《奧運體育項目名詞》16個月沖刺而出
由商務印書館出版的《奧運體育項目名詞》7月15日正式面世。隨著奧運體育項目在中國的普及和中外體育交流的日益頻繁,中國正急需一本與國際接軌、多語種對照的通用奧體項目名詞規(guī)范詞表?!秺W運體育項目名詞》不僅是一部規(guī)范、系統(tǒng)、多語種的體育術語集,而且是獻給北京奧運會的一份厚禮。新聞出版總署副署長孫壽山稱之為“既是一部極具應用價值的工具書,也是一部有特色的奧林匹克百科全書”。 28個項目、4種語言、9000余詞條,這是《奧運體育項目名詞》內容的全部。這是在全國科學技術名詞審定委員會和國家語言文字工作委員會聯(lián)合組織下,由我國體育、術語、翻譯、語言等學界專家通力合作的結晶。
——中國新聞出版報
20萬冊《奧運健康手冊》免費發(fā)放
由中國醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展基金支持編寫的《奧運健康手冊》已于近日印刷出版,首批20萬冊將在駐京機關、各社區(qū)向廣大市民免費發(fā)放。另有5萬份英文版將在全市涉外賓館發(fā)放。《手冊》全文共約10萬字,內容包括健康生活、疾病預防、緊急救助與奧運文明禮儀等5個方面。該手冊不僅是市民促進健康的工具書,也是市民支持奧運、參與奧運的動員書。
——人民日報
經營盜版圖書將被吊銷執(zhí)照
全國“掃黃打非”工作小組近日決定,在全國范圍內統(tǒng)一開展出版物市場集中清查行動,嚴厲打擊各種侵權盜版和非法出版活動。全國“掃黃打非”辦公室有關負責人介紹:對一次經營盜版圖書、音像制品和計算機軟件數(shù)量不足100冊(張)的經營單位,沒收違法制品,沒收違法所得,并處以1萬元以上5萬元以下的罰款;一次經營盜版制品數(shù)量100冊(張)以上或者兩次因經營盜版制品受到行政處罰的經營單位,依法吊銷其許可證,予以停業(yè)整頓,情節(jié)嚴重的吊銷其營業(yè)執(zhí)照;對于無照經營行為,由工商行政部門依法予以取締,沒收違法所得,并處2萬元以下的罰款;規(guī)模較大、社會危害嚴重的,并處2萬元以上20萬元以下的罰款。經營盜版制品合計500冊(張)以上的單位和個人,同時要依法追究刑事責任,依法嚴厲打擊侵犯著作權的犯罪活動。
——北京青年報
上海新華集團悄然試水折扣書店
近日,上海新華發(fā)行集團旗下3家新華書店門店悄然“變身”,成為“折扣書店”,全場圖書實行2~5折出售。此外,在普陀區(qū)蘭溪路,新華書店專門辟出門面,國慶期間全場1500多種圖書全部打2~5折。除了折扣書店之外,新華書店還計劃在近期開辟功能完善的網上書店和讀者俱樂部。不過上海市書刊發(fā)行業(yè)協(xié)會會長張金福指出,書店打折不是長遠之計,這樣的價格手段雖然在短期內會帶來一定的效果,但從長遠看,無疑會進一步壓縮正常營業(yè)的利潤。
——阿里巴巴網
江蘇新華啟動海外出版物包銷工程
7月底,隨著2萬多冊外版書在江蘇新華發(fā)行集團所屬門店的全面鋪開,集團海外出版物全國包銷工程正式啟動。據(jù)悉,哈珀·柯林斯出版集團、圣智學習出版集團等海外出版機構也有與江蘇新華合作包銷業(yè)務意向。首開這項工程的合作方是美國金桃子出版公司。雙方洽談始于今年5月,6月份正式簽署合作協(xié)議。7月份,美國金桃子出版公司將其最新暢銷英文版中華名著和民間故事系列圖書授權江蘇新華發(fā)行集團獨家全國包銷。江蘇新華開始探索海外英文版或中英文對照圖書在全國的包銷業(yè)務,就是希望有助于在華的海外人士以及國內懂英文、學英文的讀者對中國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化進行多角度的學習和了解。
——中國新聞出版報
出版湘軍新建電子音像出版社
近日,湖南出版投資控股集團旗下又多了一家新的出版機構,湖南科學技術電子音像出版社正式掛牌成立。該社是在湖南科學技術出版社基礎上,經新聞出版總署批準,設立的具有獨立電子出版物和音像制品出版權的一家新的出版機構。湖南科學技術出版社曾以出版“第一推動叢書”、《時間簡史》、《世界是平的》而聲名鵲起,現(xiàn)在,該社具備了圖書、雜志、電子、音像的多方面出版資質,實現(xiàn)了多介質、跨媒體的立體化出版,成為具有綜合出版能力的現(xiàn)代出版機構,這在湖南省還是首家。湖南科學技術電子音像出版社的成立,對于調整優(yōu)化湖南省出版產業(yè)的結構和布局,促進湖南出版事業(yè)的發(fā)展,推進科技強省、文化強省的建設進程具有十分重要的意義。
——科學時報
愛書人愛森林項目在內地正式啟動
日前,“愛書人愛森林”項目在中國正式啟動,呼吁中國作家積極行動起來,支持出版社使用“森林友好型紙張”印刷自己的圖書。據(jù)報道,每兩秒鐘,就有一片足球場大小的森林從地球上消失。其中40%被砍伐的木材加工成了紙漿,成為紙張、書本和雜志。對環(huán)境不利的出版業(yè)有可能成為“千夫所指”的產業(yè)。但是,圖書的出版并不一定要給森林帶來破壞。《哈利波特(七)》在美國首印1000萬冊,用紙1.6萬噸,其有三分之二是“環(huán)境友好型”紙張,相當于保住了20萬株大樹,同時減少溫室氣體排放800萬公斤。由于作者和出版商的共同選擇,《哈利波特》由最消耗紙的書變成了有史以來最環(huán)保的書。報道透露,包括張抗抗等在內的中國作家已簽署“作家愛森林宣言”,成為支持綠色出版的一員。
——文匯報