[摘要] 敦煌文獻(xiàn)與中國的信息傳播史有著密不可分的淵源,敦煌文獻(xiàn)中的說唱文學(xué)作為古代一種人與人之間口耳相傳的語言傳達(dá)行為,其傳播方式,借助的傳播工具、傳播的范圍之廣、受廣大受眾的歡迎程度以及大部分傳播內(nèi)容,都表明其傳播者對受眾的普適性、受眾成分還是了解和掌握并針對受眾群體制定了相應(yīng)的傳播策略的。
[關(guān)鍵詞] 敦煌說唱文學(xué) 傳播者 受眾
迄今為止學(xué)術(shù)界公認(rèn)中國最早的報(bào)紙是在敦煌文獻(xiàn)中發(fā)現(xiàn)的敦煌進(jìn)奏院狀,敦煌文獻(xiàn)與中國的信息傳播史有著密不可分的淵源。敦煌文獻(xiàn)中的說唱文學(xué),作為一種人與人之間口耳相傳的語言傳達(dá)行為,在唐代十分興盛,據(jù)考證已經(jīng)“開始有了較為固定的演出場所和演出時(shí)間(戲場、寺院、變場、街頭鬧市等);出現(xiàn)了以演出謀生斂財(cái)?shù)膶I(yè)藝人(詞人、俗講僧、市人等):有相當(dāng)一批為了娛樂消遣而來的聽眾,演出成為鄉(xiāng)鎮(zhèn)居民的大眾化娛樂。”這種對說唱文學(xué)文化傳播方式的概括可以包含新聞傳播學(xué)上的五個W加一個H,即時(shí)間(when)、地點(diǎn)(where)、目的(why)、講述者(who)、聽講者(whom)、怎樣講(how)、還可以包括特定的故事(text)和所起的作用(unction),并且已具有了大眾化傳播的一些特質(zhì),這就為我們從傳播學(xué)角度探討說唱文學(xué)的傳播與交流意義提供了依據(jù)。
說唱信息的“把關(guān)人”
傳播者:即傳播活動中運(yùn)用特定手段向傳播對象發(fā)出信息的行為主體。傳播者是信源與受眾之間的信息中轉(zhuǎn)站,是社會主體與客體之間相連結(jié)的紐帶和橋梁。傳播者擔(dān)負(fù)著收集、儲存,加工、傳遞信息的職責(zé),其中最主要的又是在向社會和受傳者傳遞信息的過程中,起著一種特殊的“過渡”作用,在傳播學(xué)中將他們的這種過濾作用稱之為“把關(guān)人”。傳播者是促進(jìn)人類信息傳播不斷活躍和傳承的重要保證,大眾也會對傳播者寄予厚望。傳播者往往會是兩個層面上引人注目,一方面以煞有介事的面目出現(xiàn),才能保證所傳播的內(nèi)容令人可信且有一定權(quán)威性,才能有更多受眾選擇接受所傳信息甚至還會被傳播者左右選擇信息內(nèi)容。同時(shí)另一方面還要讓受眾覺得傳播者是“自己人”,在傳播時(shí)發(fā)揮自己人效應(yīng)。比如六十年代紅遍世界的美國新聞節(jié)目主持人沃爾特克朗凱特,被美國民眾親切地稱之為“沃爾特大叔”,其無論是形象還是新聞傳播思想都是和民眾在一起。為大眾傳播信息,民意調(diào)查比總統(tǒng)都高。拉扎斯菲爾德提出“輿論領(lǐng)袖”的理論思想,輿論領(lǐng)袖總是某一領(lǐng)域的領(lǐng)袖,他們的素質(zhì)與他們的領(lǐng)袖領(lǐng)域有直接的關(guān)系,他們傾向于在與他們素質(zhì)相關(guān)的領(lǐng)域做輿論領(lǐng)袖,除了公共事務(wù)領(lǐng)域之外,生活閱歷是成為輿論領(lǐng)袖的最關(guān)鍵的因素,即人際關(guān)系非常好。
