文章編號(hào):1672-5913(2008)20-0135-03
摘 要:本文從學(xué)生、教師以及環(huán)境的角度分析了雙語教學(xué)面臨的現(xiàn)狀,對(duì)雙語教學(xué)的方法進(jìn)行了探索,并基于計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程對(duì)雙語教學(xué)的實(shí)施及結(jié)果進(jìn)行了介紹,最后指出了未來實(shí)施雙語教學(xué)急需考慮的問題。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);探索;實(shí)施
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B
1 雙語教學(xué)的現(xiàn)狀分析
近年來,國(guó)內(nèi)大學(xué)對(duì)于雙語教學(xué)方法進(jìn)行了大力推廣,甚至在有一些學(xué)校成為了招生的一塊招牌。目前實(shí)施的方法主要分為三大類:沉浸型雙語教學(xué)、維持型雙語教學(xué)以及過渡型雙語教學(xué),但是對(duì)于雙語教學(xué)實(shí)施的過程及結(jié)果的總結(jié)的文章并不很多,并且這三大類之間逐漸過渡的方法的相關(guān)探討也很少。
關(guān)于雙語教學(xué)的定義,筆者自己同意下述的理解:雙語教學(xué)是指以兩種語言作為教學(xué)媒介的系統(tǒng),其中除母語外的另一語言不僅作為教學(xué)媒介部分或全部地運(yùn)用到非語言學(xué)科中,而且還作為學(xué)習(xí)對(duì)象,要求在教學(xué)過程中學(xué)生逐漸基本掌握它,同時(shí)在教學(xué)中要對(duì)該學(xué)科的不同文化進(jìn)行比較學(xué)習(xí),以獲得該學(xué)科先進(jìn)的、系統(tǒng)的文化知識(shí),來進(jìn)行學(xué)科教育的一種教學(xué)方法組合。
這里需要指出的是高等學(xué)校雙語教學(xué)之所以被稱之為一種教學(xué)方法組合,是因?yàn)樗臉?gòu)成離不開常用的教學(xué)基本方法〔如講授法、練習(xí)法等),且具有自己獨(dú)特的方法結(jié)構(gòu)(如必須有語言引導(dǎo)課等)和新教學(xué)功能(學(xué)得專業(yè)知識(shí)技能又學(xué)得專業(yè)外語)。這種提法函括了目前我國(guó)高等學(xué)校雙語教學(xué)的目的與任務(wù),有著當(dāng)今時(shí)代的鮮明特征,是較有現(xiàn)實(shí)意義的定義。
作為一名教師,我認(rèn)為不管實(shí)施什么樣的教學(xué)方式,假如你期望這一方式獲得成功或者有所期望的結(jié)果,那么對(duì)于現(xiàn)狀的分析是非常重要的。下面對(duì)于實(shí)施雙語教學(xué)的現(xiàn)狀從三個(gè)方面進(jìn)行分析。
1.1 學(xué)生現(xiàn)狀分析
隨著我國(guó)大學(xué)擴(kuò)招以來,就本校的招生來看,現(xiàn)在的學(xué)生較比從前(大約五年前)的學(xué)生的整體平均成績(jī)要略低一些,學(xué)生的各方面水平趨于均衡。他們獲取知識(shí)的方式方法要豐富,并且大多數(shù)學(xué)生都是獨(dú)生子女。就區(qū)域來說,我們的外語教學(xué)水平要比國(guó)內(nèi)發(fā)達(dá)地區(qū)要低,學(xué)生的外語水平(聽說讀寫各方面)較比一流學(xué)校而言要差一些。由于目前的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)壓力較大,因此學(xué)生較比從前要刻苦努力但是也更急躁,更加急功近利。
1.2 教師現(xiàn)狀分析
