劉沛君
文化包括語(yǔ)言,語(yǔ)言是文化的載體。任何語(yǔ)言都反映著某種文化,都有其深刻的文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)語(yǔ)言與學(xué)習(xí)文化是分不開(kāi)的,學(xué)習(xí)外語(yǔ)必須了解這門語(yǔ)言所承載的文化。外語(yǔ)教學(xué)在某些方面意味著是一種文化教學(xué),脫離開(kāi)文化將無(wú)法學(xué)習(xí)以其為土壤的語(yǔ)言。近年來(lái),我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中存在文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)相脫節(jié)的問(wèn)題,外語(yǔ)教學(xué)界已普遍意識(shí)到語(yǔ)言的文化因素在教學(xué)中的重要作用。語(yǔ)言教學(xué)必須與文化教學(xué)相結(jié)合,已逐漸成為共識(shí)。因此,教師在傳授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),應(yīng)把文化背景知識(shí)融入語(yǔ)言教學(xué)之中,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí),使學(xué)生了解文化差異,拓寬視野,提高交際能力。
一、利用課堂教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:語(yǔ)言有豐富的文化內(nèi)涵,在外語(yǔ)教學(xué)中,文化是指所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)慣、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等,接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家文化有益于對(duì)英語(yǔ)的理解和使用,有益于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有益于培養(yǎng)世界意識(shí)。
教學(xué)中,應(yīng)該注意講解文化背景知識(shí),讓學(xué)生更多地了解風(fēng)土人情、生活習(xí)俗,并對(duì)中外文化差異進(jìn)行對(duì)比分析,以及掌握基本的生活常識(shí)。要求學(xué)生學(xué)英語(yǔ),不可用中國(guó)人的思維邏輯硬套。讓學(xué)生多留心英語(yǔ)國(guó)家的文化習(xí)俗,如英美人在接受他人的夸獎(jiǎng)或幫助后應(yīng)該表示感謝等,在與英美人交談時(shí),一般不要涉及他們的年齡、收入、婚姻等私事,也不要談?wù)撜魏妥诮痰让舾行缘膯?wèn)題等。因此,在教學(xué)中,適當(dāng)導(dǎo)入與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)的英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),有益于培養(yǎng)學(xué)生的世界意識(shí),加深對(duì)本國(guó)文化的理解和認(rèn)識(shí),使學(xué)生在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中,不斷深化對(duì)語(yǔ)言所蘊(yùn)含的文化的理解,使學(xué)生具有初步的跨文化交際能力。
二、文化差異是跨文化交際的障礙
在我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中,部分教師對(duì)跨文化理解的重要性認(rèn)識(shí)不足:只重視語(yǔ)言知識(shí)的講授和語(yǔ)言技能的培養(yǎng),忽視了對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生把語(yǔ)法學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí)當(dāng)作學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的全部。要知道,離開(kāi)特定文化背景的語(yǔ)言是不存在的。不理解目的語(yǔ)的文化,就很難理解某些詞語(yǔ)項(xiàng)目的意義。
比如,“龍”在中文中是神圣的象征,是中國(guó)人的圖騰,然而在西方,卻是圣經(jīng)中兇物和罪惡的象征。我們常常提到的“亞洲四小龍”,經(jīng)過(guò)文化轉(zhuǎn)換后譯為“Four tigers of Asia”而不是“Four dragons of Asia”。所以說(shuō),學(xué)生的語(yǔ)言使用不得體,這是跨文化差異造成的。不了解文化差異,出現(xiàn)文化錯(cuò)誤比語(yǔ)言錯(cuò)誤更為嚴(yán)重,語(yǔ)言失誤容易被對(duì)方諒解,而文化誤解往往會(huì)造成交際障礙,甚至失敗。
三、英語(yǔ)教學(xué)中文化意識(shí)導(dǎo)入的方法
1.不斷提高教育者自身的文化素養(yǎng)
文化背景知識(shí)從廣義上講,包括目的語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、宗教、文藝、習(xí)俗、禮儀、道德、倫理、心理和社會(huì)生活的各個(gè)方面,作為一名外語(yǔ)教師,必須涉獵各種形式的文學(xué)作品,多種渠道來(lái)了解外國(guó)文化。另一方面,中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)自然會(huì)受到漢語(yǔ)的干擾,不自覺(jué)地將漢語(yǔ)知識(shí)套用在英語(yǔ)上。如何使學(xué)生擺脫母語(yǔ)的干擾,又充分利用母語(yǔ)的知識(shí)遷移?這就需要英語(yǔ)教師具備較高的漢文化修養(yǎng)。因此,教師必須不斷學(xué)習(xí),不斷提高自身的文化修養(yǎng),才能適應(yīng)跨文化交際教學(xué)的要求。
2.改進(jìn)教學(xué)方法,提高課堂效率
目前,中專英語(yǔ)教學(xué)的課時(shí)少、學(xué)時(shí)短,教師在課堂上除了完成基本的語(yǔ)言學(xué)習(xí),還應(yīng)充分為交際提供時(shí)間、環(huán)境和實(shí)踐的機(jī)會(huì),這對(duì)教師的教學(xué)方法提出了很高的要求。如何選擇和語(yǔ)言材料相關(guān)的背景文化知識(shí),如何利用這些手段調(diào)動(dòng)學(xué)生去理解文化背景知識(shí),需要教師的努力。更重要的,是要使學(xué)生認(rèn)識(shí)到不僅要學(xué)語(yǔ)言,更要學(xué)習(xí)語(yǔ)言背后的文化。
3.通過(guò)日常教學(xué)滲透
現(xiàn)行中專教程中有許多地方都出現(xiàn)了與文化背景知識(shí)相關(guān)的話題,以教材為線索,通過(guò)日常課堂教學(xué)隨時(shí)提供和補(bǔ)充相關(guān)知識(shí)。只要教師有意識(shí)地注重文化意識(shí)的導(dǎo)入和培養(yǎng),就能夠做到語(yǔ)言與文化并重。
4.利用課外活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)
英語(yǔ)教師可以利用課外活動(dòng),給學(xué)生創(chuàng)造了解英語(yǔ)文化、培養(yǎng)交際能力的機(jī)會(huì),來(lái)彌補(bǔ)課堂教學(xué)的不足。比如,可以組織學(xué)生就某一文化現(xiàn)象舉行英語(yǔ)演講、辯論;可以以課本劇為依托,鼓勵(lì)學(xué)生大膽想象、創(chuàng)新,改編為戲劇形式,自主進(jìn)行表演;還可以創(chuàng)辦英語(yǔ)角、舉辦外語(yǔ)影視或音樂(lè)欣賞會(huì),更多地來(lái)了解英語(yǔ)國(guó)家的各方面狀況。
語(yǔ)言和文化是相互影響、相互作用的。要掌握一種語(yǔ)言,不僅要學(xué)習(xí)語(yǔ)音、語(yǔ)匯和語(yǔ)法規(guī)則,還要熟悉其背后的文化特殊性,了解文化背景的差異。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師不僅要注重聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)這幾方面的訓(xùn)練,還要加強(qiáng)文化的導(dǎo)入。在向?qū)W生傳授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的關(guān)注,從而進(jìn)一步提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,以提高英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量,收到良好的教學(xué)效果。[e]
(安徽省六安市衛(wèi)生學(xué)校 237005)