沈 騎
[摘要]本文首先探討了美國高校外語教育變革的基本動因,而后闡釋了美國高校外語教育變革的主要策略,在此基礎(chǔ)上,針對我國高校外語教育實(shí)際提出了幾點(diǎn)重要啟示。
[關(guān)鍵詞]整合與創(chuàng)新美國高校外語教育變革
[中圖分類號]G649.712[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]1005-5843(2009)02-0083-04
[作者簡介]沈騎,南京航空航天大學(xué)外國語學(xué)院(江蘇南京210016)
美國素來重視外語教育,自1958年頒布的《國防教育法》規(guī)定的實(shí)施大中小學(xué)外語教育至今的半個多世紀(jì)以來,美國政府、各級教育行政部門和外語教育學(xué)會先后出臺了若干個外語教育指導(dǎo)性綱領(lǐng),并于1996年提出“21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)”。2001年“9·11”事件后,美國對外語教育尤為重視,先后于2004年發(fā)布“提高國民外語能力之行動號召”的白皮書,并將2005年宣布為“外語學(xué)習(xí)年”。2006年,美國政府又強(qiáng)力啟動“國家安全語言計劃”,旨在從幼兒園開始,貫穿整個正規(guī)學(xué)校教育階段,直到進(jìn)入勞動力市場開展外語教育,提升國家安全系數(shù)、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。然而,在國家安全和教育國際化的新背景下,美國高校外語教育存在較多問題,與本國較為成功的基礎(chǔ)外語教學(xué)改革相比,高校外語教育改革步伐相對緩慢,面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),變革勢在必行。
一、美國高校外語教育變革的動因
(一)是增強(qiáng)國家安全和扭轉(zhuǎn)國家“外語赤字”窘境的需要
近十多年來,美國聯(lián)邦政府、各州教育機(jī)構(gòu)以及學(xué)術(shù)團(tuán)體加強(qiáng)合作,通過出臺一系列的外語教育政策、制定配套措施以及推廣計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)等,使美國外語教學(xué)(除英語外)取得了長足的發(fā)展。但是,美國高校的外語教育變革相對啟動較慢,雖然在1996年,美國政府就制定了21世紀(jì)“外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)”,為美國中小學(xué)外語教學(xué)立下標(biāo)桿。但是,由于美國高校林立,各大學(xué)、學(xué)院和社區(qū)學(xué)院各自為政,情況各異,國家并沒有相應(yīng)統(tǒng)一的外語教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和尺度。而美國各州府教育機(jī)構(gòu)也沒有出臺相應(yīng)的針對地方高校的強(qiáng)制性規(guī)定和監(jiān)督措施。因此,在“9·11”之前,美國高校對外語教育并不重視,大學(xué)生對英語為母語以外的外語學(xué)習(xí)反應(yīng)一直比較冷淡,高校外語教學(xué)一直處于不溫不火的狀態(tài)。雖然美國大學(xué)的教學(xué)質(zhì)量在世界上居于前列,但在外語教學(xué)方面卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于許多其他國家。所以在“9·11”之前,美國高校外語教育連續(xù)多年保持外語“赤字”狀態(tài)。從本科生到博士生,僅有1%的人在專修外語。