摘要文章通過(guò)對(duì)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)的趨向動(dòng)詞的釋義進(jìn)行詳細(xì)的考察,發(fā)現(xiàn)其中趨向動(dòng)詞的釋義存在一些不足,這些不足既有義項(xiàng)排序問(wèn)題,也有釋義用語(yǔ)問(wèn)題,還有釋義準(zhǔn)確性以及用例方面的問(wèn)題。文章對(duì)以上問(wèn)題進(jìn)行了細(xì)致的分析,并指出出現(xiàn)這些問(wèn)題的原因。
關(guān)鍵詞辭書(shū)義項(xiàng)順序本義引申義《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)(以下簡(jiǎn)稱“五版”)與2002年增補(bǔ)本(以下簡(jiǎn)稱“四版”)相比,確實(shí)有了不少的變化。五版除體例作了一些調(diào)整外,所有詞語(yǔ)都標(biāo)注了詞性,并且對(duì)四版中的釋義、例句作了全面的審視,這些都是有目共睹的事實(shí)。不過(guò),對(duì)趨向動(dòng)詞的釋義考察后,我們發(fā)現(xiàn)五版中也存在一些不足,或者說(shuō)四版中的一些問(wèn)題仍然沒(méi)有得到很好的解決,因?yàn)槲灏嬷谐藗€(gè)別趨向動(dòng)詞的義項(xiàng)、例句略有增加或釋義稍有變動(dòng)外,幾乎沒(méi)有什么變化。
五版中趨向動(dòng)詞釋義方面的問(wèn)題比較多,既有義項(xiàng)排序問(wèn)題,也有釋義用語(yǔ)、釋義準(zhǔn)確性問(wèn)題,還有用例問(wèn)題等,下面分別進(jìn)行討論。
一、義項(xiàng)排序問(wèn)題
五版中趨向動(dòng)詞義項(xiàng)的排列一般遵循著由本義到引申義、由具體義到抽象義這樣一個(gè)順序,但是也存在相反的情況。例如:
過(guò)來(lái)①用在動(dòng)詞后,表示時(shí)間、能力、數(shù)量充分(多跟“得”或“不”連用)……②用在動(dòng)詞后,表示來(lái)到自己所在的地方……③用在動(dòng)詞后,表示正面對(duì)著自己……④用在動(dòng)詞后,表示回到原來(lái)的、正常的狀態(tài)。
“過(guò)來(lái)”的本義應(yīng)該是②,①應(yīng)該是引申義。按慣例,應(yīng)先出本義,后出引申義,但此處卻先出了引申義,本義變成了第二個(gè)義項(xiàng)。其他的趨向動(dòng)詞,特別是與“過(guò)來(lái)”相對(duì)的“過(guò)去”,都是先出本義,后出引申義。
二、釋義用語(yǔ)問(wèn)題
釋義用語(yǔ)不簡(jiǎn)練、釋義用語(yǔ)不一致、釋義用語(yǔ)缺乏協(xié)調(diào)和照應(yīng)是釋義用語(yǔ)存在的主要問(wèn)題。
1釋義用語(yǔ)不簡(jiǎn)練
五版的釋義總體上比較簡(jiǎn)練,但個(gè)別釋義有些啰唆。例如:
來(lái)①用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作朝著說(shuō)話人所在的地方……②用在動(dòng)詞后,表示結(jié)果。
過(guò)①用在動(dòng)詞后,表示經(jīng)過(guò)……②用在動(dòng)詞后,表示掉轉(zhuǎn)方向……③用在動(dòng)詞后,表示超過(guò)或勝過(guò)。出來(lái)①用在動(dòng)詞后……表示動(dòng)作由里向外朝著說(shuō)話的人……③用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作完成或?qū)崿F(xiàn)……③用在動(dòng)詞后,表示由隱蔽到顯露。
“來(lái)”、“過(guò)”、“出來(lái)”的每個(gè)義項(xiàng)前面都有“用在動(dòng)詞后”這樣的文字,顯得重復(fù)。