目前的大學(xué)教師的學(xué)歷一般最低都是碩士,對(duì)于專業(yè)外語的閱讀沒有太大的問題,年齡一般都在25到60歲之間,但是由于各人的外語教育背景不同。就雙語教學(xué)而言,教師花費(fèi)的精力要比用母語教學(xué)明顯增大,其實(shí)施與教師的出國(guó)經(jīng)歷及時(shí)間長(zhǎng)度成正比,即教師國(guó)外教學(xué)、研究或工作經(jīng)歷越豐富,實(shí)施起來越容易,整體教學(xué)過程會(huì)越自然。因此并非所有的教師都適合并愿意實(shí)施雙語教學(xué)。
1.3 環(huán)境現(xiàn)狀
目前信息化技術(shù)的發(fā)展,例如因特網(wǎng)的出現(xiàn),使得人們獲取外文資料的速度及數(shù)量已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的超過翻譯的速度,對(duì)于專業(yè)外語的聽說讀寫的要求越來越高。目前各種國(guó)際交流的機(jī)會(huì)逐漸增多,專業(yè)英語交流的需求日趨加強(qiáng),特別對(duì)于計(jì)算機(jī)專業(yè)而言,有可能需要承攬軟件開發(fā)外包工作,那么必須能夠與委托方進(jìn)行交流,才可以高效的進(jìn)行工作。
2 雙語教學(xué)方法探索
目前,就計(jì)算機(jī)專業(yè)而言,編程語言及很多解釋均為英文的,大多數(shù)的先進(jìn)學(xué)科的資料是英文的,因此為了加速學(xué)生對(duì)于最新知識(shí)的第一手的理解,縮短我國(guó)計(jì)算機(jī)相關(guān)產(chǎn)品與世界高端產(chǎn)品的距離,實(shí)施雙語教學(xué)是很有必要的,但是實(shí)施的方法及時(shí)機(jī)需要認(rèn)真探索。目前筆者實(shí)施的雙語教學(xué)模式有如下兩種。
2.1 課件英文式
課件是英文,但是教師用漢語講授,也有課件是英漢夾雜的,定義及關(guān)鍵詞的中英文都列在課件中。
2.2 實(shí)驗(yàn)和作業(yè)英文式
就是實(shí)驗(yàn)和作業(yè)的描述是英文的,也即同學(xué)在做實(shí)驗(yàn)前,教師提供的所有參考資料均為英文的。
我綜合分析了自己所帶課程的特點(diǎn)以及學(xué)生的特點(diǎn),基于計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課進(jìn)行了雙語教學(xué)的探索。
3 雙語教學(xué)的實(shí)施
針對(duì)上述現(xiàn)狀,筆者以一門課(如計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò))進(jìn)行循序漸進(jìn)的雙語教學(xué)探索。
3.1 教材選定
如果單純拿一本外語教材進(jìn)行教學(xué),那么對(duì)于本院教師來講,壓力是較大的,一則因?yàn)楸緦I(yè)外語教材的內(nèi)容一般都遠(yuǎn)超出了我們的大綱規(guī)定的內(nèi)容,如果給學(xué)生指定此本英文教材作教材,對(duì)于本專業(yè)同學(xué)無形中在心理上會(huì)給他們一些壓力。從心理學(xué)角度講,如果短期看不到完成的希望的事情,一般都不會(huì)很積極的完成。因此我一般選定一本自認(rèn)為好的漢語教材(選定內(nèi)蒙古大學(xué)出版社出版的《計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)教程》),該書對(duì)于協(xié)議描述較細(xì)且與RFC關(guān)聯(lián)較多,易于給學(xué)生提供小范圍的外語浸泡環(huán)境,同時(shí)給出一本到兩本英文原版作為首選參考(選定Larry Peterson的《計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)化方法》以及特南保姆的《計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)》),并且從中選取重要易讀的部分讓同學(xué)自己預(yù)習(xí),課上進(jìn)行講解,此時(shí)只有講課用漢語。例如特南保姆的書中關(guān)于協(xié)議設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)部分的閱讀與講解并加實(shí)驗(yàn)的系列過程。