況且,外語科目又盛行“歐洲中心主義”,以西班牙語、法語、德語等“歐洲語言”居多,致使國內(nèi)對其他外語語種學(xué)習(xí)和研究的人員奇缺,外語人才儲備嚴(yán)重匱乏。因此,“世貿(mào)大樓”的轟然倒下,給素來缺乏“外語能力”的美國人以“當(dāng)頭棒喝”。美國政府痛切意識到本國低質(zhì)量的外語教育與其作為世界第一經(jīng)濟(jì)、軍事與政治大國的地位極不相稱。所以自2004年起,美國政府在教育政策、教育經(jīng)費(fèi)投入、教師待遇和教育國際交流等諸方面向外語教育傾斜,給予前所未有的資助和扶持,高校外語教育變革也隨之啟動。2006年,美國政府提出“旗艦語言”計劃,撥款1.14億美元,增加對“關(guān)鍵語言”的教育投入,目的在于大幅增加美國急需語種(如阿拉伯語、中文、俄文、印度語、波斯文等)的學(xué)習(xí)數(shù)量。是國家安全的需要,扭轉(zhuǎn)國家“外語赤字”的窘境,提升國家“外語儲備”的目的,成為推動美國高校外語教育改革的強(qiáng)大動力。
(二)是多元文化和跨文化教育的需要
隨著全球化進(jìn)程和高等教育國際化的日益推進(jìn),美國大學(xué)日益感覺到理解和懂得別國語言與文化的重要性。美國著名的民意分析和社會學(xué)家丹尼爾·揚(yáng)克洛維奇認(rèn)為理解別國文化和語言是美國高等教育在今后十年內(nèi)必須解決的五大迫切需要之一。他指出:“我們自己的文化中必須少一點(diǎn)民族優(yōu)越感,少一點(diǎn)對他者的無知,少一點(diǎn)唯我獨(dú)尊的感覺,卻要能夠與世界別的文化和諧共處,高等教育在應(yīng)對這一挑戰(zhàn)方面能夠做得更多更好?!睙o疑,通過高校外語教育,美國大學(xué)生可以熟悉和了解外國文化和語言,更多地理解“他者”的思想和看法。此外,全球化和國際化教育要求人們通過他人的眼睛和頭腦看待事物,這就意味著要認(rèn)識到不同文化和個人可能對生活的看法有所不同,但他們卻有同樣的需求和愿望。正如2005年美國參議員丹尼爾·阿卡卡所說:“美國需要對世界持有一種包容開放的姿態(tài),如果我們想要解決面臨的復(fù)雜問題的話,就必須能夠從別人的視角和眼光來看待這個世界?!泵绹Mㄟ^外語教育使年輕一代的大國沙文主義和唯我獨(dú)尊的“西方中心主義”思想能夠大大改善,從而使美國這樣一個多元文化的社會更加寬容、穩(wěn)定和強(qiáng)大。
(三)是擴(kuò)充外語教學(xué)資源的需要
美國高校外語教育變革的第三個動因來自于其自身問題。就客觀原因來看,越來越多的美國學(xué)生被鼓勵到大學(xué)學(xué)習(xí)外語專業(yè)和進(jìn)修外語課程,造成美國大學(xué)外語教學(xué)資源緊張,師資力量無法滿足日益增多的生源的需要。根據(jù)現(xiàn)代語言協(xié)會2006年秋季就2800所高校的調(diào)查顯示:美國大學(xué)中學(xué)習(xí)阿拉伯語的學(xué)生數(shù)量激增,比2002年的10584人增長127%,接近25000人,是自1960年該協(xié)會開始全國調(diào)查以來的歷史最高記錄。阿拉伯語在當(dāng)今美國大學(xué)生外語學(xué)習(xí)語種人數(shù)中首次進(jìn)入前十名,而學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生數(shù)量也上漲了52%,在學(xué)生數(shù)量上排名第七。由于學(xué)生數(shù)量的激增,高校中具備合格資質(zhì)并具有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的外語教師師資匱乏問題就顯得日益突出,教學(xué)資源也變得緊張起來。外語師資隊(duì)伍的建設(shè)和教學(xué)條件的改善成為美國高校必須要面對的棘手難題。
(四)是創(chuàng)新外語教學(xué)的需要
