同。在簽訂合同之前,人事部經(jīng)理問我:“假如讓你選擇崗位,你最想做什么?”我毫不猶豫地回答:“當翻譯!”人事部經(jīng)理狡黠地說:“你在售樓部不是干得很好嗎?也許一直干下去,你將會是未來的售樓部經(jīng)理。”“我的專業(yè)和興趣都是英語,我希望公司能考慮我的要求。”我解釋道。
“假如公司一直不讓你做翻譯,你會考慮辭職嗎?”人事部經(jīng)理步步緊逼。
“會!”我沒有掩飾,平靜的語氣透著不容置疑的堅定。
人事部經(jīng)理伸出手,說:“你很有韌性,也很誠實。其實,公司招聘你的時候,就是考慮讓你做翻譯的?!?/p>
不為老板出賣良心
剛進翻譯部,我只是給張翻譯打下手,跑跑腿,查查資料。作為新人,我內(nèi)心暗暗憋著一股勁,用實力證明給別人看。白天,我用心熟悉公司的業(yè)務和工作流程,晚上回到宿舍,我對著復讀機加強英語口語練習。
命運果然垂青有準備的人。一天,吳總臨時要與外商洽談一筆生意,而事先請了事假的張翻譯手機關機,怎么也聯(lián)系不上,急得吳總臉紅脖子粗,在辦公室將秘書罵得灰頭土臉。見此情景,我立即毛遂自薦頂替張翻譯完成這次談判。
雖然吳總對我的印象還不錯,但他顯然懷疑我獨當一面的能力。直到我拿起他桌上的一份文件流利地用英語譯出時,他才露出了贊許的笑容。
那場談判進行了三個多小時,我不但翻譯得流暢精確,而且大腦里儲存了不少對老板有利的數(shù)據(jù)和信息,加重了老板的談判砝碼,使老板大獲全勝。
從那以后,公司有翻譯任務時,吳總常常帶上我。在他的提攜下,2007年8月,我兼任了總經(jīng)理秘書。
2007年年底的一天,吳總請人吃飯,我也在座。從他們的談話中,我知道了一個骯臟的勾當:綠苑小區(qū)的一棟樓房工程質(zhì)量根本達不到驗收標準,在吳總的一番運作下,竟然堂而皇之上市銷售,每平方米標價1.8萬元。
不久后的一天,一個張姓客戶要為公司員工買一棟公寓,那棟質(zhì)量不達標的樓房房型正好與他的要求相符。當時吳總在外地出差,在他的遙控指揮下,我和張老板簽訂了售房協(xié)議。電話里,吳總將我夸獎了一通,并許諾給我一筆不菲的獎金,但我卻絲毫興奮不起來。
接下來的幾天,我整天惴惴不安。我想打電話告訴張老板實情,可吳總對我卻有知遇之恩……最后,實在扛不住這種痛苦時,我鼓起勇氣撥通了張老板的電話……
就在張老板退房的當天下午,我向吳總遞交了辭職信,離開了公司。
好運是自己創(chuàng)造的
我被解雇了,重新加入到找工作的滾滾洪流中。2008年4月,我在一家雜志社找到了一份英語編輯的工作。
4個月后的一天,我去樓下吃飯,發(fā)現(xiàn)門口停著一輛小車,一個人靠著車在抽煙。我下意識地望了他一眼,那人慢慢轉(zhuǎn)過身,竟是張老板。張老板一看是我,上前抓住我的肩膀興奮地說:“可找到你了?!痹瓉?張老板得知我離開了公司,就向我以前的同事打聽我的處境,才知道我的新單位。
張老板邀請我去他的公司工作,我婉拒了:“我出賣過老板,這樣的人你不嫌麻煩嗎?”“我看中的正是你的正直。我是什么樣的人,以后你就知道了。”張老板鄭重地說。
剛進張老板的公司不久,他就宣布由我出任人力資源部經(jīng)理。對于這個任命,我多少有點意外。去人事部任職的前一天,張老板和我做了一次懇談,而且談得很投機?!靶〗?以后我要是有什么不當?shù)男袨?你要及時提醒我。我需要你的諍言,而不是毫無原則的阿諛奉承。”“好,我答應你,我絕對不會讓你失望的?!蔽液蛷埨习宓氖志o緊地握在一起。(編輯/若鄰)