3.2 課件內(nèi)容方面的考慮
在課件內(nèi)容的設(shè)計(jì)方面,我采用局部全英文式,所謂的局部就是在分析了課程特點(diǎn)的情況下,僅選擇內(nèi)容對(duì)于語言依賴較弱或者邏輯性較強(qiáng)且能夠在局部一段時(shí)間(一節(jié)課)內(nèi)吸引人的部分,此處我采用了PBL(Problem-Based Learning)的教學(xué)方法,將課程中可能的問題設(shè)計(jì)為連環(huán)式的、吸引學(xué)生先對(duì)問題感興趣,然后對(duì)于出現(xiàn)的術(shù)語,加英語注釋進(jìn)行自然強(qiáng)調(diào),盡量用解決問題的思路讓學(xué)生去想,此時(shí)學(xué)生更容易理解一些專業(yè)術(shù)語的含義而忽略了它是中文還是英文的,對(duì)于解決問題的渴望也會(huì)加強(qiáng)學(xué)生對(duì)于英語詞及句子的理解。例如計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的子網(wǎng)計(jì)算部分,如圖1所示,因篇幅所限,該圖僅為前三頁。
3.3 實(shí)驗(yàn)內(nèi)容方面
在本課程的雙語教學(xué)實(shí)施過程中,我直接采用了國(guó)外相應(yīng)課程的實(shí)驗(yàn)資料(英國(guó)曼徹斯特大學(xué)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程實(shí)驗(yàn)“簡(jiǎn)單FTP實(shí)現(xiàn)”),該實(shí)驗(yàn)的特點(diǎn)是結(jié)果明了,但是在它的完成過程中要求學(xué)生閱讀一款簡(jiǎn)單的FTP的RFC(此處我用的是TFTP)。實(shí)驗(yàn)說明基于形式化的方法設(shè)計(jì)了協(xié)議的實(shí)現(xiàn)過程,然后是熟悉實(shí)驗(yàn)的環(huán)境,該實(shí)驗(yàn)用的是Java進(jìn)行開發(fā)。為了教師易于管理,實(shí)驗(yàn)說明將整個(gè)實(shí)驗(yàn)分為多個(gè)可以度量學(xué)生工作量并同時(shí)給分的小過程,學(xué)生可以根據(jù)自己的時(shí)間安排每個(gè)過程的實(shí)現(xiàn)并向老師提交結(jié)果,教師根據(jù)結(jié)果逐步給分,直到最后完成,學(xué)生得到實(shí)驗(yàn)總分。
圖1 計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)中子網(wǎng)掩碼計(jì)算片段
對(duì)于這個(gè)實(shí)驗(yàn)而言,從最后結(jié)果看學(xué)生分為三種方法完成。采用第一種方法的學(xué)生按照結(jié)論完成實(shí)驗(yàn),即簡(jiǎn)化了過程,將實(shí)驗(yàn)中的形式化部分弱化掉,自己完全根據(jù)程序的功能從頭編制程序?qū)崿F(xiàn)要求的最終結(jié)果;采用第二種方法的學(xué)生是最終完成了作業(yè),但是沒有按照實(shí)驗(yàn)要求的路線走,直接從網(wǎng)上下載程序,然后進(jìn)行簡(jiǎn)單修改調(diào)試之后,達(dá)到描述功能,也即功能相同但解決問題的方法并不是實(shí)驗(yàn)內(nèi)容要求的,其特點(diǎn)是過程不易管理,且由于網(wǎng)上實(shí)現(xiàn)的程序較為完善,作完的學(xué)生自己所學(xué)的知識(shí)也很有限。采用第三種方法的學(xué)生看不太懂說明,但大體知道完成的功能,因此從網(wǎng)上直接下載程序上交,該類學(xué)生不多且得分最低。