,
2釋義用語(yǔ)不一致
作為辭書(shū),釋義中的用語(yǔ)應(yīng)該前后一貫,不能同一個(gè)事物或概念在一個(gè)詞的釋義中用一種說(shuō)法,而在另一個(gè)詞的釋義中用另一種說(shuō)法,否則就會(huì)顯得不一致。五版中少數(shù)趨向動(dòng)詞釋義用語(yǔ)存在不一致的情況。例如:
來(lái)趨向動(dòng)詞。①用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作朝著說(shuō)話人所在的地方。
出來(lái)趨向動(dòng)詞。①用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作由里向外朝著說(shuō)話的
人。
過(guò)來(lái)趨向動(dòng)詞。②用在動(dòng)詞后,表示來(lái)到自己所在的地方。
過(guò)去趨向動(dòng)詞。①用在動(dòng)詞后,表示離開(kāi)或經(jīng)過(guò)自己所在的地
方。
“來(lái)”中用“說(shuō)話人”,“出來(lái)”中卻用“說(shuō)話的人”,說(shuō)法不一致,實(shí)際上是同一個(gè)概念。如果說(shuō)“說(shuō)話人”和“說(shuō)話的人”還能讓人覺(jué)得是同一個(gè)概念的話,那么“過(guò)來(lái)”、“過(guò)去”中的“自己”卻完全是另一個(gè)概念,但此處“自己”指的就是“說(shuō)話人”。
3釋義用語(yǔ)缺乏協(xié)調(diào)和照應(yīng)
意義相對(duì)的詞語(yǔ)釋義時(shí)應(yīng)該協(xié)調(diào)、照應(yīng)起來(lái),盡量用一些意義相對(duì)或相關(guān)的詞語(yǔ)進(jìn)行解釋,這樣讀者能夠比較容易地發(fā)現(xiàn)二者的異同。五版中趨向動(dòng)詞的釋義用語(yǔ)雖然注意到了這一點(diǎn),但也有一些疏忽。例如:
來(lái)①用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作朝著說(shuō)話人所在的地方。
去①用在動(dòng)詞后,表示人或事物隨動(dòng)作離開(kāi)原來(lái)的地方?!皝?lái)”、“去”是反義詞,但從上文釋義來(lái)看,很難看出二者相反的特點(diǎn)。我們認(rèn)為可以按照“來(lái)”的釋義方式把“去”解釋為“離開(kāi)說(shuō)話人所在的地方”;反之亦然。
三、釋義準(zhǔn)確性問(wèn)題
詞典的釋義準(zhǔn)確與否是衡量一部詞典好壞的重要指標(biāo)。五版中趨向動(dòng)詞的釋義總的來(lái)看比較準(zhǔn)確,但有些義項(xiàng)似還有商榷的余地。
1釋義不充分
趨向動(dòng)詞不僅表移動(dòng),而且還具有一定的方向性。五版中趨向動(dòng)詞的釋義基本上突出了這些特性,但也有一些疏漏。例如:
來(lái)①用在動(dòng)詞后。表示動(dòng)作朝著說(shuō)話人所在的地方。
出用在動(dòng)詞后表示向外、顯露或完成。
“來(lái)”的“動(dòng)作朝著說(shuō)話人所在的地方”給人的印象是“來(lái)”沒(méi)有發(fā)生移動(dòng),而只是動(dòng)作的方向朝著說(shuō)話人,顯然不準(zhǔn)確。劉月華等(1998)的《趨向補(bǔ)語(yǔ)通釋》(以下簡(jiǎn)稱《通釋》)解釋為“通過(guò)動(dòng)作使人或事物向立足點(diǎn)移動(dòng)”,體現(xiàn)出了“來(lái)”的移動(dòng)性和方向特性,因此比較準(zhǔn)確。同樣,“出”的“向外”義項(xiàng)同樣給人只是靜態(tài)地表示方向,并不發(fā)生位移的印象,而《通釋》解釋為“通過(guò)動(dòng)作使人或物體由某處所的里面向外面移動(dòng)”,就準(zhǔn)確得多。
