摘 要: 本文通過對所在高校的雙語教學的發(fā)展情況研究,分析了目前雙語教學實施過程中的不足,以及影響和制約高校雙語教學發(fā)展的因素,提出了在計算機課程教學過程中應使用浸入型雙語教學的方式,同時針對浸入型雙語教學具體實施過程中可能遇到的問題提出了一些改進的建議。
關鍵詞: 浸入型雙語教學 雙語教學 定義 現狀
為了適應社會對人才在專業(yè)領域使用外語進行交流和溝通的能力,教育部提出在高校積極推動并優(yōu)先在高新技術領域的專業(yè)開展雙語教學。所謂的“雙語教學”,是指教師在教學過程中,用學生的母語或學生已懂得的其他語言來講授第二種語言表述的教學內容,其具體內容因國家或地區(qū)不同而存在一定的差異。
目前我國各大高校通過引進先進的原版教材,加強學生英語的實際應用能力,推進雙語教學工作的進行,從而培養(yǎng)學生的國際競爭意識,使我國高新技術領域能夠跟上國際發(fā)展的步伐,培養(yǎng)出具有國際水平的人才,加快我國高等教育與國際接軌的進程。
一、雙語教學的定義
各個國家或地區(qū)由于不同的國情、不同的教育目的,其實施雙語教學方式的主要分為過渡型、保持型和浸入型雙語教學三種類型。根據我國現行的主要雙語教學模式,將三種雙語教學方式定義如下:
過渡型雙語教學:是指教師利用一些英語課堂用語、簡單易懂的學科知識方面的英語詞匯等組織教學。在雙語教學過程中,教師在課堂中開始交替使用中英文對學科知識進行簡單的描述、講解、評論,同時,也要求學生能夠用英語說出一些學科術語并對學科知識簡單地進行描述。目的在于使學生初步養(yǎng)成使用兩種語言學習、思維的習慣。最后教師與學生應該能夠用漢語與英語兩種語言進行思維,能夠互相比較流利地用雙語答疑解惑。
保持型雙語教學:是指教師在教學過程中同時使用漢語與英語兩種教學語言進行教學的方式。在這種教學模式實施過程中,教師使用兩種語言量的比例一般是依據教師與學生的英語教學水平與教學內容的難易程度決定的。
浸入型雙語教學:是指雙語教師在教學過程中,始終堅持用英語作為唯一的課程教學語言,進行非語言學科教學的一種雙語教學模式。目的在于使學生浸泡在英語環(huán)境中,有更多的機會接觸英語信息。
二、雙語教學在高校教學中的現狀
在高校計算機課程雙語教學中,絕大部分是使用過渡型或保持性雙語教學的方式,但教學效果都不是很令人滿意。在教學過程中,學生在英語學習方面花費的時間和精力是最多的,但是收效卻顯著,導致學生積極性受挫。對于雙語教學的教師而言,由于不是英語專業(yè)畢業(yè),在雙語教學方面有先天不足。雙語教學在計算機系列課程中的現狀歸納如下:
(一)認識存在誤區(qū)。
目前很多計算機雙語教師只使用英文教材,在課堂上把教材從頭到尾地用中文翻譯一遍,然后再解釋一下專業(yè)詞匯,學生只是忙于記錄,無暇顧及專業(yè)內容。這樣,雙語教學變相地成為一門傳統的語言教學,學生掌握的不過是一些單詞和語法用途而已,這種做法偏離了雙語教學的目的,也違背了浸入型雙語教學的原則。浸入型雙語教學的重點是要求教師使用英文進行學科知識講授,同時培養(yǎng)學生的英語思維和交流習慣。
(二)教師雙語水平欠缺。
教師的雙語教學水平在很大程度上影響著雙語教學。目前大部分雙語教學教師的知識結構比較單一,不能兼顧專業(yè)知識和外語知識兩方面內容,具體表現在懂專業(yè)的教師英語水平不高,同時由于教師缺乏專門的雙語培訓,到國外學習、觀摩的機會比較少,導致能勝任浸入型雙語教學的師資匱乏。
(三)學生英語水平參差不齊。
學生是學習的主體,學生的接受能力將直接影響雙語教學的效果和質量。目前我校學生的總體英語水平參差不齊,相當比例的學生欠缺英語聽、說能力,使得計算機教師不得不放慢英文講解的語速,這不僅影響教學進度,還影響教學深度,導致教學效果差異很大。
(四)管理上監(jiān)控不足。
雖然各個高校出臺了相關的政策扶持雙語教學,但缺乏規(guī)范的引導和管理,對于監(jiān)督考核、師資認定、教學效果評價等問題還沒有明確的解決方案,無法保障雙語教學的效果和目標的實現,管理上不到位,這就需要進行科學的規(guī)范并建立相應的管理制度對雙語教學實施監(jiān)控。
三、浸入型雙語教學在計算機課程中的建議
研究與實踐表明,浸入型雙語教學方式是教學效果與成功率最高的。使用浸入型雙語教學講授計算機知識是指在教學過程中,教師始終使用英語作為教學語言,講授計算機學科中的重要概念,并使用英語進行提問,使學生在學習專業(yè)知識的同時,養(yǎng)成英語閱讀思維的習慣,極好地鍛煉其口語能力,增強學生的寫作表達能力,為以后的學習深造、學術交流、工作發(fā)展奠定堅實的基礎。
