摘要:通過比較英語和俄語的構(gòu)詞法,深刻揭示語言之間的內(nèi)在規(guī)律,有效利用英語對(duì)俄語的正遷移,克服負(fù)遷移現(xiàn)象,有助于建立詞與詞之間的聯(lián)系,發(fā)展語言能力。
關(guān)鍵詞:英語;俄語;構(gòu)詞法;對(duì)比
不論是哪種語言,詞都是按照一定的構(gòu)詞方法和使用一定的構(gòu)詞手段構(gòu)成的,有一定的規(guī)律。據(jù)語言學(xué)的譜系分類法,英語屬于印歐語系日耳曼語族西日爾曼語支,是分析語;而俄語則屬于印歐語系斯拉夫語族東斯拉夫語支,是屈折語。英語和俄語屬于不同的語言體系,具有不同的構(gòu)詞方法和手段。但是語言通過發(fā)展和相互之間的滲透,特別是隨著英語國(guó)際化地位的加強(qiáng),對(duì)俄語的影響也越來越大。從構(gòu)詞方法和手段的角度來看,英語和俄語有著許多共同點(diǎn)。本文專門探討英語和俄語在構(gòu)詞法上的異同。
一、詞類轉(zhuǎn)化構(gòu)詞法
詞類轉(zhuǎn)化構(gòu)詞法,即由一個(gè)詞類變?yōu)榱硪粋€(gè)詞類。俄語詞類轉(zhuǎn)化構(gòu)詞法中最常見的是其它詞的詞轉(zhuǎn)化為名詞。由形容詞轉(zhuǎn)化成名詞是最為常見的一種,也有一部分形動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞。比如:p a 6 o q n。,c y o n0 B a 廄,Ⅱa H H bI e,y q a xc且等。 名詞、形容詞、數(shù)詞等詞類獲得指稱功能,轉(zhuǎn)化為代詞。如:0耳H H r 0 B 0 p H ’ 0 ^H 0, 真 P y r o兔一一耳 Py r 0 c,a r p e T H fl—T p c T b c o形動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為形容詞,如:B LI耳a m四H敵一C且ⅡH c a y en b。副動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為副詞,如:q n’a’b n s X(aB p eⅡH o
英語通過詞類轉(zhuǎn)化構(gòu)成新詞的能力比俄語大得多,常見的詞類轉(zhuǎn)化情況如下:動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞、形容詞,名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞、副詞,形容詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞、名詞、副詞,副詞轉(zhuǎn)化為形容詞。例如:LetmehaveabY。(動(dòng)一名)了heenemy stormed the castle。(名一動(dòng))了he city quieted downagain。(形一動(dòng))Ic叫07thequietofthecountry。(形一名)
二、加綴構(gòu)詞法
英語和俄語都可以通過加詞綴來構(gòu)成新詞。英語只能通過加前綴或后綴來構(gòu)成新詞,而俄語可以通過加前綴、后綴、前后綴、為綴、前綴尾綴、后綴尾綴等構(gòu)成新詞。這里只討論英俄加前綴或后綴構(gòu)成新詞的情況。前綴構(gòu)詞法指在一個(gè)現(xiàn)成詞的基礎(chǔ)上加上某個(gè)前綴構(gòu)成新詞,主要用來構(gòu)詞動(dòng)詞、形容詞,也可構(gòu)成名詞和副詞。兩種語言中的某些前綴語義相同,發(fā)音和拼寫方法近似。比如:還有一些前綴語義相同,發(fā)音和拼寫方法不同。比如:
后綴構(gòu)詞法指在一個(gè)詞的詞干(英語的詞根)基礎(chǔ)上加上某個(gè)后綴構(gòu)成新詞。通過構(gòu)詞后綴法可以構(gòu)成各種實(shí)詞,-構(gòu)詞后綴往往固定屬于這種或那種詞類。比如ability,-er,一Iq n x,一r c n b構(gòu)成名詞,-able,-a~,-x LI兌,一c x n-麓構(gòu)成形容詞,一ly,一。構(gòu)成副詞,ate,一n’b構(gòu)成動(dòng)詞。除了前綴外,英語和俄語的后綴也有相對(duì)應(yīng)的情況,比如:
三、合成詞構(gòu)詞法
合成詞構(gòu)詞法指通過聯(lián)結(jié)兩個(gè)(或更多)詞構(gòu)成一個(gè)新詞。英語中合成詞有的加連詞符,由的不加連詞符,比如:boat-ride,washing machine。俄語中的合成詞一般都需要加連詞符,比如:B a r o H—p e C T 0 p a H,o n。a x—x p o。a’b。英語中的合成詞按詞類來分,有合成名詞、合成動(dòng)詞、合成形容詞、合成副詞等幾種類型,而俄語中的合成詞主要是合成名詞。
四、縮略詞構(gòu)詞法
縮略詞構(gòu)詞法是名詞所特有的一種構(gòu)詞方法,是由相應(yīng)詞組的各個(gè)詞的縮略部分所構(gòu)成。俄語縮略詞常見的構(gòu)詞類型有以下幾種:由各詞的詞首字母構(gòu)詞,如C CC P;由各詞開頭音節(jié)構(gòu)成,如x o M c o u o n;既取詞首音節(jié)(或字母),又取詞首部分(或音節(jié)),如r 0 C T;取前一個(gè)詞的開頭部分和后一個(gè)詞的末尾部分或開頭與末尾,如z o c n x o M a’;由原詞組部分詞縮略構(gòu)成,如r o c n n a u。英語中的縮略詞指的是把幾個(gè)詞的首字母連在一起,如:PRC,UN。需要指出的是,英語中把兩個(gè)詞各取一部分,混合成為一個(gè)新詞的構(gòu)詞法成為“混合法”,并不把這類詞歸為縮略詞。英俄中由各詞的詞首字母構(gòu)成的縮略詞的讀音方式有兩類,一種是按字母讀音,如:KH P,PRC;另一種是像單詞一樣拼讀,如:TACC,UFO。
英語和俄語中還有一些次要的構(gòu)成方法,如截?cái)喾?,即把一個(gè)詞的一部分去掉構(gòu)成新詞。這種方法主要用于構(gòu)成名詞,比如:telephone-phone,taxicab-taxi;c n c qH a 刀H C T—C T e u,aH o H H M H lJ羹一a H 0 HH Mo
英語和俄語在構(gòu)詞方法上有許多相似的地方,通過比較研究,可以建立起兩者在構(gòu)詞上的聯(lián)系,有助于提高語言能力。
責(zé)任編輯 秦慧杰