上述問(wèn)題不僅單音節(jié)趨向動(dòng)詞存在,雙音節(jié)趨向動(dòng)詞也存在。例如:
過(guò)來(lái)③用在動(dòng)詞后,表示正面對(duì)著自己:他轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái),我才認(rèn)出
是位老同學(xué)。
過(guò)去②用在動(dòng)詞后,表示反面對(duì)著自己:我把信封翻~,細(xì)看郵
戳上的日子。
2釋義錯(cuò)誤
釋義錯(cuò)誤有兩種情況:一是誤把動(dòng)詞/動(dòng)詞短語(yǔ)等的意思當(dāng)作趨向動(dòng)詞的意義,一是解釋錯(cuò)誤。
(1)誤把動(dòng)詞/動(dòng)詞短語(yǔ)等的意思當(dāng)作趨向動(dòng)詞的意思
誤把動(dòng)詞/動(dòng)詞短語(yǔ)等的意思當(dāng)作趨向動(dòng)詞的意思,早就有人指出來(lái)了。劉月華等(1983)的《實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法》認(rèn)為,“請(qǐng)把門(mén)關(guān)上”、“團(tuán)結(jié)起來(lái),爭(zhēng)取更大的勝利”中的“上”和“起來(lái)”分別表示“由開(kāi)到合”和“動(dòng)作使事物由分散到集中”;劉廣和(1999)指出,這是把趨向動(dòng)詞前面的動(dòng)詞的意思安到了趨向動(dòng)詞的頭上。《通釋》認(rèn)為“皮球癟下來(lái)了”、“凹下去了”中的“下來(lái)”、“下去”都表示“凹陷”,筆者(2003)指出這也是把動(dòng)詞的意思當(dāng)作了“下來(lái)”、“下去”的意義,因?yàn)椤鞍T”、“凹”都有“凹陷”的意思。
五版對(duì)趨向動(dòng)詞進(jìn)行釋義時(shí)也存在著類似的現(xiàn)象。例如:
下②表示有空間,能容納:坐得~|這個(gè)劇場(chǎng)能容~上千人|這間
屋子太小,睡不~六個(gè)人。
過(guò)來(lái)①用在動(dòng)詞后,表示時(shí)間、能力、數(shù)量充分(多跟“得”或“不”
連用):活兒不多,我一個(gè)人干得~|這幾天我忙不~……④用在動(dòng)詞
后,表示回到原來(lái)的、正常的狀態(tài):醒~了|覺(jué)悟~了……
過(guò)去③用在動(dòng)詞后,表示失去原來(lái)的、正常的狀態(tài):病人暈~了?!跋隆钡摹坝锌臻g,能容納”是把魂詞短語(yǔ)或句子的意思當(dāng)作了“下”的意思,因?yàn)椤白孟隆北囟ā坝锌臻g”,“能容下”當(dāng)然有“能容納”的意思,“睡不下”自然是“沒(méi)有空間”。此其一。其二,如果說(shuō)
“下”表示“有空間,能容納”,那么“坐不下”、“容不下”、“睡不下”的意思是什么呢?其實(shí),這些用例中的“下”仍表示由高處到低處。
“過(guò)來(lái)”的第一個(gè)義項(xiàng)也是把動(dòng)詞短語(yǔ)或句子的意思當(dāng)作了“過(guò)來(lái)”的意思,既然“干得過(guò)來(lái)”,當(dāng)然“能力充分”;“忙不過(guò)來(lái)”當(dāng)然是“能力不充分”。更能說(shuō)明問(wèn)題的是,如果說(shuō)“過(guò)來(lái)”表示能力充分的話,那么“干得過(guò)來(lái)”應(yīng)該是“干得能力充分”,“忙不過(guò)來(lái)”應(yīng)該是“忙不能力充分”,這些顯然都不成話?!锻ㄡ尅钒阉鼈兘忉尀椤罢5?、盡數(shù)地完成”,還是比較準(zhǔn)確的。
(2)解釋錯(cuò)誤
五版中趨向動(dòng)詞解釋錯(cuò)誤的情況也存在。例如:
去②用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作的繼續(xù)等:信步走~(一過(guò)去)l讓他