美國高校外語教育本身痼疾難除,長期以來,美國高校的外語教學(xué)觀存在著明顯“二元對立”的弊端。在“9·11”和全球化背景下,高校外語教學(xué)的作用早已毋庸置疑,但是外語教學(xué)的目的和方法卻一直存在著爭議。傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為外語主要是人們交流溝通的工具,因此。這種外語教學(xué)觀強(qiáng)調(diào)語言技能的訓(xùn)練,相對忽視學(xué)生的文化和文學(xué)知識及素養(yǎng)的培養(yǎng)。而革新的觀點(diǎn)堅持外語建構(gòu)主義觀點(diǎn),認(rèn)為語言是人類思維、認(rèn)知和自我表達(dá)的重要來源,外語能力是個人跨語言、跨文化能力的核心,但在人們相互交流的同時,語言也把人們的思想、文化和觀念傳遞給對方。因此,外語是將個人與別人、別的社會和別的民族文化相連接的具備多種功能的復(fù)雜現(xiàn)象。但長期以來,由于外語工具主義觀念在美國外語教育中普遍盛行,從而導(dǎo)致美國高校外語教學(xué)出現(xiàn)“三足鼎立”的尷尬局面:一方面,各外語院系關(guān)注外語語言教學(xué)和研究,忽視文化和文學(xué)內(nèi)容的教學(xué)輸入;另一方面,高校的文化和文學(xué)研究中心及其他相關(guān)院系卻沒有參與到外語教學(xué)中去,而是關(guān)起門來“自掃門前雪”;此外,本應(yīng)與外語教育密切相關(guān)的教育和教育技術(shù)院系及
教育培訓(xùn)中心,由于專業(yè)的隔閡和界限,也無法給外語教育實(shí)質(zhì)性的理論和技術(shù)上的支持與指導(dǎo)。這就造成外語教育教學(xué)資源配置極不合理的現(xiàn)象。因此,如何整合外語教學(xué),優(yōu)化教學(xué)資源,減少教育內(nèi)耗,創(chuàng)新外語教學(xué)成為美國高校外語教育改革的內(nèi)在動力。
二、美國高校外語教育變革的策略
在美國長期致力于外語教育研究的現(xiàn)代語言協(xié)會,是全美最為權(quán)威的外語教育學(xué)術(shù)團(tuán)體之一,該協(xié)會組織龐大,在美國乃至世界語言教育界都具有較強(qiáng)的影響力。截止2006年,該協(xié)會擁有892個機(jī)構(gòu)會員,會員包括各大學(xué)的外語院系和語言教育培訓(xùn)中心。該協(xié)會一直關(guān)注美國高校的外語語言和文化教育問題,并于2004年成立了一個“高校外語特別委員會”,由7位專家組成。該協(xié)會前任主席瑪麗·普拉特?fù)?dān)任委員會主任,其他成員主要由語言學(xué)家、文化學(xué)者、著名大學(xué)教授、地方政府教育官員和地方學(xué)院資深教師構(gòu)成。這個特別委員會深入美國各級高校。在公立和私立大學(xué),包括研究型大學(xué)、普通大學(xué)和社區(qū)學(xué)院進(jìn)行調(diào)查和分析。研究得到了美國聯(lián)邦各級政府和教育主管部門的資助,各學(xué)術(shù)團(tuán)體與大學(xué)也全力配合。經(jīng)過2年多的調(diào)查和研究,2007年5月23日,現(xiàn)代語言協(xié)會公開發(fā)布了該委員會的報告,題為“、《外語與高等教育:為了變革的世界的新構(gòu)建》(Foreign lan guages and Higher Education:New Structures for a Changed World)。這個報告實(shí)質(zhì)是指導(dǎo)美國高校外語教育變革的綱領(lǐng)性文件和建議,它提出變革的思路和一攬子變革策略與方案,其核心就是整合和創(chuàng)新外語教育。其基本變革思路和內(nèi)容簡述如下:
(一)確立培養(yǎng)“跨語言、跨文化能力”的教育目標(biāo)
