王英紅
人們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)語(yǔ)言?學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的是什么?語(yǔ)法與交際又是一種什么關(guān)系呢?
一、語(yǔ)言知識(shí)的獲取
William Littlewood指出:語(yǔ)言不是智力現(xiàn)象,像人類(lèi)的其他行為一樣,它是一種行為,是在習(xí)慣形成的過(guò)程中獲取的。中學(xué)生一周只有幾個(gè)小時(shí)的學(xué)習(xí)時(shí)間,且英語(yǔ)課堂之外,他們看到的和聽(tīng)到的幾乎全與漢語(yǔ)有關(guān)。在中國(guó)絕大多數(shù)地方,學(xué)生們幾乎沒(méi)有機(jī)會(huì)看到以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人,更不用說(shuō)用英語(yǔ)同他們交談。因此,教師有責(zé)任多給學(xué)生創(chuàng)設(shè)運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的機(jī)會(huì),從而讓學(xué)生學(xué)會(huì)流利地使用語(yǔ)言。學(xué)生們應(yīng)把主要精力集中在使用語(yǔ)言進(jìn)行交際上,而不是集中在語(yǔ)言的精確度上。
英語(yǔ)教師應(yīng)該而且必須經(jīng)常地激勵(lì)學(xué)生。尤其重要的一點(diǎn)是,老師要盡力和學(xué)生打成一片,安排一些語(yǔ)言活動(dòng),使學(xué)生感到所學(xué)語(yǔ)言在課堂外仍然有用。在學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的過(guò)程中,教師要做到少糾正或不糾正他們所犯的語(yǔ)法和語(yǔ)音錯(cuò)誤,而用正確的語(yǔ)言反復(fù)重復(fù)學(xué)生已講過(guò)的語(yǔ)句。通過(guò)這樣的方式,受到激勵(lì)的學(xué)生就一定能在語(yǔ)言學(xué)習(xí)上由初級(jí)向高級(jí)發(fā)展,最終實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)。
我國(guó)中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)有一個(gè)母語(yǔ)干擾問(wèn)題。眾所周知,早期嬰幼兒的大腦是一片空白的,他們?cè)趯W(xué)習(xí)母語(yǔ)時(shí),不會(huì)受到任何原有語(yǔ)言模式的干擾。他們可以極其自如地學(xué)習(xí)母語(yǔ),練習(xí)講話(huà),并竭力把所聽(tīng)到的語(yǔ)句記憶下來(lái)。然而對(duì)中學(xué)生來(lái)說(shuō),他們?cè)缫蚜?xí)慣于自己的母語(yǔ)一漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和用法。當(dāng)他們開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),會(huì)不時(shí)地受到母語(yǔ)的干擾。這是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者對(duì)于英語(yǔ)結(jié)構(gòu)一無(wú)所知,常常不作分析,套用漢語(yǔ)的格式。這時(shí),教師采取的最好辦法就是給學(xué)生提供更多的正確語(yǔ)句,使他們明白兩種語(yǔ)言之間的差異,從而彌補(bǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)上的不足。
二、語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的
語(yǔ)言是一種交際的工具。雖然它不是人類(lèi)交際的唯一形式,但毫無(wú)疑問(wèn),它是最重要的一種形式。我們的整個(gè)社會(huì)交往結(jié)構(gòu)都是通過(guò)語(yǔ)言來(lái)調(diào)節(jié)的。假如我們沒(méi)有口頭語(yǔ)言和后來(lái)的書(shū)面語(yǔ)言,我們就不可能創(chuàng)設(shè)一個(gè)如此復(fù)雜的社會(huì)交往系統(tǒng)??梢?jiàn),人們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的是為了交際,而不是為了顯示他們可以記住各種各樣的語(yǔ)法或語(yǔ)音規(guī)則??v觀(guān)日常會(huì)話(huà)就足以說(shuō)明這一點(diǎn)。你所需要的是信息,是根據(jù)語(yǔ)意表達(dá)自己和與人交際。談話(huà)時(shí),最重要的是要表述清楚,使談話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人能相互溝通。使用語(yǔ)言的真正目的是創(chuàng)設(shè)人們之間進(jìn)行交際的渠道,從而達(dá)到某一目的——獲取某一信息,分享某一笑話(huà),討論某一問(wèn)題或解釋某一程序等。
綜上所述,我們可以得出結(jié)論:語(yǔ)言服務(wù)于各種各樣生活交際的需要。事實(shí)上,人們生活在不同的環(huán)境中,會(huì)有種種不同的問(wèn)題等待著我們?nèi)ソ鉀Q。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的就是為了交際,而且只有通過(guò)使用語(yǔ)言才能學(xué)好語(yǔ)言。
三、語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,語(yǔ)法和交際的關(guān)系
起始階段,新事物在人們腦海中幾乎是一片空白的,隨后才有理性的分析。第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)也是如此。毫無(wú)疑問(wèn),在起始階段,用一種全新的語(yǔ)言與人交談,這對(duì)于我國(guó)中學(xué)生來(lái)說(shuō),難度是不言而喻的,許許多多的語(yǔ)法錯(cuò)誤會(huì)隨之而來(lái)。然而,這些錯(cuò)誤是自然產(chǎn)生且不可避免的,這時(shí),老師應(yīng)注意,只要學(xué)生敢于用新學(xué)的語(yǔ)言進(jìn)行交際,就要大力表?yè)P(yáng),鼓勵(lì)他們的進(jìn)步。中學(xué)的一些老師擔(dān)心,如果不及時(shí)糾正語(yǔ)言上的錯(cuò)誤,勢(shì)必會(huì)導(dǎo)致日后不能準(zhǔn)確使用這種語(yǔ)言。這樣的擔(dān)心不無(wú)道理。因?yàn)?,?duì)于錯(cuò)誤不加糾正,必然會(huì)導(dǎo)致更加嚴(yán)重的問(wèn)題。但真正的關(guān)鍵是在什么時(shí)候、以什么方式進(jìn)行糾正,至少在初學(xué)者模仿階段時(shí),不斷進(jìn)行糾正是不合時(shí)宜的。這在某種程度上會(huì)使學(xué)生感到失望并喪失信心。只要學(xué)生的交際能正常進(jìn)行。老師就要表?yè)P(yáng),就要鼓勵(lì)。如果在英語(yǔ)教學(xué)中一味地強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法的重要性,不斷地糾正語(yǔ)法錯(cuò)誤,其結(jié)果只能使學(xué)生感到厭倦,積極性受到挫傷。
交際是教授和學(xué)習(xí)語(yǔ)言的主要目的,作為中學(xué)英語(yǔ)教師,面對(duì)的是初學(xué)外語(yǔ)的學(xué)生。因此,擯棄傳統(tǒng)的只重語(yǔ)法的教學(xué)方法,采取交際領(lǐng)先的教學(xué)原則,指導(dǎo)學(xué)生在課內(nèi)外大量操練交際技能是明智之舉。同時(shí)。教師要相信學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,一定會(huì)逐步掌握語(yǔ)法內(nèi)容。
學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的是為了獲得使用它進(jìn)行交際的能力。在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中,語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯規(guī)則只是作為工具幫助初學(xué)者達(dá)到預(yù)期目標(biāo)——熟練使用已學(xué)到的語(yǔ)言。中學(xué)教師們應(yīng)該大膽地?cái)P棄傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻譯法,在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中優(yōu)先注重交際能力的培養(yǎng)。