說(shuō)~(=下去)|一眼看~(=上去)
過(guò)去⑤用在形容詞后,表示超過(guò)(多跟“得”或“不”連用):雞蛋還
能硬得過(guò)石頭去?|天氣再熱,也熱不過(guò)鄉(xiāng)親們的心去。
“去”的第二個(gè)義項(xiàng)表示動(dòng)作的繼續(xù)等,但從所舉用例來(lái)看,這個(gè)義項(xiàng)顯然不正確。因?yàn)椤靶挪阶呷ァ敝械摹叭ァ辈⒉皇恰斑^(guò)去”的意思,仍然是“去”的意思,可以證明這一點(diǎn)的是,“信步走去”與“信步走過(guò)去”意思并不完全一樣?!白屗f(shuō)去”中的“去”也不是“下去”的意思,因?yàn)椤白屗f(shuō)下去”的意思與“讓他說(shuō)去”不同,前者表示“讓他繼續(xù)說(shuō)”,后者表示“讓他去說(shuō)”口]?!耙谎劭慈ァ敝械摹叭ァ彪m然有時(shí)有“上去”的意思,但是與“上去”還是有區(qū)別的,這個(gè)“去”同樣用的是本義,表示目光離開(kāi)說(shuō)話人向遠(yuǎn)處移動(dòng)。
“過(guò)去”的第五個(gè)義項(xiàng)為“超過(guò)”,用例卻不支持這種解釋,因?yàn)椤坝驳眠^(guò)石頭去”、“熱不過(guò)鄉(xiāng)親們的心去”并不是“硬得過(guò)去”、“熱不過(guò)去”帶賓語(yǔ),而是“硬得過(guò)石頭+去”和“熱不過(guò)鄉(xiāng)親的心+去”,漢語(yǔ)中根本就不存在“(雞蛋)硬得過(guò)去”、“熱不過(guò)去”之類的說(shuō)法。
四、用例問(wèn)題
經(jīng)過(guò)幾十年不斷修訂,五版趨向動(dòng)詞釋義中的用例總的來(lái)看還是比較準(zhǔn)確的,毋庸諱言,也存在一些不足,這些不足主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面。
1用例與釋義相左
五版趨向動(dòng)詞的釋義存在個(gè)別用例與釋義相左的情況。例如:
去②用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作的繼續(xù)等:信步走~|讓他說(shuō)~。
過(guò)去⑤用在形容詞后,表示超過(guò)(多跟“得”或“不”連用):雞蛋還
能硬得過(guò)石頭去?|天氣再熱,也熱不過(guò)鄉(xiāng)親們的心去。
前文說(shuō)過(guò),“信步走去”、“讓他說(shuō)去”中的“去”用的是本義,不表示動(dòng)作的繼續(xù),顯然用例與釋義相左。“過(guò)去”例情況亦然。
2用例中的詞語(yǔ)與被釋詞語(yǔ)不一致
眾所周知,用例中的詞語(yǔ)必須是被釋詞語(yǔ),而且必須保證二者的同~性。由于疏忽,五版中出現(xiàn)了個(gè)別趨向動(dòng)詞的釋義中所舉用例與被釋詞語(yǔ)不一致的情況。例如:
‘進(jìn)用在動(dòng)詞后,表示到里面:走~會(huì)場(chǎng)|把衣服放~箱子里去?!鞍岩路胚M(jìn)箱子里去”中的“進(jìn)”并不是單音節(jié)趨向動(dòng)詞“進(jìn)”,而是雙音節(jié)趨向動(dòng)詞“進(jìn)去”被賓語(yǔ)隔開(kāi)了,這是學(xué)界公認(rèn)的看法(劉月華等,1983;張伯江,1991;張伯江、方梅,2001;陸儉明,2002)。當(dāng)然,如果把類似于“放進(jìn)箱子里去”中的第一個(gè)趨向動(dòng)詞都處理為單音節(jié)趨向動(dòng)詞,也無(wú)可厚非,但五版在處理其他類似情況時(shí),一般把第一個(gè)趨向動(dòng)詞看作是雙音節(jié)趨向動(dòng)詞的第一個(gè)語(yǔ)素。例如:
進(jìn)來(lái)用在動(dòng)詞后,表示到里面來(lái):煙沖~|他從街上跑~|窗戶沒(méi)
糊好,風(fēng)吹得~|我剛看見(jiàn)從外面走進(jìn)一個(gè)人來(lái)。
