知識分子不但要改寫文化的歷史,還要改寫自然的歷史
克萊頓的小說《侏羅紀(jì)公園》上來就是一串大場面,從蒙大拿山區(qū)的化石挖掘現(xiàn)場,到中美洲熱帶雨林,再到恐龍主題公園,十分震撼。誠惶誠恐之余,你會忽略故事中的一些漏洞,比如那些科學(xué)家復(fù)制動物時,忽略了動物賴以生存的生態(tài)系統(tǒng)。首先,氧氣在中生代大氣中所占比例是23%,而在現(xiàn)代大氣中則為21%,只有恐龍當(dāng)中的登山健將,才能茍延殘喘。
單靠場面宏大,并不足以保證故事的吸引力。這就需要作者設(shè)計一個關(guān)鍵性的“拐點”,把情節(jié)的過山車推向軌道最高端。沒有這樣的勢能儲備,再多的場景堆砌,也只能是毫無動感的平鋪直敘。這樣的小說(電影亦然),就像設(shè)計平庸又不能退票的游樂場,缺德透頂?!顿_紀(jì)公園》的拐點,出現(xiàn)在基因工程專家吳博士的實驗室。他在琥珀礦中揀選叮咬過恐龍的中生代蚊蟲,再從吸食的血液中提取DNA,然后進(jìn)行克隆。對于我們外行讀者,這個構(gòu)思極富創(chuàng)意,盡管科學(xué)家告訴我們,這種方法的可操作性只有在虛構(gòu)文學(xué)中才能成立。
很多恐龍生性兇猛,必須置于人工控制之下,因此主題公園圈養(yǎng)的動物均為雌性。各個種群的數(shù)量短缺,要由無性繁殖的個體補充;為了接補DNA的殘缺部分,吳博士借用了一種蛙類的基因。由于現(xiàn)代學(xué)術(shù)體制的繁密分工,這個生物工程高手對于蛙類毫無了解,更不知道自己經(jīng)手的兩棲動物可以根據(jù)需要自動變性,結(jié)果克隆出的恐龍有一半變成了雄性??铸垈冮_始自然繁殖,數(shù)目激增,最后系統(tǒng)失控,災(zāi)難降臨。
另外一個例子,出現(xiàn)在意大利作家艾柯的《傅科擺》中。在這部百科全書式小說里,三個出版社編輯把自己想象成智力上的三劍客。一個偶然的機會,他們看到一份中世紀(jì)加密文件,據(jù)說出自神秘的圣殿騎士團(tuán)。這是十字軍時代的一個武裝教團(tuán),為朝圣的香客提供保護(hù),在圣地承包工程,替參加?xùn)|征的貴族管理財政,為此還建立過一套類似古代中國“飛錢”的信用體系。1407年,深陷財政危機的法王菲利普四世見財起意,借口協(xié)助教皇調(diào)查騎士團(tuán)崇拜異教偶像,把教團(tuán)首領(lǐng)悉數(shù)捕殺,將其財產(chǎn)抄沒入庫。
關(guān)于圣殿騎士團(tuán),前些年爆紅一時的《達(dá)芬奇密碼》也有猜測。三個編輯炮制了一個陰謀理論。在他們虛構(gòu)的故事里,騎士團(tuán)有眾多成員逃過清洗,藏身于歐洲各地。這些幸存者發(fā)現(xiàn),地球表面環(huán)繞著一種神秘電流,而控制它們的裝置,就是盛過基督之血的圣杯;只要找到它,就等于掌握了和整個世界討價還價的籌碼。每隔120年,他們都會離開隱身處一次,按照事先約定,與其他分支的成員會合,交換研究信息。
16世紀(jì)末,藏身法國的騎士團(tuán)成員渡過海峽,北上密會英國同袍,但接頭未果。此處正是《傅科擺》中布設(shè)拐點的地方。這位思慮縝密的作者,想起教皇格里高利曾于1582年頒布?xì)v法改革敕令,廢除誤差明顯的儒略歷。對羅馬教廷深懷戒懼的英國王室懷疑其中另藏機詐,執(zhí)意不改正朔;遲至1752年,他們才接受了沿用至今的格列歷,也就是我們所說的公歷。結(jié)果來自法國和英國的兩撥人,根據(jù)各自國家的歷法安排接頭時間——其中相差整整十天——結(jié)果失之交臂。
當(dāng)時文藝復(fù)興進(jìn)入高潮,西方人正陷入歷史性的知識狂熱。諷刺的是,圣殿騎士團(tuán)的知識研究計劃,卻在此時陰差陽錯地陷入絕境。艾柯的故事并未就此打住:三個編輯說鬼見鬼,歪打正著,發(fā)現(xiàn)陰謀統(tǒng)治世界的地下社團(tuán)就在身邊,甚至威脅他們交出已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的秘密。這些文弱書生不是電影里的印第安納瓊斯,災(zāi)難臨頭他們只有任人宰割。
《傅科擺》的故事背景是1968年后的米蘭和巴黎,學(xué)運風(fēng)波余響宛在,一些人開始批判西方文化中過分膨脹的工具理性傳統(tǒng)。這是歷史的拐點,也是歷史敘事的拐點;知識分子不但要改寫文化的歷史,還要改寫自然的歷史。這一時期,美國古生物學(xué)家巴克通過一系列異端言論,引發(fā)了波及至今的“恐龍復(fù)興”。他一反前輩對于生命演化史的達(dá)爾文主義解讀,把恐龍描述成聰明而敏捷的熱血動物,徹底推翻了它們笨拙呆滯的傳統(tǒng)形象。于是,《侏羅紀(jì)公園》里的速盜龍躥房越脊,跟人類打斗,活像一群古脊椎動物版霹靂嬌娃。
下個月就是巴黎“五月風(fēng)暴”40年。上述兩本小說都是那次運動的遙遠(yuǎn)的回響。40年后,我們這里也普及了奇裝異服、搖滾樂,以及文化政治上的各種正確和不正確。
李大衛(wèi):作家,評論家,現(xiàn)居美國