該報告強(qiáng)調(diào)美國高等教育外語教育的目標(biāo)是培養(yǎng)具備“跨語言、跨文化能力”的人才。該目標(biāo)主要包括以下幾點(diǎn):(1)重視學(xué)生應(yīng)用外語的能力。學(xué)生不僅應(yīng)當(dāng)學(xué)會能夠與目標(biāo)語的本國使用者正常交流和溝通,還應(yīng)當(dāng)學(xué)會通過別國的文化和語言的視角認(rèn)識和考慮世界,審視自身,從而能夠與目標(biāo)語人群和諧相處,融洽交往。(2)強(qiáng)調(diào)文化意識的培養(yǎng)。它要求高校能系統(tǒng)教授美國英語和目標(biāo)語話語系統(tǒng)中不同的意義、思想和世界觀,因此,文學(xué)作品、電影和其他媒介都將被用于激發(fā)學(xué)生文化想象力,幫助他們變換視角,實(shí)現(xiàn)文化移情,加深對事物的認(rèn)識。通過獲取多種語言能力,使學(xué)生的關(guān)鍵語言意識、闡釋和分析能力、歷史和政治意識、社會敏銳度及審美感都有所提高。(3)注重大學(xué)生個人素質(zhì)和研究素養(yǎng)的提高。根據(jù)該目標(biāo),大學(xué)生將掌握目標(biāo)語社會和國家的基本歷史、地理、文化和文學(xué)知識,具備通過電臺、電視和印刷品等渠道所提供信息的理解和翻譯能力,以及利用目標(biāo)語文化背景進(jìn)行相關(guān)科學(xué)研究的能力。從中可以明顯看出,美國高校的外語教育定位是培養(yǎng)具有高素質(zhì)、有教養(yǎng)并精通外國文化的“世界公民”。由于以往的大學(xué)外語教學(xué)效果欠佳,不少大學(xué)生畢業(yè)時的外語能力根本無法滿足社會和學(xué)術(shù)研究的需要。因此,報告特別建議高校外語院系針對大學(xué)生不同專業(yè)需求,制定嚴(yán)格而明確的外語語言能力的要求和學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)。
(二)整合人文學(xué)科課程,實(shí)施跨學(xué)科教學(xué)
在教育目標(biāo)的指引下,外語課程和教學(xué)變革勢在必行。委員會的專家們通過評估各類高校的外語課程與教學(xué)現(xiàn)狀,認(rèn)為在美國目前所處的“外語赤字”危機(jī)局面下,單純強(qiáng)化語言學(xué)習(xí),雖然可以緩解國防和安全需要的燃眉之急,但這樣的教學(xué)目標(biāo)過于狹隘,缺乏長遠(yuǎn)眼光,單一語言技能的訓(xùn)練任務(wù)可以交由語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)解決,高校外語教育不能簡單拘泥于此。但是傳統(tǒng)的經(jīng)院式教學(xué)模式,即將2年或是3年的外語學(xué)習(xí)安排到現(xiàn)有的文學(xué)修養(yǎng)和文化比較等核心課程之中,也沒有得到專家的認(rèn)可。因?yàn)?,課堂研究表明,這種教學(xué)模式由于缺乏相應(yīng)的語言指導(dǎo)和語言意識的培養(yǎng),往往難以有效提高學(xué)生的外語水平,因此,傳統(tǒng)模式也是一個相對狹隘的模式。為此,報告建議各高校改變原有的“三足鼎立”局面,結(jié)合三者的教學(xué)資源進(jìn)行學(xué)科和課程整合,為大學(xué)生提供更加寬泛和連貫的課程。例如:高校中的人文院系,包括新聞、法律、歷史、教育、教育技術(shù)、文學(xué)和文化研究機(jī)構(gòu)可以和外語院系聯(lián)合實(shí)施跨學(xué)科教學(xué),將語言、文化和文學(xué)知識整合成跨學(xué)科課程,使學(xué)生不僅能學(xué)習(xí)外語,還能夠在這些課程中通過歷史事件、法律文本、藝術(shù)作品、文化傳統(tǒng)等各方面的文化學(xué)習(xí),進(jìn)一步提升語言和文化能力。
