摘要:在喬姆斯基(1981)提出名詞性短語分為空、實(shí)兩類之后的二十多年問,語言學(xué)家對空語類的語義和相關(guān)的句法語言現(xiàn)象作了大量的研究。本文比較了英語和漢語中的空語類現(xiàn)象,指出英語[TENSE]特征強(qiáng)而漢語無此特征或此特征較弱,因此漢語中存在大量的無主句,并提出了漢語無主句空主語的特征和類型及其在英譯中的運(yùn)用,有助于學(xué)習(xí)者掌握英漢互譯。
關(guān)鍵詞:空語類;漢語無主句;漢語空主語;英譯
注:“本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內(nèi)容請以PDF格式閱讀原文”