張若愚
第一,諾貝爾文學獎與茅盾文學獎的評選標準不同。只要是評獎就必然要有一個評選標準。“諾貝爾文學獎”的評選標準是以人為本,主要是看文學作品是否反映了人性的善與惡的方面,借以啟發(fā)人們向善,這是一個事關(guān)人類社會發(fā)展、人類精神文明推演的大題目。而茅盾文學獎的評選標準雖是以人為本,但主要是看文學作品是否反映了中國改革開放的歷史與現(xiàn)實,人在這個大潮中是如何變化的,這當然是一個中國化的標準。二者有全局與局部的區(qū)別。同時,在現(xiàn)代社會,無論西方人怎么修飾,評選文學的標準內(nèi)面都有某種政治因素標準。資本主義國家與社會主義國家由于歷史發(fā)展不同,社會風貌不同,民族欣賞文學的習慣不同,對文學作品反映的現(xiàn)實的好惡不同,因而對文學作品的評價肯定不同。這恐怕就是能獲茅盾文學獎,卻獲不了諾貝爾文學獎的原因,反過來說獲得了諾貝爾文學獎的也未必能獲茅盾文學獎。
第二,中國文學還沒有真正走向世界。改革開放以來,中國的經(jīng)濟向世界開放,經(jīng)濟產(chǎn)品走向了世界,融入了國際經(jīng)濟大循環(huán)。但中國的文學作品卻是“養(yǎng)在深閨無人識”,中國精神作品在世界的傳播與交流頻率過低,中國人的思維方式和民族意識為世界了解太少,甚至遠遠不夠。同屬東方文化圈的韓國、日本,其文學作品、影視作品的輸出占到國家GDP的10%左右,而我們這樣一個人口大國、經(jīng)濟大國,文學作品、影視作品的輸出在國家GDP中能不能占到1~2個百分點,都令人懷疑。這就是難獲諾貝爾文學獎的原因之一,人家就不了解你,怎么去評價你呢?所以有人說,中國的精神產(chǎn)品不輸出,充其量只能成個經(jīng)濟大國,永遠成不了經(jīng)濟強國!
第三,獲獎與否不是評價作品的根本。中國的許多優(yōu)秀精神產(chǎn)品,像《三國演義》、《孫子兵法》、《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《論語》等,它們雖然都沒有獲諾貝爾文學獎,但至今仍被世界各國人民所欣賞,甚至研究都被國際社會公認為偉大的作品。因此,不能把獲獎與否看得太重,真正偉大的精神作品是無冕之王。