(三)整合教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)新外語教學(xué)模式
整合人文學(xué)科、實(shí)施跨學(xué)科教學(xué),勢必要求創(chuàng)新原有的外語教學(xué)模式。為此,報告要求高校和教師整合教學(xué)內(nèi)容,將使學(xué)生能夠理解、分析語言和文化綜合能力的提高作為教學(xué)變革的目標(biāo)。為此高校必須整合教學(xué)內(nèi)容,包括教材、教學(xué)參考資料以及教學(xué)工具,讓學(xué)生接觸和了解真實(shí)的外語生活,同時要加強(qiáng)書本知識以外的社會文化知識的學(xué)習(xí)。大學(xué)生應(yīng)當(dāng)在外語教育中能夠從論文、小說、詩歌、影視作品和音樂等多種形式和渠道獲取真實(shí)的文化和語言信息。報告建議新的外語教學(xué)模式要采用注重語言和文化互動教學(xué)法。新教學(xué)模式必須使學(xué)生具備理解和分析“文化敘事”的能力。因此,新的模式首先要求學(xué)生具備足夠的使用目標(biāo)語與目標(biāo)對象進(jìn)行語言交流的能力;其次,學(xué)生必須對目標(biāo)語中體現(xiàn)文化特色和內(nèi)涵的文化隱喻和關(guān)鍵術(shù)語牢固掌握,并能做出分析判斷;最后,學(xué)生必須理解日常生活中特定文化和語言場合的內(nèi)容,例如媒體報道、文學(xué)和藝術(shù)作品、科學(xué)和學(xué)術(shù)研究范式、體育文化休閑活動、文化傳統(tǒng)和歷史地理常識等等。新的教學(xué)模式要求跨學(xué)科整合課程,開展團(tuán)隊(duì)教學(xué)和貫穿4年的聯(lián)系課程,促使大學(xué)生發(fā)展語言能力、豐富文化知識,實(shí)現(xiàn)教學(xué)創(chuàng)新。
(四)整合師資,鼓勵合作和交流,轉(zhuǎn)變教育管理機(jī)制
課程和教學(xué)內(nèi)容的整合,離不開師資隊(duì)伍的建設(shè)。針對師資相對匱乏的現(xiàn)狀,報告提出了一系列師資建設(shè)方案:(1)有效擴(kuò)大師資隊(duì)伍。研究型大學(xué)要加大外語師資培養(yǎng)力度,因?yàn)楸究齐A段外語教學(xué)師資大多來自研究型大學(xué)的博士畢業(yè)生。因此,研究型大學(xué)外語研究生的培養(yǎng)也必須隨之變革。包新型外語教學(xué)模式要求未來的高校外語教師不僅要精通語言教學(xué),熟悉新科技和一般技術(shù),還要具備廣泛的跨專業(yè)、跨學(xué)科人文知識,盡管這種師資在目前非常缺乏,但卻是外語教育未來發(fā)展的必然要求,代表了師資建設(shè)的發(fā)展方向。報告建議在師資培養(yǎng)和教師教育方面加大資助力度,例如:資助研究生到海外從事語言研究和工作,鼓勵更多研究生(博士生)投身外語教學(xué)。(2)對現(xiàn)有師資進(jìn)行合理整合和配置,以實(shí)現(xiàn)師資隊(duì)伍組成的最優(yōu)化。該報告認(rèn)為,這次高校外語教育變革最為重要的一環(huán)就是目前師資的整合,實(shí)現(xiàn)高校外語教育所需師資的合作和協(xié)同管理。為此,新的外語課程和教學(xué)要求調(diào)動所有師資,終身教職、專職和兼職教師均
參與其中。外語院系需要整合的教師隊(duì)伍不僅涵蓋語言學(xué)、文學(xué)和語言教學(xué)等領(lǐng)域,還包括傳媒、區(qū)域研究、影視、宗教和藝術(shù)史等學(xué)科。(3)改變高校原有的教育行政劃分,打破各類師資學(xué)科和專業(yè)界限,創(chuàng)建一個外語教育整合部門,齊心協(xié)力完成共同的教育使命。(4)在師資力量配備上,終身教職語言教師應(yīng)從第一學(xué)年就開始領(lǐng)銜負(fù)責(zé)提高學(xué)生基本的聽說讀寫語言基本功的訓(xùn)練,以便為高級的外語學(xué)習(xí)打下扎實(shí)基礎(chǔ)。外語院系負(fù)責(zé)擇優(yōu)聘請優(yōu)秀師資擔(dān)任高級別、跨學(xué)科的整合課程教學(xué)。(5)選派現(xiàn)有的師資到海外進(jìn)修。報告建議高校教育管理部門優(yōu)先選派外語課程教師到海外進(jìn)修和學(xué)術(shù)休假,并積極推薦外語教師申報國家及企業(yè)財團(tuán)設(shè)置的資助項(xiàng)目。