通過上述對高校雙語教學在計算機課程中的現狀的分析,并結合我校目前的雙語教學的實施情況,對在計算機課程中實施浸入型雙語教學的方式給出如下建議。
(一)明確浸入型雙語教學與雙語教學的關系。
目前雙語教學的實踐方式有很多種,其中浸入型雙語教學是雙語教學實施過程中效果最好的,是最有潛力的方式之一。
(二)加強師資隊伍建設。
師資的培養(yǎng)和建設對于高校能否順利實施雙語教學起著十分關鍵的作用。對雙語教師來說,一方面要精通學科內容,另一方面要熟練駕馭一門外語,對雙語教師素質和能力的要求很高。首先,必須確保師資來源的質量,高??梢怨膭詈瓦x拔有志于從事雙語教學的計算機研究生通過主輔修的方式培養(yǎng)雙語人才,或者聘請外籍教師,雖然外籍教師大部分不懂漢語,在跟學生的交流過程中難免存在困難,但高校可以讓學科教師和外籍教師互相配合,組成搭檔,共同教學,使他們的優(yōu)勢和劣勢互補,進一步提高雙語教學的效果和質量。
其次,要對在職教師進行定期的師資培訓。通過對雙語教學相關知識的學習,可以加深教師對雙語教學的認識,提高雙語教師的素質和能力,還可以給教師提供一個相互交流的平臺,及時總結經驗和不足,探討實施過程中出現的問題,在理論和實踐中推動雙語教學的發(fā)展,從而有效提高教學質量。如果有能力把高校優(yōu)秀的計算機雙語教師送到國外學習,使他們切身體會到雙語教學的運作模式,不僅其自身素質可以得到迅速提高,而且可以學到國外先進的理念和方法,有助于改進和提高教學效果。
(三)發(fā)揮學生的主動性,提高教學效果。
只有英語水平達到足夠熟練的程度,學生才能把主要注意力放在學科知識的學習上,也才能達到雙語教學的真正目的。否則只能適得其反、得不償失,既不能提高學生的綜合素質,又影響了學科教學。因此,在實施雙語教學的過程中,應該考慮充分發(fā)揮學生的積極主動性,針對學生的不同情況因材施教。
可以在激發(fā)學生的主動性的同時,為學生提供良好的雙語環(huán)境。譬如,使用英語營造校園環(huán)境,每棟教學樓的名稱都可以用英文標示,可以在實驗樓里每一層的墻面上寫上英文勵志的諺語等。學校還可以通過多種方式創(chuàng)建雙語環(huán)境,比如開展豐富多彩的外語活動,邀請學者和專家來校講學,還可以發(fā)揮校園網、電教中心和廣播站的作用,使學生仿佛置身于另一種語言環(huán)境中,可以隨時運用這種語言。經過潛移默化的影響,學生英語水平一定會有所提高,從而有利于雙語教學的開展。
(四)健全雙語教學的管理。
雙語教學的管理是一項復雜的工作,我校應該加大對雙語教學的扶持力度,提高管理水平,從而保證雙語教學的順利實施。首先可以建立有效的激勵機制。雙語教學的任務量較大,教師在備課上投入了大量的時間和精力,因此,應該在工作量的計算和可抽的計算上作一些獎勵和補償,調動教師的工作熱情。其次可以建立規(guī)范的考核評價機制。雙語教學有別于傳統教學,原有的評價手段和方法并不適用于雙語教學。因此,學校有必要成立專門的管理小組負責具體事宜。對學生學習成績的評價也應該有新的標準,不能和傳統教學的科目用同樣的評價方式,在考題的內容、難易程度等方面應該有所考慮,而且平時作業(yè)、課堂討論發(fā)言都要在成績中占有一定比例。
另外,學校還應加強雙語教學的研究和推廣工作,組織教師參加學術研討,及時總結和交流經驗,鼓勵教師參與教改立項工作,探討新的教學理念和教學手段,推動雙語教學不斷完善和發(fā)展。
四、結語
就目前高校的實際情況來看,在實施浸入型雙語教學的過程中確實會遇到一些問題和困難,但是任何事物的發(fā)展都不是一帆風順的,浸入型雙語教學對學生而言是通過外語學習學科知識,對于教師來說是通過外語講授學科知識,無論是對教師還是對學生都提出了較高的要求,也對傳統的教學觀念、教學手段和模式提出了挑戰(zhàn)。同時隨著計算機產業(yè)的全球化和學術交流的國際化,雙語教學作為與世界接軌的需要勢在必行。從各個國家或地區(qū)雙語教學實施的情況來看,浸入型雙語教學,效果最好,成功率最高,將是我校雙語教學模式的未來發(fā)展趨勢。
參考文獻:
[1]姜坤.計算機專業(yè)雙語教學的探討[J].福建電腦,2008.8.
[2]王晰晰.我國高校雙語教學的現狀分析和對策研究[M].大連理工大學,2006.6.