過(guò)來(lái)②用在動(dòng)詞后,表示來(lái)到自己所在的地方:捷報(bào)從四面八方飛~|敵人幾次三番沖過(guò)橋來(lái),都叫我們給打退了。
上述兩例表明編纂者是把“走進(jìn)一個(gè)人來(lái)”和“沖過(guò)橋來(lái)”中的“進(jìn)……來(lái)”和“過(guò)……來(lái)”看作趨向動(dòng)詞“進(jìn)來(lái)”、“過(guò)來(lái)”被賓語(yǔ)隔開(kāi)了。
3用例存在句法問(wèn)題
五版?zhèn)€別趨向動(dòng)詞的用例似乎存在語(yǔ)法問(wèn)題。例如:
下去③用在形容詞后,表示程度繼續(xù)增加:天氣可能再冷~,務(wù)
必做好防凍保暖工作。
“下去”條中的配例“天氣可能再冷下去”很別扭,應(yīng)改為“天氣還會(huì)冷下去”之類。
從上文可以看出,五版趨向動(dòng)詞的釋義還是存在一些值得商榷的地方的。這些問(wèn)題的出現(xiàn)有多方面的原因,歸納起來(lái)不外乎以下幾點(diǎn):一是編纂者的疏忽。像釋義用語(yǔ)不一致,釋義用語(yǔ)缺乏協(xié)調(diào)、照應(yīng),用例與釋義相左,用例中的詞語(yǔ)與被釋詞語(yǔ)不一致等,就屬于這種情況。二是研究不充分或?qū)ΜF(xiàn)有研究成果吸收不充分。像誤把動(dòng)詞/動(dòng)詞短語(yǔ)等的意思當(dāng)作趨向動(dòng)詞的意思、解釋錯(cuò)誤等。三是推敲不夠。像釋義用語(yǔ)不簡(jiǎn)練、釋義不充分、用例存在句法問(wèn)題等,就是推敲不夠造成的。四是體例執(zhí)行不嚴(yán)格。像義項(xiàng)排序問(wèn)題,很明顯是沒(méi)有很好地執(zhí)行編寫(xiě)體例。
盡管五版趨向動(dòng)詞的釋義存在一些問(wèn)題,但白璧微瑕,不會(huì)影響它在讀者中的信譽(yù)和威望。我們對(duì)五版吹毛求疵,沒(méi)有別的目的,只是出于對(duì)該辭書(shū)的愛(ài),是希望它能變得盡善盡美,更希望為它以后的修訂提供一些參考。
附注
[1][2]陸儉明,關(guān)于“去+VP”和“VP+去”句式,//現(xiàn)代漢語(yǔ)句法論,北京:商務(wù)印書(shū)館,1993。
參考文獻(xiàn)
1劉廣和,說(shuō)“上2、下2、……起來(lái)2”,漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1999(2)。
2劉月華等,實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1983。
3劉月華等,趨向補(bǔ)語(yǔ)通釋,北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1998。
4陸儉明,動(dòng)詞后趨向補(bǔ)語(yǔ)和賓語(yǔ)的位置問(wèn)題,世界漢語(yǔ)教學(xué),2002(1)。
5呂叔湘,胡繩,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集,北京:商務(wù)印書(shū)館,1996。
6楊德峰,“過(guò)來(lái)”和“過(guò)去”的對(duì)稱與不對(duì)稱,岡山大學(xué)文學(xué)部紀(jì)要(日本),2004(42)。
7張伯江,關(guān)于動(dòng)趨式帶賓語(yǔ)的幾種語(yǔ)序,中國(guó)語(yǔ)文,1991(3)。
8張伯江,方梅,常規(guī)焦點(diǎn)考察之一:賓語(yǔ)和趨向成分的語(yǔ)序,//漢語(yǔ)功能語(yǔ)法研
究,南昌:江西教育出版社,2001。
(北京大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)院北京100871)
(責(zé)任編輯孫畢)