(五)確立優(yōu)先發(fā)展項(xiàng)目,構(gòu)建可持續(xù)性發(fā)展的外語教育體系
在一系列課程和教學(xué)以及師資整合的同時,報告還建議各高校要抓住時機(jī),確立優(yōu)先發(fā)展項(xiàng)目,構(gòu)建可持續(xù)性發(fā)展的外語教學(xué)體系。具體建議包括:(1)加強(qiáng)大學(xué)外語教師和院系與中小學(xué)外語教師和學(xué)校的聯(lián)系,促進(jìn)大中小學(xué)外語教學(xué)的銜接和連貫性,鼓勵建立“一條龍”式的外語教育體系。(2)學(xué)校將加大基于計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的翻譯教學(xué)和研究的力度,通過設(shè)計翻譯軟件和網(wǎng)絡(luò)翻譯平臺,用以改善各類師資語言能力不足的現(xiàn)狀。(3)關(guān)注少數(shù)民族大學(xué)生的語言權(quán)問題,學(xué)校應(yīng)當(dāng)借鑒和采用美國應(yīng)用語言學(xué)會(CAL)為少數(shù)民族學(xué)生制定的專門教學(xué)方案進(jìn)行教學(xué),并根據(jù)這些學(xué)生的實(shí)際需要,鼓勵他們學(xué)習(xí)另一門外語課程。(4)大力扶持入學(xué)前外語水平出眾的大學(xué)生的外語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,提升優(yōu)秀學(xué)生的學(xué)習(xí)機(jī)會,支持并推薦學(xué)生到海外學(xué)習(xí)外語。在這方面,美國大學(xué)生擁有不少出國學(xué)習(xí)的機(jī)會,包括:第一,美國政府自2006年起設(shè)立“基爾曼”獎學(xué)金,用以資助大學(xué)生出國學(xué)習(xí)“關(guān)鍵語言”,該獎學(xué)金的資助力度和范圍正在不斷加大;第二,政府還創(chuàng)立“國務(wù)院暑期浸入學(xué)習(xí)項(xiàng)目”,每年為275名大學(xué)生提供語言學(xué)習(xí)機(jī)會;第三,政府每年增加150名富布賴特美國學(xué)生名額,專門用于赴海外學(xué)習(xí)語言;第四,由各高校自己出資或有校友設(shè)立出國留學(xué)基金贊助優(yōu)秀大學(xué)生到海外進(jìn)修外語。為此,高校要為這部分學(xué)生安排出國前的強(qiáng)化外語課程和歸國后的后續(xù)課程。另一方面,在高校校園內(nèi),外語院系將盡量增加大學(xué)生接觸舉辦外國文化和語言的機(jī)會,具體措施包括:第一,外國影視和媒介作品展覽等;第二,邀請外國學(xué)者來講學(xué),擔(dān)任客座教師,用外語介紹國外的風(fēng)土人情和人文知識;第三,通過語言中心設(shè)置面向全校的外語教學(xué)論壇,鼓勵師生開展教學(xué)交流和對話。
三、美國高校外語教育變革對我們的啟示
由美國現(xiàn)代語言協(xié)會提出的高校外語教育變革報告,對于美國高校外語教育在21世紀(jì)的發(fā)展具有深遠(yuǎn)的影響。正如美國威斯康辛麥迪遜大學(xué)國際研究學(xué)院院長蓋爾斯·布斯奎特教授所說:“如果要挑出這份富有創(chuàng)意的報告還有什么缺陷的話,那就是這份報告要是推出的再早一些就好了,那樣的話,我們這些研究型大學(xué)和院系就可能提早開始行動了。”這份變革報告不僅對美國高校外語教育有益,對我國高等教育外語教學(xué)改革也有較強(qiáng)的借鑒和參考價值。