由于本校采用了三學(xué)期制,在緊接著的小學(xué)期中,又采用該實(shí)驗(yàn)作為小學(xué)年論文,將實(shí)驗(yàn)部分的內(nèi)容讓2名同學(xué)在小學(xué)期做,本次要求嚴(yán)格按照實(shí)驗(yàn)說明的步驟去做。甲同學(xué)將自己承擔(dān)的部分直接從網(wǎng)上下載程序,然后根據(jù)要求,對(duì)于程序進(jìn)行逆向的考慮,也即再根據(jù)要求對(duì)照修改程序,最后達(dá)到要求。乙同學(xué)則完全按照要求,將實(shí)驗(yàn)說明認(rèn)真閱讀,然后根據(jù)要求閱讀協(xié)議的RFC,畫出狀態(tài)機(jī),之后再進(jìn)行實(shí)現(xiàn),然后對(duì)自己編制的程序進(jìn)行調(diào)試測(cè)試之后,撰寫小學(xué)年論文上交。從遞交的論文以及隨后的交談中,乙同學(xué)認(rèn)為這是他做的最有收獲的一次題目,也終于明白了為什么在他們的操作系統(tǒng)課、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)等課中,會(huì)有有限狀態(tài)機(jī)等形式化方法的介紹與使用。
3.4 自然灌輸法
在雙語教學(xué)的實(shí)施過程中,不要特別強(qiáng)調(diào)雙語教學(xué),而是一開始就盡量讓同學(xué)適應(yīng)提供的課件,講解初期可以語速慢一些,解釋多一些,到學(xué)生已經(jīng)逐漸熟悉術(shù)語的情況下,加快學(xué)習(xí)的速度,直到學(xué)習(xí)過程與用母語時(shí)間接近甚至相同。
4 結(jié)束語
我們已經(jīng)在一些課程中循序漸進(jìn)的實(shí)施了雙語教學(xué),歷時(shí)大約已有四年之久,積累了一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn),教師的辛勤工作也得到了大部分同學(xué)的認(rèn)可。當(dāng)然也目睹了一些雙語教學(xué)的失敗。例如在雙語教學(xué)的實(shí)施過程中,曾經(jīng)有過教師講課課件為全英文的,課本是原版教材,但是該原版教材有中文翻譯版,于是許多同學(xué)通過中文教材針對(duì)考試進(jìn)行突擊復(fù)習(xí),或者干脆平時(shí)就對(duì)著中文版教材進(jìn)行學(xué)習(xí),使得雙語教學(xué)形同虛設(shè)。因此我們計(jì)劃自己選編教材的方法,一則防止學(xué)生買一本中文版的教材就可以讓教師辛苦準(zhǔn)備并講授的雙語教學(xué)沒有效果或者收效甚微,再則加大教師的靈活度,教授可以根據(jù)最新發(fā)展加入相關(guān)的外語知識(shí)及閱讀資料。因此下一步關(guān)于雙語教學(xué)工作的探索將在課程教材或者講義方面再加大力度,盡量在一門課程這個(gè)范圍內(nèi)為學(xué)生營(yíng)造浸泡式的氛圍,使得雙語教學(xué)在教師和學(xué)生都付出努力之后能夠獲得最大的收獲。
參考文獻(xiàn)
[1] 張素群.對(duì)我國(guó)大學(xué)雙語教學(xué)的幾點(diǎn)思考[EB/OL].http://www.btrc.edu.cn/main/jxyj/llyj/200610270002484.shtml.
[2] 何陽.我國(guó)大學(xué)雙語教學(xué)的本質(zhì)探析[EB/OL].http://www.cqvip.com/qk/83374X/200601/20879967.html.
[3] 李華,吳承勇,李德才.基于問題學(xué)習(xí)方法在計(jì)算機(jī)相關(guān)課程教學(xué)中的運(yùn)用[J].高等理科教育增刊,2007,(1)