說唱演出的藝人據(jù)張鴻勛先生的研究歸納,大致有這樣幾類人:
(一)詞人,本是擅長文詞者的通稱,但在講唱文學(xué)詞文、詞話中,它卻是藝人的一種自稱,見《大漢三年季布罵陣詞文》結(jié)尾處:具說《漢書》修制了,莫道詞人唱不真。
(二)市人,或指居住城市的一般平民百姓,或指市井行商坐賈的買賣人。說話藝人多在市鎮(zhèn)聚眾賣藝,即靠“舌耕”謀生?!稄]山遠(yuǎn)公話》中說,聽道安講經(jīng)者,就須“先遣錢二百貫文”,而且其間還“施利若雨”。
(三)轉(zhuǎn)變藝人,宗教題材變文的演唱者為僧人,如《破魔變文》結(jié)尾自道的:小僧愿講功德經(jīng),更祝仆射萬萬年?!额l婆娑羅王后宮采女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變》末,藝人又自謙一番道:佛法寬廣,濟(jì)渡無涯,至心求道,無不獲果。但保宣空門薄藝,梵宇荒才,經(jīng)教不便于根源,論典罔知于底漠。輒陳短見,綴秘密之因由;不懼羞慚,緝甚深之緣喻。
轉(zhuǎn)變藝人中還有世俗婦女,如唐代吉師老曾在詩中提到他親睹一位四川女藝人演唱《昭君變》的情形,而敦煌說唱作品中就有一篇被擬名為“王昭君變文”的作品存在,當(dāng)然不知是否即詩中所詠者。
(四)俗講僧,俗講演唱,皆為僧徒?!稑犯s錄文溆子》條曾記載到一位著名的俗講僧情況:長慶中,俗講僧文溆善吟經(jīng),其聲宛暢,感動里人。樂工黃米飯依其念四聲觀世音菩薩,乃撰其曲。
俗講演出,例由多人合作,其中以講解經(jīng)文的“法師”和吟唱經(jīng)文的“都講”為主,此外尚有梵唄、維那、香火等職。做一名俗講僧并非易事,不僅需精通佛典教義,而且需具“聲、辯、才、博”之能,因?yàn)椤胺锹晞t無以警眾,非辯無以適時(shí),非才則言無可采,非博則語無依據(jù)?!?/p>
說唱演出的這幾類傳播者中詞人與俗講僧的文化學(xué)養(yǎng)、綜合素質(zhì)較高,作為輿論領(lǐng)袖有極強(qiáng)的說服力與權(quán)威性,市人與轉(zhuǎn)變藝人則是作為“自己人”面目出現(xiàn)來傳播信息,有豐富的生活閱歷、較為廣泛的同階層受眾群體、好的人際關(guān)系。因此決定了說唱演出的傳播者成為古代信息傳播的“把關(guān)人”。各個時(shí)代信息數(shù)量的無限和受眾承受能力有限之間的矛盾需要傳播者以“把關(guān)”的形式加以協(xié)調(diào)。傳播者的把關(guān)作用一般是以抑制和疏導(dǎo)兩種方式實(shí)現(xiàn)的,抑制是對那些不適宜進(jìn)入傳播過程的信息因?yàn)橥ǖ廊萘肯拗贫鵁o法進(jìn)入傳播過程的信息進(jìn)行阻擋或擱置:疏導(dǎo)則是對允許進(jìn)入的信息予以促進(jìn),或主動尋求傳播過程中需要而目前還未得到的信息。說唱信息的傳播對于抑制是無意識的,主要是通過有意識的疏導(dǎo)方式對可傳播內(nèi)容加以促進(jìn),其表象反映就在于傳播者對內(nèi)容的熟悉和反復(fù)傳播進(jìn)行信息強(qiáng)化,及為適應(yīng)受眾接受而對傳播方式的改進(jìn),更貼近大眾,更易于接受。這種較為原始傳播方式中傳播者占據(jù)更多的主動性而受傳者可選擇的機(jī)會并不十分充裕,因此受傳者相對接受信息較為被動些。