(一)確立“世界公民”的外語教育目標(biāo),提升大學(xué)生國際素養(yǎng)
這份報告從全球化和高等教育國際化的視角著眼,將外語教育變革與美國國家安全戰(zhàn)略緊密結(jié)合,確立培養(yǎng)“世界公民”的跨語言、跨文化的高校外語教育目標(biāo),可謂立意深遠(yuǎn)。長期以來,外語教育作為一門語言學(xué)科,一直被歸于“工具性”教學(xué)之列,從而嚴(yán)重限制了外語教育的學(xué)科發(fā)展和教育價值。美國高校外語教育在充分肯定外語對國家和社會的實(shí)用價值的同時,對外語教育的人文性價值亦有深刻的體認(rèn)。報告將培養(yǎng)大學(xué)生外語語言和文化素養(yǎng)作為外語教育的最終目的,有利于全面提升大學(xué)生國際素養(yǎng),有利于模塑大學(xué)生理想的人格,貫徹人文教育理念所倡導(dǎo)的“全人”教育目標(biāo)。在教育國際化背景下,只有熟悉并且了解包括本國文化在內(nèi)的世界各國語言文化的人,才能學(xué)會尊重和理解所有的文化和人類文明;只有懂得尊重和理解多元文化和多種民族并存的人,才是全球化高度發(fā)展的今天所需要的具有健全人格的人。
(二)整合課程、教學(xué)和師資,實(shí)現(xiàn)教育模式的創(chuàng)新
報告要求美國各高校聯(lián)系自身實(shí)際,聯(lián)合開展和實(shí)施一系列的外語教育變革,這不僅涉及到具體的外語教學(xué)改革,還包括高校人文系科課程整合、教學(xué)模式創(chuàng)新以及師資整合和交流計劃,對于改變長期低效、低質(zhì)量的美國高校外語教育可以說是“大手筆”。這充分表明美國外語教育研究機(jī)構(gòu)、高校教學(xué)管理部門和相關(guān)院系能夠高瞻遠(yuǎn)矚,放眼未來。此外,美國外語教育變革是高等教育國際化戰(zhàn)略中的重要環(huán)節(jié),其變革決不是在大學(xué)課堂增加一些外語課程那么簡單,而是要求跨學(xué)科、跨院系合作和管理才能完成的教育創(chuàng)新。高校教育行政部門能夠打破長期分科、分專業(yè)的傳統(tǒng)界限和隔閡,這本身就展示了美國高等教育未來教育模式的新走向,是新時代美國高等教育模式的創(chuàng)新之舉,值得世界各國高教界高度關(guān)注和深入研究。
(三)借鑒美國變革新趨勢,全力推進(jìn)我國大學(xué)外語教學(xué)改革
當(dāng)前,我國大學(xué)外語教學(xué)改革正處于推進(jìn)和深入的決戰(zhàn)階段,因此了解和把握美國高校外語教育發(fā)展的新動向和新趨勢,對目前我國大力推動的高校外語教學(xué)改革是不無裨益的,具有較強(qiáng)的借鑒和參考意義。雖然我國高等教育外語教學(xué)改革在近十年發(fā)展迅速,但是改革中遭遇的問題卻不少,例如:教學(xué)模式相對陳舊,教學(xué)理念保守,師資隊(duì)伍建設(shè)滯后,應(yīng)試教育與教學(xué)效果的矛盾突出,整個高校外語教育一直存在著“費(fèi)時低效”的詬病。因此,借鑒和學(xué)習(xí)美國高校外語教育變革策略,特別是在課程和教學(xué)整合、師資建設(shè)和教育管理等方面,也許能夠?yàn)槲覈髮W(xué)外語教育的改革提供一個新視角、開辟一條新思路。當(dāng)然,美國高校外語教育整合和創(chuàng)新剛剛起步,其變革也可能會遭遇挫折和失敗,但是如果我們關(guān)注和重視其變革的進(jìn)展,也可從中收獲有用的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),助推我國高校外語教育改革。
(責(zé)任編輯:趙淑梅)