說唱的受眾及傳播方式的適用性
從傳播學(xué)角度來講,大眾泛指民眾的絕大部分,與富人階層、特權(quán)階層和受到良好教育的階層相對。英語里大眾是“mass”,其含義接近于“烏合之眾”,表明這一群體是沒有嚴(yán)密組織的、分散的、流動的、龐雜的,但同時(shí),這還是一個可以平等的接受信息、有一定消費(fèi)能力的群體。盡管這里的“大眾”不是一個固定的集合體,甚至在傳播中他們之間的意見也大相徑庭,但是這些不同的意見和輿論經(jīng)過大眾傳播媒介的碰撞和論辯,往往能達(dá)到彼此意見和行為的互動。敦煌說唱所面對的受眾群體即為沒有嚴(yán)密組織的、分散的、流動的、龐雜的,但同時(shí)還是一個可以平等的接受信息、有一定消費(fèi)能力的群體。
傳播活動不能脫離受眾實(shí)際——各種傳播形式都有因人而異的傳播方法,必須困材施教。無論是官方還是民間,都要重視根據(jù)不同的對象選擇不同內(nèi)容,運(yùn)用不同方法,反對不顧對象的“無的放矢”??鬃泳驼J(rèn)為,教學(xué)過程中要堅(jiān)持因材施教、要以具體受眾的接受能力和所持政治文化態(tài)度、觀念為出發(fā)點(diǎn)。同樣在傳播活動中每一位受傳者的實(shí)際情況都不同,天生秉賦有別、政治態(tài)度各異,興趣愛好也是千姿百態(tài)的。如果傳播者不切合具體受眾的實(shí)際情況堅(jiān)持用同樣的內(nèi)容和方法向所有受傳者進(jìn)行傳播,只能碰壁,信息無法通暢的到達(dá)受眾端口,傳受雙方不能有效交流,傳播達(dá)不到想要的效果。
講唱的聽眾,人數(shù)之多,《廬山公遠(yuǎn)話》中謂之竟然如“云奔雨驟”,雖不免有些夸張,但在《因話錄》卷四“角部”中也說“聽者嗔咽寺舍”,姚合《贈常州院僧》中“仍聞開講日,湖上少魚船”,《聽僧云端講經(jīng)》中說:“遠(yuǎn)近持齋來諦聽,酒坊魚市盡無人。”都說明說唱文學(xué)當(dāng)時(shí)針對的受眾構(gòu)成比較龐雜,三教九流都有,包含各色人等。上至大臣、地方長官,甚至連皇帝也會聽這類唱講,在《高力士外傳》、《資治通鑒唐紀(jì)》中都有所條記。當(dāng)然大多數(shù)聽眾還是被稱為“不逞之徒”的“愚夫冶婦”和一些“士流”。說明受眾大多為文化水平較低的普通勞動者,這與當(dāng)時(shí)的教育水平、社會條件密不可分,說唱者對其可進(jìn)行受眾構(gòu)成及接受能力的估計(jì),從而選擇最易讓這一龐大群體接受的傳播技巧。在我國流傳至今的一些成語中就留下了類似的傳播思想,如“對牛彈琴”的寓言說的就是不顧傳播對象盲目傳播的現(xiàn)象;“高山流水”則表現(xiàn)了特定傳播內(nèi)容、方式同特定傳播對象之間的有機(jī)聯(lián)系,“雅俗共賞”說明了傳播內(nèi)容對于傳播對象的廣泛普適性。說唱的傳播方式、借助的傳播工具、傳播的范圍之廣、受廣大受眾的歡迎程度以及俗講經(jīng)文、當(dāng)世要聞、傳說故事等大部分傳播內(nèi)容表明其傳播者對受眾的普適性、受眾成分還是了解和掌握并針對受眾群體制定了相應(yīng)的傳播策略的——雖然古代諸般說唱的傳播者們并不知道何為受眾分析何為傳播效果。